French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Expliquez comment vous avez pris en considération les recommandations de l'Agence nationale au stade de l'analyse du rapport intermédiaire et/ou lors d'une visite de suivi (le cas échéant).Explain how the recommendations of the National Agency were taken into consideration after the Interim Report and/or the Monitoring Visit (if applicable)
Décrivez le type d'activités de suivi qui ont lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme / pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation / organisation d'accueil / à votre initiative (ex.: formation à distance, contact par e-mail avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Décrivez le type d'activités de suivi qui ont eu lieu suite à votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de votre organisme/pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation/ organisme d'accueil/ à votre initiative (ex : formation à distance, contact par email avec les formateurs, auto-évaluation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact avec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
La date de fin doit être postérieure à la date de débutEnd date must be after start date.
La date de fin doit être postérieure à la date de début.End date must be after start date.
Date de fin doit être après la date de départ.End date must be after start date.
La date de fin de projet doit être postérieure à la date de début de projet.End date must be after start date.
Pour un séminaire de contact, les frais de séjour ne peuvent être demandés que pour les jours de voyage dans le cas ou vous voyagez le jour avant et/ou après le séminaire.For a contact seminar, subsistence can be requested only for the day(s) of travel in case you travel on a day before and/or after the contact seminar.
Est-ce que le produit a été adapté suite aux résultats de la phase d'expérimentation et de tests?Was the result/product/process modified respectively adapted after evaluation and testing?
Session 1 : 14/01/2011: pour les activités de formation débutant à partir du 1er mai 2011Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011
14/01/2011: pour les activités de formation débutant le ou ayant lieu après le 1er mai 2011Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011
Veuillez compléter et signer ce rapport, et l'envoyer à votre organisme d'envoi sous 30 jours suivant la date d'achèvement de l'action.Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action.
Veuillez compléter et signer ce rapport, et l'envoyer à votre organisme bénéficiaire dans les 30 jours suivant la date d'achèvement de l'action.Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action.
La date de fin du projet doit avoir lieu après la date de début. Veuillez aussi vérifier le format de la date: mm-jj-aaaa.End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
La date de fin doit se situer après la date de départ. merci de vérifier également le format de la date (jj-mm-aaaa).End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
Veuillez préciser quelles sont les difficultés rencontrées avant, pendant et après la période d’assistanat (si vous êtes concerné).Please describe any difficulty encountered before, during and after the assistantship (if applicable).
Session 2 : 29/04/2011: pour les activités de formation débutant à partir du 1er septembre 2011Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011
29/04/2011: pour les activités de formation débutant le ou ayant lieu après le 1er septembre 2011Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011
La date de fin doit avoir lieu après la date de début. La fin de l'Activité doit avoir lieu avant la date de fin du projet. Veuillez aussi vérifier le format de la date: mm-jj-aaaa.End date must be after start date. The Activity ends date must be before the End date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
La date de fin doit être postérieure à la date de début. La date de fin des activités doit se situer avant la date de fin du projet. Merci de vérifier également le format de la date (jj-mm-aaaa).End date must be after start date. The Activity ends date must be before the End date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
Par quels moyens, pendant et après le projet, allez-vous évaluer la bonne réalisation des objectifs du Partenariat et le fait que l’impact attendu a bien été atteint ?How will you evaluate, during and after the partnership, whether the aims of the partnership have been met and the expected impact has been achieved?
1) Aspects du projet qui continueront après l'arrêt de la subvention Leonardo da Vinci1) Aspects of the proposal which will continue after the Leonardo da Vinci funding
Veuillez décrire de quelle manière le consortium, les activités et les produits continueront après l'arrêt de la subvention Leonardo da Vinci.Explain the project partnership, the activities and the results that are planned to be maintained after the end of the EU funding.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Europe Education Formation France, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’agence nationale suisse, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Merci d'envoyer ce rapport final dûment complété et signé à votre Agence nationale dans les 30 jours calendriers suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex: attestation de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l'ensemble sera contrôlé par l'AEF-Europe. S'il est approuvé, celle-ci procédera soit au paiement du solde de la subvention soit à une demande de remboursement si un trop perçu est constaté.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours suivants la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’agence nationale suisse, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence nationale, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
La date de début de l'Activité doit avoir lieu après la date de début du projet. Veuillez aussi vérifier le format de la date: mm-jj-aaa.The Activity starts date must be after the Start date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
La date de début d'activité doit être postérieure à la date de début du projet. Merci de vérifier également le format de la date (jj-mm-aaaa).The Activity starts date must be after the Start date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
La date de début du projet doit avoir lieu entre 3 et 9 mois après la date de dépôt du projet. Veuillez aussi vérifier le format de la date: mm-jj-aaaaStart date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
Ladate de début de projet doit se situer entre 3 à 9 mois après la date limite de dépôt de la candidature. Merci de vérifier également le format de la date (jj-mm-aaaa).Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
Session 3 : 16/09/2011 pour les activités débutant à partir du 1er janvier 2012Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012
16/09/2011 pour les activités démarrant à partir du 1er janvier 2012Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012
Veuillez décrire (1) les aspects de votre projet (ex.: le consortium, les produits et les résultats, les réseaux, etc.) qui continueront après l'arrêt du financement Leonardo et (2) et comment vous prévoyez d'assurer cette pérennisation (en ressources humaines et financières par exemple). Veuillez aussi préciser de quelle manière le consortium assurera la pérennisation des produits/résultats du projet (ex. accréditation des matériels, commercialisation, utilisation gratuite, etc.).Please describe (1) which aspects of your proposal (e.g. consortium, products and results, networks, etc) will be maintained after the Leonardo funding and (2) how you intend to manage them (e.g. financial and human resources, etc). In the case of products, please also specify how do you intent to sustain them (e.g. accreditation of materials, commercialisation, free of charge use etc.).
Merci d'envoyer ce rapport complété et signé à votre Agence Nationale dans les 60 jours suivant la date de fin du projet. Une fois que ce rapport et les documents annexes seront soumis et approuvés, l'Agence Nationale paiera le solde du contrat ou procèdera au recouvrement des sommes dues.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
La date de fin doit se situer après la date de départ au format suivant (jj-mm-aaaa).End date should be after the start date in a valid format (dd-mm-yyyy).
Le formulaire a été ouvert dans la fenêtre d'un navigateur internet. Veuillez l'enregistrer sur votre ordinateur afin de pouvoir correctement sauver le formulaire après l'avoir complété.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Ce formulaire a été ouvert dans une fenêtre web. Merci de le télécharger sur votre ordinateur afin de pouvoir sauvegarder le formulaire après l'avoir rempli.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Veuillez envoyer ce rapport, dûment complété et signé, à votre Agence nationale dans le mois suivant la fin de votre assistanat.Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.
Merci d'envoyer ce rapport duement complété et signé, à l'agence nationale dans les 30 jours calendaires après la fin de votre assistanat.Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.
Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within 30 calendar days after the end of the assistantship.Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.
Ménage, garde d'enfants ou de personnesDoing housework, looking after children or other persons

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership