French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Veuillez expliquer comment vos organismes d'envoi et d'accueil ont préparé votre placement.Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility.
Veuillez résumer les développements dans votre gestion de la qualité et de vos ressources depuis la certification. Quel est l'impact de la certification sur la définition de l'évaluation de la mobilité ?Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.
Veuillez résumer les développements dans votre gestion de la qualité et de vos ressources depuis la certification. Quel est l'impact de la certification sur l'évaluation de la mobilité ?Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.
Veuillez nous faire part de vos commentaires et/ou suggestions visant à l’amélioration du programme d’Assistanat Comenius et/ou des informations que vous voudriez transmettre aux futurs assistants et/ou établissements d'accueil.Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.
Dans quels domaines pensez-vous que la formation suivie a eu un impact sur votre développement professionnel/sur vos élèves/sur vos apprenants/sur vos collègues/ sur votre organisme d'origine ?In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?
Expliquez quel sera l’impact de la formation demandée sur vos compétences personnelles et professionnelles, y compris l’apport linguistique et le bénéfice interculturel.Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits.
Veuillez expliquer l'impact attendu sur les jeunes et les communautés locales impliquées dans le projet et quelles mesures sont prévues pour obtenir cet impact. Par ailleurs, veuillez décrire les mesures planifiées visant la reconnaissance et la validation des résultats issus de l'apprentissage des participants et des promoteurs prenant part au projet. Dans une perspective de long terme, veuillez décrire comment vous comptez parvenir à un effet multiplicateur et à inscrire les impacts de votre projet dans la durée. Veuillez également expliquer ce qui est envisagé pour prolonger ce projet (par exemple de nouveaux projets dans le cadre du Programme Jeunesse en Action, la prolongation de la coopération avec vos partenaires, etc.)?Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?
La durée de votre assistanat correspondait-elle à vos souhaits ?Did the duration of the assistantship correspond to your expectations?
Attention: veuillez joindre dans vos annexes papier du rapport final deux exemplaires de tout produit ou matériau. Veuillez inscrire ces documents dans la rubrique Annexes de ce rapport.Note: In case of tangible results/products send with the duly signed paper version of this Final Report two copies of each tangible result/product. Also do not forget to list these tangible results/products in section Annexes to the Report.
L'échelle de coûts unitaires à appliquer dans votre projet ne peut pas être affichée automatiquement car vos activités se tiennent dans plusieurs lieux. Merci de sélectionner de façon manuelle l'échelle de coûts unitaires appropriée, en accord avec les règles figurant dans le Guide du Programme "Jeunesse en Action".The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide.
Quel impact a eu votre formation sur vos élèves/apprenants et collègues dans ces domaines ?What impact has your participation in the activity had on pupils/learners and colleagues in the following areas?
Décrivez vos principales raisons personnelles qui vous ont poussé à participer à un tel projet.Explain the main personal reasons for choosing to participate in this project.
Attention: veuillez joindre dans vos annexes papier du rapport intermédiaire deux exemplaires de tout produit ou matériau (fini ou en cours de réalisation). Veuillez inscrire ces documents dans la rubrique Annexes de ce rapport.Note: In case of tangible results/products send with the duly signed paper version of this Interim Report two copies of each tangible result/product showing its current stage of development. Also do not forget to list these tangible results/products in section Annexes to the Report.
Veuillez fournir une description de vos objectifs par rapport au séminaire et indiquer les thèmes communs que vous souhaiteriez développer.Please give a brief description of your aims related to this seminar and of any future cooperation ideas you already have.
Veuillez joindre dans vos annexes papier deux exemplaires de tout produit ou matériau (fini ou en cours de réalisation dans le cadre du ou des projets précédents) sur lequel se fonde le transfert présenté dans la présente proposition. Dans la mesure du possible, privilégiez l'envoi de supports électroniques (CD-ROM, adresses de sites Internet) aux tirages papier.Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).
Veuillez décrire votre organisme d'accueil, les activités quotidiennes, les tâches spécifiques, vos personnes de contact (dans l'organisme d'envoi et d'accueil), etc.Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.
Veuillez décrire la façon dont votre stratégie de diffusion et d’exploitation garantira l’utilisation des résultats du projet par le(s) public(s) cible(s), secteur(s) cible(s) et utilisateur(s) potentiel(s) tels que partenaires sociaux, décideurs de l'EFP... Veuillez vous assurer que vos actions de pérennisation permettront d'obtenir l'impact décrit en section D.4.5. Impact attendu. Max.: 2500 caractères.Please describe how your dissemination and exploitation strategy ensures that the project results will be used with regards to the target group(s), target sector(s) and potential users such as social partners, VET policy makers etc. Please ensure that your plans for sustainability will enable the impact described in Section D.4.5 Expected Impact. Limit: 2500 characters.
Si vous n'avez aucune préférence quant au pays d'origine de l'assistant, veuillez cocher la case ci-dessous (ce qui pourrait augmenter vos chances d'accueillir un assistant, et dans ce cas l'Agence Nationale choisira pour vous).If you have no preference for the country of origin of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Veuillez indiquer par ordre décroissant (1=principale priorité, au maximum 3) vos préférences pour chacun des aspects énumérés ci-dessous.Please indicate in descending order (1 = top priority, maximum 3) your preferences for each of the aspects listed below.
Le montant ne peut s'enregistrer en raison d'un problème de connexion au serveur central. Le calcul des montants requière une connexion internet. Vérifiez vos paramètres de connexion puis réessayez.The rates information cannot be retrieved due to a problem connecting to the central server. Calculation of rates requires a working internet connection. Please check your connection settings and try again.
Les informations sur les taux ne peuvent pas être récupérées en raison d'un problème de connexion au serveur central. Le calcul du taux nécessite une connexion Internet active. Veuillez vérifier vos paramètres de connexion et essayez à nouveau.The rates information cannot be retrieved due to a problem connecting to the central server. Calculation of rates requires a working internet connection. Please check your connection settings and try again.
vos projets d'activités pour participer à la vie de l'établissement (par exemple activités scolaires et extrascolaires prévues)your plans on how to participate in school teaching (e.g. planned curricular and extracurricular activities)
Veuillez formuler vos éventuels commentaires concernant la reconnaissance de votre mobilitéPlease provide any personal comments you may have concerning recognition.
Veuillez décrire les bénéfices que vous avez retirés de votre placement à l'étranger et l'impact qu'ils pourraient avoir sur votre vie professionnelle et personnelle, votre structure, vos étudiants et collaborateurs.Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with.
Indiquez pourquoi la formation choisie est en adéquation avec vos besoins de formationPlease explain how the training activity you have selected matches your training needs.
Quelles sont vos raisons de vouloir accueillir un assistant Comenius ?What are your reasons for wanting to host an assistant?
Cette évaluation a-t-elle occasionné des modifications dans la planification de vos tâches et activités ? Merci de bien vouloir développer.Did the monitoring lead to changes in the tasks and activities? Please explain.
Expliquez comment cette action de formation continue contribuera à améliorer vos pratiques dans votre emploi actuel/futur.Please explain how you expect the training to improve the way you perform your current / future job.
2) Impact attendu sur les systèmes d'EFP des pays de vos partenaires2) Expected impact on the national VET system of your partners
Veuillez expliquer vos choix.Please explain your choices.
Si vous n'avez aucune préférence concernant la langue maternelle de l'assistant, veuillez cocher la case ci-dessous (ce qui pourrait augmenter vos chances d'accueillir un assistant, et dans ce cas l'Agence Nationale choisira pour vous).If you have no preference for the mother tongue of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Dans le cas d'un stage d'observation, merci d'inclure une description détaillée des activités et taches effectuées. Si vous avez observé plus d'une personne ou effectué des activités dans plus d'un organisme, veuillez expliquer comment vos visites et tâches ont été organisées.In the case of job shadowing/observation period, please include a detailed description of the activities and tasks you undertook. If you shadowed/observed more than one person or carried out activities in more than one institution, please explain how your visits and tasks were organised.
Si un coach vous accompagne et soutient vos activités, veuillez fournir ses coordonnées.If you have a coach accompanying and supporting you with your activities, please provide contact details.
Vos matières (si différent de votre langue maternelle)Your subject(s) (if different from your mother tongue)
Veuillez identifier comment votre projet aura un impact direct sur (1) les systèmes d'EFP (enseignement et formation professionnels) de votre pays et (2) de ceux de vos partenaires.Please identify how your project will have a direct impact on (1) the national VET system of your country and (2) the national VET systems of your partners.
Si vous n'avez aucune préférence quant au pays d'affectation, veuillez cocher la case ci-dessous (ce qui augmentera vos chances de partir en tant qu'assistant Comenius, et dans ce cas l'Agence Nationale choisira un pays d'affectation pour vous).If you have no preference for the country, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Expliquez quel est l'impact attendu sur vos compétences personnelles et professionnelles, en incluant les bénéfices d'un point de vue linguistique et interculturel.Explain the expected impact on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits.
Si le programme de travail initial a été modifié, veuillez expliquer ces changements. Si vous avez encadré/observé plus d'une personne ou réalisé des activités dans plusieurs organismes, veuillez expliquer comment vos visites et vos tâches ont été organisées.If the initial work plan was modified, please explain the changes.
Veuillez décrire les résultats sur vos personnels, vos ressources humaines, en termes de renforcement des connaissances des systèmes de formation, de transfert de bonnes pratiques de prestations de formation, d'acquistion de connaissances linguistiques dans la formation, de savoir-faire en TIC, etc...Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc.
Comment avez-vous suivi la progression du projet ? Comment avez- vous évalué et mesuré les impacts de vos actions et activités ?How did you monitor and evaluate the progress and the expected impact of the partnership?
- Quels sont les objectifs concrets du partenariat ? - Expliquez quels sont les sujets ou les problèmes que vous avez l’intention de traiter. - Quelle approche allez-vous adopter pour atteindre vos objectifs ?- What are the concrete objectives of the partnership? - Explain what subjects or problems you intend to address. - What approach will you take to achieve your objectives?
Quel a été l'impact du projet sur les systèmes d'EFP des pays de vos partenaires?What was the project impact on the national VET system of your partners?
Décrire la pertinence du projet dans vos contextes (national et / ou régional ou autre) et au regard des objectifs du programme que vous avez choisi.Describe the relevance of the project in your context (national and/or regional or other) and in the context of the programme objectives chosen by you.
Si vous n'avez aucune préférence quant à la localisation géographique, veuillez cocher la case ci-dessous (ce qui augmentera vos chances de partir en tant qu'assistant, et dans ce cas l'Agence Nationale choisira pour vous).If you have no preference for the location size and area, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Veuillez décrire vos activités durant votre temps libre.Please describe what you did in your free time.
Veuillez décrire l'impact que votre participation à l'action de formation continue aura sur : a) votre établissement d'origine b) vos élèves ou vos apprenantsPlease describe the expected impact of your participation in the training activity on a) your home institution b) your pupils or learners (if applicable).
Veuillez décrire vos besoins en termes de formation.Please describe your training needs.
La réalisation globale de vos objectifs tels que décrits dans la candidatureOverall fulfillment of your objectives as set out in the application

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership