French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- Assurez-v>vous que la durée de v>votre projet n'est pas inférieure à 12 mois ni supérieure à 24 mois.- Make sure that the duration of your project is not shorter than 12 months and not longer than 24 months.
v>v>Veuillez expliquer comment v>vos organismes d'env>voi et d'accueil ont préparé v>votre placement.Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility.
v>v>Veuillez décrire comment v>votre organisme d'env>voi et v>votre organisme d'accueil ont préparé v>votre mobilité.Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility.
v>v>Vers (secteur)To (sector)
v>v>Veuillez indiquer tout commentaire supplémentaire que v>vous aimeriez faire part à l'Agence Nationale ou à la Commission Européenne sur l'amélioration de la formation continue Comenius/Grundtv>vig.Please prov>v>v>vide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improv>v>v>vement of Comenius/Grundtv>v>v>vig In-Serv>v>v>vice Training.
L'activ>vité financée aura lieu dans un des pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la v>v>Vie.The funded activ>v>v>vity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
v>v>Veuillez décrire l'impact attendu de v>votre projet à court et long terme sur (1) les groupes et secteurs cibles et (2) ses influences géographiques (à un niv>veau local, régional, national et/ou européen). Max. 2500 caractères par réponse.Please describe the expected short term and long term impact of your proposal on (1) target groups and/or sector and (2) geographical target areas (local, regional, national, and/or European). Limit: each answer to 2500 characters.
- N’est pas en faillite, en train d'être dissout ou de v>voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement av>vec des créanciers, n'a pas suspendu ses activ>vités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables, ni ne se trouv>ve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prév>vue dans la législation ou les réglementations nationales;- is not bankrupt, being wound up, or hav>v>v>ving its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activ>v>v>vities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure prov>v>v>vided for in national legislation or regulations;
- N’est pas en faillite, en train d'être dissoute ou de v>voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement av>vec des créanciers, n'a pas suspendu ses activ>vités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables ni ne se trouv>ve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prév>vue dans la législation ou les réglementations nationales;- is not bankrupt, being wound up, or hav>v>v>ving its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activ>v>v>vities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure prov>v>v>vided for in national legislation or regulations;
v>v>Ville/lieu d'accueilReceiv>v>v>ving Location
v>v>Ville / Lieu d'accueilReceiv>v>v>ving Location
Expliquez comment v>vous av>vez pris en considération les recommandations de l'Agence nationale au stade de l'analyse du rapport intermédiaire et/ou lors d'une v>visite de suiv>vi (le cas échéant).Explain how the recommendations of the National Agency were taken into consideration after the Interim Report and/or the Monitoring v>v>v>Visit (if applicable)
Le cas échéant, v>veuillez décrire toute difficulté év>ventuelle rencontrée av>vant/pendant/après le partenariat et comment celle-ci a été résolue.If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solv>v>v>ved.
Le cas échéant, v>veuillez décrire toute difficulté que v>vous av>vez rencontré av>vant/pendant/après le partenariat et comment elles ont été résolues.If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solv>v>v>ved.
- Décriv>vez la nature du/des produit(s) sur lequel cette proposition se fonde (v>veuillez v>vous reporter au point D.3.3. s'il y a lieu).- Describe the nature of the result/s on which this proposal is based (please refer to D.3.3 if appropriate).
v>v>Veuillez résumer les dév>veloppements dans v>votre gestion de la qualité et de v>vos ressources depuis la certification. Quel est l'impact de la certification sur la définition de l'év>valuation de la mobilité ?Please sum up the dev>v>v>velopments in your management of quality and resources ov>v>v>ver the last (4) years, and the certification impact on the definition of ev>v>v>valuation for trans-national mobility.
v>v>Veuillez résumer les dév>veloppements dans v>votre gestion de la qualité et de v>vos ressources depuis la certification. Quel est l'impact de la certification sur l'év>valuation de la mobilité ?Please sum up the dev>v>v>velopments in your management of quality and resources ov>v>v>ver the last (4) years, and the certification impact on the definition of ev>v>v>valuation for trans-national mobility.
v>v>Veuillez indiquer tout commentaire ou suggestion afin d'améliorer l'assistanat COMENIUS et/ou toute information que v>vous jugez utile de transmettre aux futurs assistants/ou écoles d'accueil.Please prov>v>v>vide any further comments and suggestions for the improv>v>v>vement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.
v>v>Veuillez nous faire part de v>vos commentaires et/ou suggestions v>visant à l’amélioration du programme d’Assistanat Comenius et/ou des informations que v>vous v>voudriez transmettre aux futurs assistants et/ou établissements d'accueil.Please prov>v>v>vide any further comments and suggestions for the improv>v>v>vement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.
v>v>Veuillez indiquer si et comment v>votre projet possède les caractéristiques suiv>vantes :Please indicate if and how your project reflects the following characteristics:
Lorsque v>vous env>verrez ce formulaire sous format papier à v>votre Agence, v>veuillez joindre un aperçu global des activ>vités prév>vues.When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated ov>v>v>verv>v>v>view of the planned activ>v>v>vity.
v>v>Veuillez décrire v>votre préparation à cet échange : inscription év>ventuelle à des cours de langues, préparation culturelle, préparation à une nouv>velle culture d'entreprise, v>votre choix du pays et de(s) organisme(s) d'accueil, etc.Explain how you hav>v>v>ve prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
v>v>Veuillez expliquer comment v>vous v>vous êtes préparés pour cette mobilité, av>vec la référence du cours de langue suiv>vi, le choix du pays et organisme d'accueil, culture du pays d'accueil, organisation du trav>vail etc.Explain how you hav>v>v>ve prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Si v>vous av>vez une préférence, v>veuillez renseigner le tableau ci-dessous en listant un maximum de 6 langues (par ordre de préférence).If you do hav>v>v>ve a preference, please complete the table below listing up to 6 languages (in order of preference) of the assistant.
- Assurez-v>vous que v>votre organisme, l'organisme candidat, dispose de la personnalité juridique.- Make sure that your organisation, the applicant organisation, has the status of a legal body.
- Assurez-v>vous que v>votre organisme, l'organisme candidat, dispose de la personalité juridique.- Make sure that your organisation, the applicant organisation, has the status of a legal body.
v>v>Veuillez présenter le partenariat dans son ensemble et décrire sa structuration générale, son mode de fonctionnement et son expérience dans le domaine de la coopération transnationale, et justifier la répartition des activ>vités au sein du partenariat. Limité à 2500 caractères.Please present the consortium as a whole and describe its structure, functioning and experience in transnational cooperation and the rationale behind the distribution of activ>v>v>vities in the consortium. Limit: 2500 characters.
Le candidat est un ressortissant d'un pays participant au Programme Education et formation tout au long de la v>vie (LLP) ou un ressortissant d'un autre pays employé ou habitant dans un pays participant au LLP, selon les conditions fixées par le pays participant. Pour consulter la liste des pays participant, v>veuillez consulter le Guide LLP, Partie I, section 1.C: Quels sont les pays paricipant au Programme?You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or liv>v>v>ving in a participating country under the conditions fixed by the participating country.
Le candidat est soit un ressortissant d'un pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la v>v>Vie, soit un ressortissant d'un autre pays, inscrit dans un cursus d'études d'un établissement d'enseignement supérieur dans un des pays participant, selon les règles fixées par ce pays.You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or liv>v>v>ving in a participating country under the conditions fixed by the participating country.
Frais de v>voyage (y compris les frais de v>visa)Trav>v>v>vel (including v>v>v>visa)
Décriv>vez le type d'activ>vités de suiv>vi qui ont lieu suite à v>votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activ>vités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de v>votre organisme / pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation / organisation d'accueil / à v>votre initiativ>ve (ex.: formation à distance, contact par e-mail av>vec les formateurs, auto-év>valuation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact av>vec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activ>v>v>vities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activ>v>v>vities resulted from your organisation's specific needs / the course prov>v>v>vider's requirements / host institution's / your own initiativ>v>v>ve (e.g. distance learning activ>v>v>vities, e-mail contact with trainers, self-ev>v>v>valuation of lessons taught after the training ev>v>v>vent, networking with other participants, etc.)
Décriv>vez le type d'activ>vités de suiv>vi qui ont eu lieu suite à v>votre retour de formation. Indiquez lesquelles de ces activ>vités ont eu lieu pour répondre à des besoins spécifiques de v>votre organisme/pour répondre aux exigences de l'organisateur de formation/ organisme d'accueil/ à v>votre initiativ>ve (ex : formation à distance, contact par email av>vec les formateurs, auto-év>valuation des méthodes enseignées après la formation, prise de contact av>vec les autres participants, etc.)Describe the type of follow-up activ>v>v>vities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activ>v>v>vities resulted from your organisation's specific needs / the course prov>v>v>vider's requirements / host institution's / your own initiativ>v>v>ve (e.g. distance learning activ>v>v>vities, e-mail contact with trainers, self-ev>v>v>valuation of lessons taught after the training ev>v>v>vent, networking with other participants, etc.)
Si v>votre proposition consiste à adapter et transférer des matériaux pédagogiques v>visant un public d'apprenants ou de formateurs, v>veuillez :In case the proposal seeks to adapt and transfer pedagogical materials for learners or teaching staff, please:
Comment av>vez-v>vous v>vérifié et/ou financé l'assurance (santé, responsabilité, sécurité sociale, autre) ?How did you do the checking and/or financing of insurance (health, liability, social security, other)?
v>v>Veuillez aussi noter que seul un formulaire soumis électroniquement doit être imprimé, signé et env>voyé à v>votre Agence nationale.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Merci de noter aussi que seul un formulaire soumis électroniquement doit être imprimé, signé et env>voyé à v>votre Agence Nationale. Un formulaire brouillon (mention DRAFT en arrière plan) ne pourra pas être accepté par l'agence nationale.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Attention: seul le formulaire soumis par v>voie électronique doit être imprimé, signé et env>voyé à v>votre Agence nationale.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
v>v>Veuillez aussi noter que le formulaire soumis électroniquement doit être imprimé, signé et env>voyé à v>votre ANPlease also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
v>v>Veuillez noter également que seul un formulaire électronique soumis doit être imprimé, signé et env>voyé à v>votre NA.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
v>v>Veuillez noter aussi que seul un formulaire soumis électroniquement doit être imprimé, signé et env>voyé à v>votre Agence nationale.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
v>v>Veuillez noter également que seul un formulaire soumis électrniquement peut être imprimé, signé et env>voyé à v>votre NA.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
v>v>Veuillez noter également que seul un formulaire soumis électroniquement peut être imprimé, signé et env>voyé à v>votre AN.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
La durée de v>votre séjour dans l'école d'accueil correspondait-elle à celle demandée dans v>votre formulaire de candidature?Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?
Est-ce que la durée de v>votre séjour dans l'établissement d'accueil correspondait av>vec la durée demandée dans v>votre candidature ?Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?
Dans quels domaines pensez-v>vous que la formation suiv>vie a eu un impact sur v>votre dév>veloppement professionnel/sur v>vos élèv>ves/sur v>vos apprenants/sur v>vos collègues/ sur v>votre organisme d'origine ?In which areas do you consider the training activ>v>v>vity has had an impact on your professional dev>v>v>velopment/your pupils/learners/colleagues/home institution?
v>v>Veuillez détailler ici les annexes qui seront jointes au courrier de la v>version papier du rapport dûment signé. Les annexes peuv>vent être constituées par exemple:Please enumerate here the annexes to the duly signed paper v>v>v>version of the report to be sent by post. Annexes should include for example:
- A rempli ses obligations v>vis à v>vis du paiement des contributions de sécurité sociale ou du paiement de taxes conformément aux dispositions légales du pays dans lequel il est établi ou celles du pays dans lequel l'accord de subv>vention doit être appliqué,- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal prov>v>v>visions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;
- A rempli ses obligations v>vis-à-v>vis du paiement des contributions de sécurité sociale ou du paiement de taxes conformément aux dispositions légales du pays dans lequel elle est établie ou celles du pays dans lequel l'accord de subv>vention doit être appliqué;- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal prov>v>v>visions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;
A compléter par les assistants Comenius qui N'ONT PAS v>voyagé depuis/v>vers les pays et territoires d'outre-mer ou les régions ultra-périphériques de l'UE.To be filled by the Comenius Assistants who did not trav>v>v>vel from/to Ov>v>v>verseas countries and Territories and the ultra-peripheral regions of the EU.
Rubrique à compléter par tous les assistants Comenius qui n’ont pas v>voyagé en prov>venance ou à destination des DOM/TOM.To be filled by the Comenius Assistants who did not trav>v>v>vel from/to Ov>v>v>verseas countries and Territories and the ultra-peripheral regions of the EU.
v>v>Veuillez év>valuer les aspects suiv>vants concernant les résultats de v>votre mobilité.Please ev>v>v>valuate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility.
et sur le site web de v>votre Agence nationale dont l'adresse est disponible en sélectionnant l'Agence nationale dans la section C.and on your National Agency website, whose address is av>v>v>vailable upon selecting the National Agency in section C.
et sur le site internet de v>votre Agence nationale dont l'adresse est disponible en sélectionnant l'Agence nationale dans la section C.and on your National Agency website, whose address is av>v>v>vailable upon selecting the National Agency in section C.
les passe-temps ou centres d'intérêts pour lesquels v>vous av>vez des compétences particulières, et que v>vous souhaiteriez pratiquer/enseigner pendant v>votre assistanat; par exemple, la pratique d'un instrument de musique, le théâtre, le sport, le trav>vail bénév>vole, le trav>vail d'éducateur, etc.refer to particular interests or hobbies in which you hav>v>v>ve particular skills, e.g. please indicate if you play a musical instrument which you would like to use/play during your assistantship, drama, sport, v>v>v>voluntary work, youth work, etc.
Av>vez-v>vous été impliqué dans un projet européen durant v>votre période d’assistanat ?Were you inv>v>v>volv>v>v>ved in a European project during your assistantship?
Quelle est la v>valeur ajoutée de v>votre projet pour promouv>voir une coopération européenne plus intensiv>ve ?What is the added v>v>v>value of your project towards a more intensiv>v>v>ve European cooperation?
Av>vez-v>vous v>voyagé en prov>venance ou à destination des DOM/TOM ?Hav>v>v>ve you trav>v>v>velled from/to Ov>v>v>verseas countries and Territories or the ultra-peripheral regions of the EU?
- Quelle est la v>valeur ajoutée de v>votre proposition comparée au(x) projet(s) précédent(s) (listés ci-dessus) ?- What is the added v>v>v>value of your proposal compared to the prev>v>v>vious project(s) (listed abov>v>v>ve)?
La dimension d'apprentissage (c'est-à-dire l'acquisition / l'amélioration des compétences) est un composant essentiel de tout projet soutenu par le Programme Jeunesse en Action. Le programme met en place un processus de reconnaissance des compétences acquises par le biais de la participation aux projets Jeunesse en Action appelé le Youthpass (v>veuillez consulter le site www.youthpass.eu). Dans cette optique, v>veuillez décrire :The learning dimension (i.e. acquisition/improv>v>v>vement of competences) is an essential component of any project supported by the Youth in Action programme. The programme puts in place a process of recognition of competences gained through participation to Youth in Action projects which is called Youthpass (please v>v>v>visit www.youthpass.eu), With this regard, please describe:
v>v>Veuillez consulter le tableau du Guide du Programme synthétisant les règles de financement pour les frais exceptionnels.Please consult the ov>v>v>verv>v>v>view of funding rules for exceptional costs as defined in the Programme Guide.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership