French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- Assurez-vous que vous avez utilisé le formulaire de candidature officiel, correspondant à l’activité prévue dans votre projet.- Make sure that you have used the official application form for the activity planned in the project
- Assurez-vous que vous avez utilisé le formulaire de candidature officiel, correspondant à l’activité prévue dans votre projet- Make sure that you have used the official application form for the activity planned in the project
Medias utilisésMedias used
FormatMedias used
Veuillez indiquer les langues de travail et de communication utilisées dans votre partenariat.Please enter the communication and working languages used in the partnership.
Le résumé sera utilisé en tant que description générale de votre projet tout au long de la procédure d’évaluation et, si votre candidature est retenue, il deviendra l’extrait de votre projet qui sera publié. Il doit résumer les éléments clés de votre proposition, notamment:The summary will be used as the general description of your project throughout the evaluation procedure and, should the proposal be successful, as the published abstract of the project. It must summarise the key issues covered in your proposal, notably:
Comment pensez-vous que les résultats de votre partenariat pourraient être utilisés par d'autres organismes?How do you think that the outcomes of your partnership could be used by others?
Veuillez donner une brève description du partenariat réalisé dans la langue de communication du partenariat (max. 5000 caractères). Cette description pourra être utilisée pour publication.Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication.
Veuillez fournir une brève description du partenariat dans la langue de communication du partenariat (max 5000 signes). Le résumé fourni pourra être utilisé à des fins de publications.Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication.
- Le formulaire doit être complété dans la langue de travail utilisée par le consortium pour mener à bien le projet. Si la langue de travail du consortium n'est pas l'anglais, le français ou l'allemand, le résumé de la candidature doit alors être rédigé dans l'une de ces trois langues.- The proposal has to be written in the language which will be used among the consortium partners for the implementation of the work programme. Should the working language of the consortium not be English, French or German then the summary in the application must be in English, French or German.
LANGUES UTILISEESUSED LANGUAGES
Veuillez joindre dans vos annexes papier deux exemplaires de tout produit ou matériau (fini ou en cours de réalisation dans le cadre du ou des projets précédents) sur lequel se fonde le transfert présenté dans la présente proposition. Dans la mesure du possible, privilégiez l'envoi de supports électroniques (CD-ROM, adresses de sites Internet) aux tirages papier.Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).
Comment votre projet a-t'il mis en oeuvre le transfert d'Innovation d'un point de vue sectoriel, géographique ou sous une autre perspective? Si vous avez utilisé une stratégie différente en fonction des résultats, veuillez les détailler séparément.How did your project implement the transfer of innovation from a sectorial, geographical, or other perspective? In case you used different strategies for different project results, please describe these separately.
Veuillez décrire la façon dont votre stratégie de diffusion et d’exploitation garantira l’utilisation des résultats du projet par le(s) public(s) cible(s), secteur(s) cible(s) et utilisateur(s) potentiel(s) tels que partenaires sociaux, décideurs de l'EFP... Veuillez vous assurer que vos actions de pérennisation permettront d'obtenir l'impact décrit en section D.4.5. Impact attendu. Max.: 2500 caractères.Please describe how your dissemination and exploitation strategy ensures that the project results will be used with regards to the target group(s), target sector(s) and potential users such as social partners, VET policy makers etc. Please ensure that your plans for sustainability will enable the impact described in Section D.4.5 Expected Impact. Limit: 2500 characters.
LANGUES UTILISEESLANGUAGES USED
Veuillez fournir des précisions sur toute expérience antérieure d'enseignement et/ou d'organisation d'activités collectives ou en groupe. Mentionnez les méthodes utilisées durant votre enseignement, telles que EMILE (enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère), l'enseignement par projet, etc.Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.
Veuillez fournir des précisions sur toute expérience antérieure d'enseignement et/ou d'organisation d'activités collectives ou en groupe. Mentionnez les méthodes utilisées durant votre enseignement.Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.
Support utiliséMedium that will be used
En accord avec les pratiques de la Commission européenne, les informations contenues dans votre formulaire de candidature pourront être utilisées par la Commission pour évaluer le Programme d'éducation et de formation tout au long de la vie. Les règles d'application concernant la protection des données seront respectées.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
En accord avec les pratiques établies de la Commission européenne, les informations contenues dans votre formulaire de candidature pourront être utilisées par la Commission pour évaluer le Programme pour l'éducation et de formation tout au long de la vie. Les règles en matière de protection des données seront respectées.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
En accord avec les pratiques établies de la Commission Européenne, les informations fournies dans votre formulaire de candidature pourront être utilisées par la Commission dans le cadre de l'évaluation du Programme d'Education et de Formation tout au long de la vie. Les règles en matière de protection des données seront respectées.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 12-03-2010.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Europe Education Formation France, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Nationale, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
En accord avec les pratiques standards de la Commission européenne, les informations figurant dans votre demande de subvention peuvent être utilisées afin d'évaluer et de contrôler la mise en oeuvre du Programme Jeunesse en Action. La règlementation relative à la protection des données sera respectée.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
En accord avec les pratiques standard de la Commission Européenne, les informations figurant dans votre demande de subvention peuvent être utilisées afin d'évaluer et de contrôler la mise en œuvre du Programme Jeunesse en Action. La réglementation relative à la protection des données sera respectée.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
( A utliser uniquement si la soumission en ligne a échoué)(To be used ONLY if online submission is not available)
(To be used ONLY if online submission is not available)(To be used ONLY if online submission is not available)
(A utiliser uniquement si la soumission en ligne n'est pas disponible)(To be used ONLY if online submission is not available)
(A utiliser SEULEMENT si l'envoi en ligne n'est pas disponible)(To be used ONLY if online submission is not available)
*signifie heure locale du PC, ce qui ne peut être utilisé pour faire valoir que le formulaire a été soumis à temps.* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* veut dire heure locale de l'ordinateur, qui n'est pas fiable et ne peut pas être présentée comme preuve que le formulaire a été soumis à temps.* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* désigne la date et l'heure de l'ordinateur local, qui n'est pas fiable et ne peut pas être utilisé pour prétendre que le formulaire a été soumis à temps* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* Désigne l'heure du PC local, qui n'est pas fiable et ne peut pas être utilisé pour revendiquer le fait que le formulaire a été soumis dans les délais* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
FormatMedium used
- le(s) support(s) qui seront utilisés (ex. : CD-Rom, Internet, etc.),- medium that will be used (e.g. CD-Rom, Internet, etc.),
Décrivez quelle stratégie de transfert vous avez utilisé dans le cadre du projet ainsi que les bonnes ou mauvaises expériences que vous avez rencontré dans la mise en oeuvre de cette stratégie.Describe which transfer strategy you used in your project and also any positive/negative experiences during the implementation of that strategy.
Quel a été le critère utilisé pour la sélection et le recrutement des participants? Quel est le profil/l'environnement des participants?What was the criteria used for the selection and recruitment of participants? What is the background of the participants?
Quels ont été les critères utilisés pour la sélection et le recrutement des participants? Quel est le profil/l'environnement des participants?What was the criteria used for the selection and recruitment of participants? What is the background of the participants?
Résumé du partenariat prévu, dans la langue de travail du projet. Cette description pourra être utilisée par la Commission Européenne et/ou l'Agence Nationale lorsque des informations complémentaires sur les projets sélectionnés seront demandées, veuillez être clair et précis.Summary of the planned partnership in the communication language of the project. This description may be used by the European Commission and/or the National Agency when providing information on selected projects, so please be clear and precise.
Veuillez indiquer les langues utilisées durant cette mobilitéPlease list the languages used in this mobility.
Veuillez donner une brève description de votre projet. Veuillez noter que si votre projet est approuvé, ce paragraphe est susceptible d'être publié. Veillez dès lors à être précis et à inclure le lieu et le type de projet, le thème, les objectifs, la durée en jours, les pays impliqués, le nombre de participants, les activités mises en oeuvre et les méthodes appliquées. Ce résumé doit être rédigé en anglais, français ou allemand, quelle que soit la langue utilisée dans le reste du formulaire. Merci d'être concis et clair.Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.
Veuillez donner une brève description de votre projet. Veuillez noter que si votre projet est approuvé, ce paragraphe est susceptible d'être publié. Veillez dès lors à être précis et à inclure le lieu et le type de projet, le thème, les objectifs, la durée en jours, les pays impliqués, le nombre de participants, les activités mises en oeuvre et les méthodes appliquées. Merci d'être concis et clair. Dans la mesure du possible, veuillez traduire ce résumé en anglais en vue de l'encodage dans la base de données européenne.Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.
L'évaluation de l'activité et les commentaires fournis dans cette section seront utilisés anonymement pour une évaluation des cours susceptible d'être publiée. Cette section ne concerne pas les stages d'observation.The rating of the activity and the comments provided in this section will be used for the anonymous course evaluation which may be published.
L'évaluation des activités et commentaires fournis dans cette section seront utilisés une évaluation anonyme des cours qui pourrait être publiée.The rating of the activity and the comments provided in this section will be used for the anonymous course evaluation which may be published.
(A utiliser SEULEMENT SI la soumission en ligne n'est pas disponible. Veuillez suivre les instructions concernant cette procédure dans le "Guide du candidat")(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide")
(A n'utiliser EXCLUSIVEMENT qu'en cas de soumission en ligne non disponible. Merci de vous référer aux instructions du "Guide du Candidat" pour cette procédure)(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide")
Décrivez le contenu et la forme des activités de formation que vous avez suivi, en indiquant le type de méthodes d'enseignement utilisées (exemple: cours, groupes de travail, sessions plénières, atliers/séminaires pratiques, stage d'observation, utilisation des TIC, présentations vidéo, visites d'écoles, visites culturelles, excursions, etc.).Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).
Décrivez le contenu et la forme des activités de formation que vous avez suivi, en indiquant le type de méthodes d'enseignement utilisées (exemple : cours, groupes de travail, sessions plénières, ateliers/séminaires pratiques, stage d'observation, utilisation des TIC, présentations vidéos, visites d'écoles, visites culturelles, excursions, etc.).Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).
CRITERES UTILISES POUR LA SÉLECTION ET LE RECRUTEMENT DES PARTICIPANTSCRITERIA USED FOR SELECTION AND RECRUITMENT OF PARTICIPANTS
Actifs crées avec l'intention d'utiliserassets created with the intention to be used by the participants or targets
Atouts créés avec l'intention d'être utilisés par les participants ou ciblesassets created with the intention to be used by the participants or targets
Capital créé dans l'intention d'être utilisé par les participants ou le public cibleassets created with the intention to be used by the participants or targets
Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats.Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.
Un enseignant scolaire demandant une formation dans une langue peu usitée et moins enseignéeA school teacher requesting training in a less widely used and less taught language
Un enseignant demandant une formation dans une langue peu usitée et moins enseignéeA teacher requesting training in less widely taught and less used languages
Cette sous-action sera utilisée pour supporter la coopération de l'Union européenne avec les organisations internationales oeuvrant dans le champ de la jeunesse, en particulier le Conseil de l'Europe, les Nations Unies et autres institutions spécialisées en matière de jeunesse.This sub-Action will be used to support the European Union’s cooperation with international organisations working in the youth field, in particular the Council of Europe, the United Nations or its specialised institutions.
Cette sous-action sera utilisée par la Commission pour financer les séminaires, les colloques et réunions afin de faciliter la mise en oeuvre du programme, sa diffusion et l'exploitation de ses résultats.This sub-Action will be used by the Commission to fund seminars, colloquia and meetings to facilitate the implementation of the Programme and the dissemination and exploitation of its results.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership