French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
TempsTime
Comment a été mise en œuvre la période de mobilité en termes de placements effectués dans les entreprises? Indiquez si le bénéficiaire de la mobilité était seul ou en groupe sur le lieu de stage et quelle proportion du temps a été passée en entreprise. Sur quoi portait le(s) stage(s), quel(s) était/étaient le(s) contenu(s) de la période de mobilité ? L'éventuel organisme intermédiaire a-t-il rendu visite aux bénéficiaires sur leur lieu de stage? Un réseau s'est-il mis en place ? etc.How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.
Comment a été mise en œuvre la période de mobilité en termes de placements effectués dans les entreprises? Indiquez si le bénéficiaire de la mobilité était seul ou en groupe sur le lieu de stage et quelle proportion du temps a été passée en entreprise. Sur quoi portait le(s) stage(s), quel(s) était/étaient le(s) contenu(s) de la période de mobilité ? Un organisme (d'envoi/intermédiaire) a-t-il rendu visite aux bénéficiaires sur leur lieu de stage? Un réseau s'est-il mis en place ? etc.How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.
*signifie heure locale du PC, ce qui ne peut être utilisé pour faire valoir que le formulaire a été soumis à temps.* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* veut dire heure locale de l'ordinateur, qui n'est pas fiable et ne peut pas être présentée comme preuve que le formulaire a été soumis à temps.* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
* désigne la date et l'heure de l'ordinateur local, qui n'est pas fiable et ne peut pas être utilisé pour prétendre que le formulaire a été soumis à temps* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time
Veuillez préciser votre niveau de maîtrise de la ou des langues de travail de la formation en indiquant, par exemple : les qualifications obtenues, les cours de langue suivis, le temps déjà passé dans le pays concerné. Vous pouvez également utiliser le Passeport des Langues Europass pour décrire votre maitrise des langues et le joindre à la version papier de ce formulaire.Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from
Veuillez fournir une brève description des objectifs, du programme, des activités, de(s) organisme(s) d'accueil, du réseau de contacts, des conditions de logement, du temps libre etc.Please provide a brief description of the objectives, programme, activities, host organisation, networking, conditions for accommodation, free time activities, etc.
Veuillez fournir une brève description des objectifs, programme, activités, organisme d'accueil, mise en réseau, conditions d'adaptation, activité de temps libre etc.Please provide a brief description of the objectives, programme, activities, host organisation, networking, conditions for accommodation, free time activities, etc.
Si vous avez travaillé dans plusieurs établissements scolaires, veuillez expliquer comment votre emploi du temps a été coordonné et organisé.If you worked in more than one host institution, please explain how your work was coordinated and organised.
Si l'assistant a travaillé dans plusieurs établissements scolaires, veuillez expliquer comment son emploi du temps a été coordonné et organisé.If the assistant worked in more than one host institution, please explain how the assistant's work was coordinated and organised.
Veuillez décrire votre temps libre.Please describe what you did in your free time.
Veuillez décrire vos activités durant votre temps libre.Please describe what you did in your free time.
Producteur (travailleur à plein temps)Producer (fulltime employee for at least 12 months)
Producteur (employé à plein de temps depuis au moins 12 mois)Producer (fulltime employee for at least 12 months)
Employé dans l'éducation des adultes, à mi tempsEmployed in adult education, part time
Gestion du tempsTime management
Employé dans l'éducation des adultes, à plein tempsEmployed in adult education, full time
Manquement de temps pour la réalisation du projetLack of time for project work
Manque de temps pour le travail sur le projetLack of time for project work

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership