French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Nb enseignants/formateursNr. teachers/trainers
Si votre proposition consiste à adapter et transférer des matériaux pédagogiques visant un public d'apprenants ou de formateurs, veuillez :In case the proposal seeks to adapt and transfer pedagogical materials for learners or teaching staff, please:
- le type de résultat (ex. : dispositif, manuel, programme de formation, procédure de validation, nouvelle méthode d’enseignement/de formation, etc.),- type of result (e.g. handbook, curriculum, recognition procedure, new teaching/training method, etc.),
Veuillez décrire l'impact de ​​la certification sur les contenus pédagogiquesPlease describe the certification impact on teaching contents.
Quelles mesures ont été mises en œuvre dès l'arrivée de l'assistant ? (Mentionnez si vous avez présenté l'assistant aux enseignants et aux élèves, aux parents d'élèves et membres de la communauté locale, si l'établissement a aidé l'assistant a trouvé un hébergement convenable et l'a aidé dans ses démarches administratives etc).What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc).
Méthodes pédagogiques et pratiques d'enseignement/d'apprentissagePedagogical methods and teaching/learning practices
No. d'enseignants/personnelNo. of Teachers/Staff
Nombre d'enseignants/formateurs/personnelNo. of Teachers/Staff
(Veuillez décrire les activités concrètes entreprises avant le début de l'assistanat, telles que: rechercher de l'information sur l'assistanat Comenius/le Programme Education et formation tout au long de la vie, sur le pays d'accueil, préparation de documents/de matériel sur votre pays d'origine, révision de méthodes et techniques d'apprentissage, contact avec l'école d'accueil, participation à une réunion d'information organisée par votre Agence nationale et/ou celle de votre pays d'accueil, etc.)(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).
(Quelles démarches avez-vous entreprises avant de partir, par exemple : recherche d’informations à propos du programme d’Education et de Formation Tout au Long de la Vie ainsi que du pays d’accueil, préparation de documents/matériels sur votre pays d’origine, révision de méthodes et techniques d’enseignement ; avez-vous contacté votre établissement d’accueil, participé à la réunion de préparation au départ organisée par l’Agence Europe Education Formation France et/ou la réunion d’accueil dans le pays d’affectation ? Vous êtes-vous préparé à la langue du pays d’accueil ? etc...)(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).
Quelles mesures concrètes ont été mises en œuvre à votre arrivée ? (Mentionnez comment s’est déroulée la présentation auprès des personnels enseignants, des élèves, des parents ainsi que des représentants locaux. L’établissement vous a-t-il aidé à trouver un logement correct, proposé les repas, etc…)What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).
Quelles mesures ont été mises en œuvre à votre arrivée ? (Mentionnez comment s’est déroulée la présentation auprès des personnels enseignants, des élèves, des parents ainsi que des représentants locaux. L’établissement vous a-t-il aidé à trouver un logement correct, proposé les repas, etc…)What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).
Quel impact le partenariat a-t-il eu sur les enseignants/personnels?What impact did the partnership have on the teachers/staff?
Quel a été l'impact du partenariat sur les enseignants/formateurs/personnel?What impact did the partnership have on the teachers/staff?
Veuillez fournir des précisions sur toute expérience antérieure d'enseignement et/ou d'organisation d'activités collectives ou en groupe. Mentionnez les méthodes utilisées durant votre enseignement, telles que EMILE (enseignement d'une matière intégré à une langue étrangère), l'enseignement par projet, etc.Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.
Veuillez fournir des précisions sur toute expérience antérieure d'enseignement et/ou d'organisation d'activités collectives ou en groupe. Mentionnez les méthodes utilisées durant votre enseignement.Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.
Matière(s) enseignéesSubject(s) you teach
Matière(s) enseignée(s)Subject(s) you teach
ENSEIGNANTS/PERSONNELSTEACHERS/STAFF
ENSEIGNANTS/FORMATEURS/PERSONNELTEACHERS/STAFF
Je soussigné(e), certifie que les informations contenues dans ce formulaire sont exactes, et que je n'ai jamais ni été employé(e) comme enseignant(e) ni avoir reçu une bourse pour un Assistanat Comenius. J'ai déposé seulement un formulaire de candidature pour un Assistanat Comenius à cet appel d'offres. Je réside dans un des pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie.I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
Langue d'apprentissage principale dans les organismes participantsMain teaching language in the participating organisations
Langue d'enseignement. Veuillez spécifier la(les) langue(s) dans laquelle(lesquelles) vous souhaitez enseignerTeaching language. Please specify the language in which you would like to teach your subject/s
vos projets d'activités pour participer à la vie de l'établissement (par exemple activités scolaires et extrascolaires prévues)your plans on how to participate in school teaching (e.g. planned curricular and extracurricular activities)
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 12-03-2010.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Europe Education Formation France, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Nationale, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Précisez en quoi cette période d'assistanat pourrait être liée à votre future carrière d'enseignant.Specify how your assistantship would relate to your future career as a teacher.
Langue d'enseignement. Veuillez spécifier la langue dans laquelle(lesquelles) l'assistant devra enseigner sa(ses) discipline(s).Teaching language. Please specify the language in which the assistant should be able to teach his/her subject/s
Nombre d'enseignants/formateurs/personnel BNumber of teachers/trainers/staff B
Préparation linguistique: préciser les détails du cours de préparation linguistique suivi. Un minimum de 20 heures d’apprentissage linguistique est recommandé pour les langues qui ne font pas partie du programme des apprenantsLanguage preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students.
2. Chercheur, professeur, formateur2. Researcher, teacher and / or trainer
L'assistant aura-t-il l'opportunité d'enseigner sa culture et sa langue maternelle ?Will the assistant have an opportunity to teach his/her culture and mother tongue?
Le candidat n'a encore jamais été employé comme enseignant.You have not been previously employed as a teacher.
Le candidat doit être soit titulaire d'un diplôme d'enseignant, soit avoir accompli au minimum deux années d'études supérieures pouvant conduire à une telle qualification. c. S'il n’a pas suivi des études dans une filière spécifiquement pédagogique (baccalauréat dans une section pédagogique, agrégation,…), il doit joindre à la présente candidature sur papier libre la réponse à la question suivante : Quelle(s) démarche(s) comptez-vous entreprendre pour vous préparer à l’assistanat du point de vue pédagogique ?You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification.
Le candidat doit être soit titulaire d'un diplôme d'enseignant, soit avoir accompli au minimum deux années d'études supérieures pouvant conduire à une telle qualification.You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification.
Langue d'enseignementTeaching language
Dont no. d'enseignants/personnel ayant des besoins spécifiquesOut of which No. of Teachers/Staff With Special Needs
Dont nombre d'enseignants/formateurs/personnel avec des besoins spécifiquesOut of which No. of Teachers/Staff With Special Needs
Si vous êtes enseignant ou formateur, veuillez indiquer quelle(s) matière(s) vous enseignez (maximum: 3)If you are a teacher, please indicate which subject(s) you teach (maximum: 3)
Décrivez le contenu et la forme des activités de formation que vous avez suivi, en indiquant le type de méthodes d'enseignement utilisées (exemple: cours, groupes de travail, sessions plénières, atliers/séminaires pratiques, stage d'observation, utilisation des TIC, présentations vidéo, visites d'écoles, visites culturelles, excursions, etc.).Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).
Décrivez le contenu et la forme des activités de formation que vous avez suivi, en indiquant le type de méthodes d'enseignement utilisées (exemple : cours, groupes de travail, sessions plénières, ateliers/séminaires pratiques, stage d'observation, utilisation des TIC, présentations vidéos, visites d'écoles, visites culturelles, excursions, etc.).Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).
Professionnels associés à l'enseignement pré-primaire (maternelle en France)Pre-primary education teaching associate professionals
Formation d'enseignants - Matières techniquesTeacher training - Technical subjects
Changements de politique linguistique d'enseignementChanges in language teaching policy
Changements dans la politique d’enseignement des languesChanges in language teaching policy
A rafraîchit ma perception sur l'enseignement/la matière enseignéeRefreshed my attitude towards teaching/the subject taught
Formation de professeurteacher education
Professionnels associés à l'enseignementTeaching associate professionals
Enseignement et apprentissage de langues étrangèresForeign language teaching and learning
Formation des professeurs, en généralTeacher training, general
COMENIUS Formation continue pour les enseignants et le personnel éducatifCOMENIUS In-Service Training for Teachers and other Educational Staff (IST)
Une personne engagée dans l'enseignement de sujets non linguistiques en utilisant une langue étrangèreA person engaged in teaching a non-language subject through the medium of a foreign language
Enseignant actif dans l'éducation des adultesActive adult education teacher
Support de la formation professionnels initiaux et la formation continue des enseignants de l'EFP, des instructeurs, des tuteurs et des manager de l'EPFSupport to initial and continuous training of VET teachers, trainers, tutors and VET institution managers
Soutien à la formation initiale et continue des enseignants, des formateurs, des conseillers de l'EFP et des chefs d’établissements d’EFPSupport to initial and continuous training of VET teachers, trainers, tutors and VET institution managers
M'a aidé à motiver les élèves/les apprenants dans la matière que j'enseigneHelped me better motivate pupils/learners in the subject I teach
Professionnels associés à l'enseignement spécialiséSpecial education teaching associate professionals
M'a conduit ou va me conduire à utiliser de nouvelles méthodes/approches d'enseignement dans mon établissement/institutionLed or will lead to the use of new teaching methods/approaches in my school/organisation

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership