Source | Target | Supprimer le résultat | Remove outcome |
Supprimer un résultat | Remove outcome |
Décrivez de façon explicite les activités menées en terme de dissémination et d'exploitation des résultats. | Describe clearly and briefly the activities for the dissemination and exploitation of results. |
Veuillez évaluer les aspects suivants concernant les résultats de votre mobilité. | Please evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility. |
Editeur (pour les résultats sous forme de publication) | Publisher |
Détaillez quel résultat sera commercialisé et quel autre résultat sera libre de droit. | Explain whether results will be exploited on a commercial basis or shared free of charge. |
Coûts liés aux activités supplémentaires de diffusion et d'exploitation des résultats (100% des coûts réels et maximum 1 000€) | Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 1.000) |
Coûts liés aux activités supplémentaires de diffusion et d'exploitation des résultats (100% des coûts réels et maximum 1.000 €) | Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 1.000) |
Quel(le)s institutions/organismes (autres que les partenaires) ont exprimé un intérêt certain à l'utilisation des résultats? | Which institutions/organisations (other than the partners) have expressed serious interest in using the results? |
- le type de résultat (ex. : dispositif, manuel, programme de formation, procédure de validation, nouvelle méthode d’enseignement/de formation, etc.), | - type of result (e.g. handbook, curriculum, recognition procedure, new teaching/training method, etc.), |
Veuillez expliquer l'impact attendu sur les jeunes et les communautés locales impliquées dans le projet et quelles mesures sont prévues pour obtenir cet impact. Par ailleurs, veuillez décrire les mesures planifiées visant la reconnaissance et la validation des résultats issus de l'apprentissage des participants et des promoteurs prenant part au projet. Dans une perspective de long terme, veuillez décrire comment vous comptez parvenir à un effet multiplicateur et à inscrire les impacts de votre projet dans la durée. Veuillez également expliquer ce qui est envisagé pour prolonger ce projet (par exemple de nouveaux projets dans le cadre du Programme Jeunesse en Action, la prolongation de la coopération avec vos partenaires, etc.)? | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Veuillez vous assurer que vous avez également envoyé avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi, une version papier dûment signée par le responsable légal de votre organisme (1 original non relié et 2 copies du formulaire et de l'ensemble des annexes - veillez à fournir également copie des résultats sur lesquels s'appuie votre projet de transfert) | Make sure that you also submit within the deadline 28 February 2011 (post mark date not later than this date) a signed paper version bearing the original signature of a person authorised by the applicant organisation. |
RESULTATS | RESULTS |
Veuillez décrire de façon détaillée les mesures standard qui seront adoptées pour assurer la diffusion et l'exploitation des résultats du projet. | Please give a detailed description of standard measures planned with a view to disseminating and exploiting the results of the project. |
La diffusion et l'exploitation des résultats | Dissemination and exploitation of results |
Diffusion et l'exploitation des résultats | Dissemination and exploitation of results |
Diffusion et exploitation des résultats | Dissemination and exploitation of results |
Veuillez fournir un bref résumé des principaux objectifs, du contenu et des résultats de votre projet de mobilité, y compris une évaluation du niveau de correspondance entre les objectifs initiaux et les résultats finaux. | Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes. |
Brève description du résultat | Result/Product description |
DIFFUSION DES RESULTATS | DISSEMINATION |
Supprimer le résultat | Remove result |
RESULTATS DU PROJET | RESULTS OF THE PROJECT |
Veuillez fournir une estimation des frais liés à la diffusion et à l'exploitation des résultats. | Please estimate the costs for dissemination and exploitation of results. |
Veuillez décrire les résultats pour les participants en termes d'amélioration des compétences (professionnelles, linguistiques, comportementales, interculturelles, de résolution de problèmes, de travail d'équipe, d'utilisation des TIC, etc.) | Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc). |
Est-ce que le produit a été adapté suite aux résultats de la phase d'expérimentation et de tests? | Was the result/product/process modified respectively adapted after evaluation and testing? |
- une description générale des résultats tangibles et intangibles; | - A general description of the tangible and intangible outcomes |
5. Diffusion et exploitation des résultats | 5. Dissemination and exploitation of results |
Décrivez de façon explicte l'évolution des activités de dissémination et d'exploitation des résultats. | Describe clearly and briefly the progress of the activities for the dissemination and exploitation of results. |
Note : Le "work package" consacré à la valorisation - diffusion et exploitation des résultats - doit aussi être défini ici ! Il doit correspondre aux éléments établis dans la section D.4.3. | Note: The work package/s on dissemination and exploitation of results should also be provided here! They should fit with the key outputs in section D.4.3. |
Comment pensez-vous que les résultats de votre partenariat pourraient être utilisés par d'autres organismes? | How do you think that the outcomes of your partnership could be used by others? |
Ce "work package" contribuera à la réalisation du résultat attendu suivant (veuillez reporter les numéros et types de résultats attendus détaillés dans la section D.4.2, ou les effets et impacts attendus section D.4.3. dans le cas du "work package" dédié à la valorisation). | This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3) |
Ajouter un résultat | Add outcome |
Dans quelle mesure les résultats/produits indiqués dans la candidature ont-ils été atteints? | To what extent were results/products/outcomes previously identified at application stage achieved? |
Jusqu'à quel point les résultats décrits dans la candidature ont-ils été atteints et les productions réalisées ? | To what extent were results/products/outcomes previously identified at application stage achieved? |
Numéro du résultat | Result No. |
Veuillez fournir un plan de gestion de la qualité: les procédures, les critères et les ressources pour assurer la gestion et l'évaluation du projet; les procédures, les critères et les ressources nécessaires pour mener à bien une évaluation en interne et/ou une évaluation externe, y compris le contrôle qualité et les tests le cas échéant, des résultats intermédiaires et finaux en fonction des besoins identifiés auprès de(s) groupe(s) et du(es) secteur(s) cible(s) et auprès des utilisateurs finaux. | Please provide a quality management plan: procedures, criteria and resources for monitoring and evaluation of the project; procedures, criteria and resources for internal and/or external evaluation - including quality control and testing, if applicable - of the interim and final results with regard to the needs of the target group(s) and sector(s) and of the potential end-users. |
Comment votre projet a-t'il mis en oeuvre le transfert d'Innovation d'un point de vue sectoriel, géographique ou sous une autre perspective? Si vous avez utilisé une stratégie différente en fonction des résultats, veuillez les détailler séparément. | How did your project implement the transfer of innovation from a sectorial, geographical, or other perspective? In case you used different strategies for different project results, please describe these separately. |
Décrivez votre plan de communication et de transfert des résultats de votre formation. Ce plan doit indiquer les personnes cibles et les moyens utilisés pour cette communication | Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired? |
le compte de résultat de l’organisation du demandeur | the profit and loss accounts of the applicant, |
Veuillez décrire la façon dont votre stratégie de diffusion et d’exploitation garantira l’utilisation des résultats du projet par le(s) public(s) cible(s), secteur(s) cible(s) et utilisateur(s) potentiel(s) tels que partenaires sociaux, décideurs de l'EFP... Veuillez vous assurer que vos actions de pérennisation permettront d'obtenir l'impact décrit en section D.4.5. Impact attendu. Max.: 2500 caractères. | Please describe how your dissemination and exploitation strategy ensures that the project results will be used with regards to the target group(s), target sector(s) and potential users such as social partners, VET policy makers etc. Please ensure that your plans for sustainability will enable the impact described in Section D.4.5 Expected Impact. Limit: 2500 characters. |
Avez-vous prévu des mesures additionnelles pour assurer la diffusion et l'exploitation des résultats du projet ? | Have you planned additional measures assuring dissemination and exploitation of project's results? |
Veuillez fournir un plan d'exploitation et de diffusion ainsi qu'un calendrier qui présente les actions principales de valorisation du projet (doivent correspondre au(x) work package(s) dédié(s) à la diffusion et à l'exploitation des résultats, section D.4.1). | Please provide here a dissemination and exploitation plan and a timetable which clearly shows key outputs (should fit with the work package/s on dissemination and exploitation of results in section D.4.1). |
Dénomination du résultat | Result/Product title |
Brève description du résultat | Result/Product title |
Ajouter un résultat | Add result |
Veuillez décrire l'évolution de ce work package et les résultats associés. | Please describe the progress of the working packages and related results. |
Coûts supplémentaires des activités liées à la diffusion et l’exploitation des résultats (le cas échéant) | Additional costs for dissemination and exploitation of results (if applicable) |
Veuillez compléter le tableau suivant avec les résultats de votre partenariat. | Please fill the following table with the outcomes produced by your partnership. |
Veuillez remplir le tableau suivant avec les résultats de votre partenariat | Please fill the following table with the outcomes produced by your partnership. |
PLAN DE VALORISATION : DIFFUSION ET EXPLOITATION DES RESULTATS | DISSEMINATION AND EXPLOITATION OF RESULTS |
Supprimer le dernier résultat | Delete last result |
Comment avez-vous informé votre organisme/d'autres organismes/la communauté locale des résultats de votre partenariat? | How have you informed your organisation/other organisations/the local community of the results of your partnership? |
Comment avez-vous informé votre organisme/ les autres organismes/ la communauté locale des résultats de votre partenariat? | How have you informed your organisation/other organisations/the local community of the results of your partnership? |
Le work package a contribué à la réalisation du résultat suivant | Result to which this work package has contributed |
Veuillez décrire les résultats et les avantages pour les partenaires du projet, en termes de plus-value et/ou d’impact sur la capacité organisationnelle transnationale, d'amélioration de la qualité de la formation professionnelle et d'autres aspects. | Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects. |
Attention: les informations relatives aux résultats doivent être inscrites dans la rubrique RESULTATS et non dans la rubrique dédiée au work package. | Note: For completed results you do not need to fill in work package boxes, only the result boxes above. |
Expliquez les résultats pour les différentes parties concernées (participants, organisme d'envoi, d'accueil, organismes intermédiaires, experts/personnels ...). | Explain the results and outcomes for the different parties involved (participants, sending, hosting, intermediary organisations and experts). |
Expliquez les résultats pour les différentes parties concernées (participants, organisme(s) d'envoi, d'accueil, organismes intermédiaires, experts/personnels ...). | Explain the results and outcomes for the different parties involved (participants, sending, hosting, intermediary organisations and experts). |
REALISATION DES RESULTATS/PRODUITS | RESULTS/PRODUCTS/OUTCOMES ACHIEVEMENT |
RESULTATS ATTEINTS / PRODUCTIONS REALISEES | RESULTS/PRODUCTS/OUTCOMES ACHIEVEMENT |