Source | Target | Si votre proposition consiste à adapter et transférer des matériaux pédagogiques visant un public d'apprenants ou de formateurs, veuillez : | In case the proposal seeks to adapt and transfer pedagogical materials for learners or teaching staff, please: |
Si votre projet se focalise sur l’implication des élèves/apprenants, veuillez expliquer pour chacun des organismes partenaires, comment le projet sera intégré dans le programme d’enseignement/ les activités pédagogiques des élèves/apprenants/stagiaires. | If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations. |
a) présenter l'état d'avancement au niveau international dans le domaine et récapituler les lacunes des matériaux pédagogiques existants dans le domaine. Limité à 2500 caractères. | a) describe the international state of the art and summary of limitations of existing pedagogical materials in this area. Limit: 2500 characters. |
a) présenter l'état international de l'art dans le domaine et récapituler les lacunes des matériaux pédagogiques existants dans le domaine. Limité à 2500 caractères. | a) describe the international state of the art and summary of limitations of existing pedagogical materials in this area. Limit: 2500 characters. |
Veuillez décrire l'impact de la certification sur les contenus pédagogiques | Please describe the certification impact on teaching contents. |
Indiquez quel(s) groupe(s) cible(s) le projet a impacté et dans quelle proportion. Indiquez à quel domaine pédagogique, à quel niveau d'études et à quel secteur économique le groupe cible appartenait. | Indicate on which target groups the project had impact and quantify. Indicate to which educational field, educational level and economic sector the respective target group belonged. |
Méthodes pédagogiques et pratiques d'enseignement/d'apprentissage | Pedagogical methods and teaching/learning practices |
MATERIAUX PEDAGOGIQUES | PEDAGOGICAL MATERIALS |
Si votre partenariat est principalement axé sur des questions pédagogiques ou de gestion, veuillez expliquer de quelle manière le personnel concerné sera impliqué activement dans l’organisation, la mise en œuvre et l’évaluation des activités. | If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how all relevant staff will be actively involved in planning, implementation and evaluation of project activities. |
J'ai réalisé une préparation pédagogique (EMILE) | I have undertaken pedagogical preparation (CLIL) |
PREPARATION PEDAGOGIQUE LINGUISTIQUE ET CULTURELLE | PEDAGOGICAL, LINGUISTIC AND CULTURAL PREPARATION |
Comment a été mise en œuvre la préparation pédagogique, culturelle et linguistique (avant et / ou pendant le stage) ? | How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done? |
Domaine pédagogique | Educational field |
(Veuillez décrire les activités concrètes entreprises avant le début de l'assistanat, telles que: rechercher de l'information sur l'assistanat Comenius/le Programme Education et formation tout au long de la vie, sur le pays d'origine de l'assistant, discussions/réunions avec l'équipe pédagogique, contact avec le futur assistant, participation à une réunion d'information organisée par votre Agence nationale, etc.) | (Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc). |
J'ai réalisé une préparation pédagogique/linguistique/culturelle. | I have undertaken pedagogical/linguistic/cultural preparation. |
Indiquez quel(s) groupe(s) cible(s) vous avez impactés et dans quelle proportion. Indiquez à quel domaine pédagogique, à quel niveau d'études et à quel secteur économique les groupes ciblés appartiennent. | Indicate which target groups you have involved and quantify. Indicate to which educational field, educational level and economic sector the respective target group belongs. |
Veuillez expliquer comment votre projet sera intégré au programme/activités pédagogiques des élèves participants de chacune des écoles. | Please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupils in each of the schools. |
Si vous pensez avoir besoin d’une préparation pédagogique, linguistique ou culturelle avant le début de la formation, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée. | If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). |
Domaines pédagogiques / de formation abordés | Educational field |
Le montant total de la Préparation pédagogique, linguistique et culturelle | Pedagogical, linguistic and cultural preparation total |
Montant total de la préparation pédagogique, linguistique et culturelle | Pedagogical, linguistic and cultural preparation total |
Si votre partenariat est principalement axé sur des questions pédagogiques ou de gestion, veuillez expliquer comment le projet sera intégré dans les activités courantes des organismes participants. | If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations. |
Préparation pédagogique, linguistique et culturelle | Pedagogical, linguistic and cultural preparation |
Si le projet se focalise sur l’implication des apprenants, expliquer comment votre projet sera intégré dans le programme d’enseignement/activités pédagogiques des élèves/ apprenants/stagiaires participant dans chacun des organismes participants. | If your partnership focuses mainly on trainee involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations. |
Veuillez identifier ci-dessous les codes les plus pertinents pour le domaine pédagogique et le niveau d' apprentissage applicables aux groupes et secteurs cibles sur lesquels votre projet est susceptible d'avoir un impact. | Please identify below the most suitable codes of educational field and level relevant to your target groups and sectors on which your proposal expects to have an impact. |
votre préparation culturelle, linguistique et pédagogique prévue pour cette période d'assistanat | your planned cultural, linguistic and pedagogic preparation for the assistantship |
Forfait pour la préparation pédagogique. | Lumpsum for pedagogical preparation. |
Description du cadre méthodologique / pédagogique (si pertinent). Max.: 2500 caractères. | Description of methodological / pedagogical framework (where relevant). Limit: 2500 characters. |
Avez-vous effectué des activités de Préparation Pédagogique Linguistique et Culturelle ? | Have you done any preparatory activities? |
Domaines pédagogiques/de formation | EDUCATIONAL/TRAINING FIELDS |
Le candidat doit être soit titulaire d'un diplôme d'enseignant, soit avoir accompli au minimum deux années d'études supérieures pouvant conduire à une telle qualification. c. S'il n’a pas suivi des études dans une filière spécifiquement pédagogique (baccalauréat dans une section pédagogique, agrégation,…), il doit joindre à la présente candidature sur papier libre la réponse à la question suivante : Quelle(s) démarche(s) comptez-vous entreprendre pour vous préparer à l’assistanat du point de vue pédagogique ? | You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification. |
Subvention sollicitée pour la préparation linguistique, pédagogique et culturelle | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Subvention sollicitée pour la préparation pédagogique linguistique et culturelle | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Bourse demandée pour la préparation linguistique, pédagogique ou culturelle | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Subvention sollicitée pour la préparation linguistique, pédagogique ou culturelle | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Subvention demandée pour la langue, la préparation pédagogique ou culturelle | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Améliorer les approches pédagogiques et la gestion des organismes qui proposent de la formation pour adultes | To improve pedagogical approaches and the management of adult education organisations |
Plan pour les activités pédagogiques | Plan for educational activities |
Utiliser l'observation et la reflection pour améliorer les stratégies pédagogiques | Using observation and reflection to update and improve teaching strategies |
Utiliser l'observation et la reflexion pour améliorer les stratégies pédagogiques | Using observation and reflection to update and improve teaching strategies |
Visite pédagogique ou échange | Teaching visit or exchange |
Visite pédagogique ou d'échange | Teaching visit or exchange |
Matériel pédagogique | Teaching material |
Améliorer des compétences pédagogiques | Increased pedagogical skills |
Amélioration des compétences pédagogiques | Increased pedagogical skills |
Compétences pédagogiques accrues | Increased pedagogical skills |
Matériels pédagogiques | Produce teaching material |
Production de matériel pédagogique | Produce teaching material |
L'approche pédagogique | The pedagogical approach |
Stratégie pédagogique, | Pedagogical strategy |
Stratégie pédagogique | Pedagogical strategy |
Recherche pédagogique | Educational Research |
Soutenir l’amélioration des approches pédagogiques et de la gestion des établissements scolaires | To support improvements in pedagogical approaches and school management |
J'ai rassemblé du matériel pédagogique utile et documents pertinents | I gathered useful teaching material and relevant documents |
Le support pédagogique fourni par l'organisme d'accueil | The pedagogical support provided by the host institution |
Cours de pratique pédagogique, en général | Practical pedagogical courses, general |
Matériels pédagogiques pour enseignants | Teaching material for teachers |