French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La date de fin doit être postérieure à la date de débutEnd date must be after start date.
La date de fin doit être postérieure à la date de début.End date must be after start date.
La date de fin de projet doit être postérieure à la date de début de projet.End date must be after start date.
Matériels de diffusion (publications, brochures, posters, …Dissemination materials (publications, leaflets, posters, …)
Depuis 2009, les candidats souhaitant obtenir un poste d'assistant dans un établissement d'éducation pour adulte devront postuler au programme d'assistanat Grundtvig, dont le formulaire de candidature est spécifique.As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.
pour les stages d’observation au poste de travail/stages et les conférences/séminaires : entre 1 jour et 6 semaines.for job shadowing/work placements and conferences/seminars - up to 6 weeks.
Veuillez vous assurer que vous avez également envoyé jusqu'au 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi, une version papier dûment signée par le responsable légal de votre organisme.Make sure that you also submit within the deadline 28 February 2011 (post mark date not later than this date) a signed paper version bearing the original signature of a person authorised by the applicant organisation.
Veuillez vous assurer que vous avez également envoyé avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi, une version papier dûment signée par le responsable légal de votre organisme (1 original non relié et 2 copies du formulaire et de l'ensemble des annexes - veillez à fournir également copie des résultats sur lesquels s'appuie votre projet de transfert)Make sure that you also submit within the deadline 28 February 2011 (post mark date not later than this date) a signed paper version bearing the original signature of a person authorised by the applicant organisation.
La candidature a été soumise en respectant les dates limites de dépôt de l’appel à propositions (cachet de la Poste faisant foi).The application is submitted by the applicant by the published deadline.
PosteItem
Si vous avez une préférence, veuillez renseigner le tableau ci-dessous en listant un maximum de 3 types de ville (par ordre de préférence) dans lesquelles vous souhaiteriez obtenir un poste d'assistant.If you do have a preference, please complete the table below listing up to 3 locations (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship.
Si vous êtes un candidat souhaitant obtenir un poste d'assistant Comenius, merci de choisir l'option : "COMENIUS Assistanats (Assistants)" dans le champ Action.If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field.
Si vous êtes un candidat souhaitant obtenir un poste d'assistant Comenius, merci de choisir l'option : "COMENIUS Assistants (Assistants)" dans le champ Action.If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field.
Si vous êtes un candidat souhaitant obtenir un poste d'assistant Comenius, merci de choisir l'option : "Assistants Comenius" dans le champ Action.If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field.
La date de fin doit être postérieure à la date de début. La date de fin des activités doit se situer avant la date de fin du projet. Merci de vérifier également le format de la date (jj-mm-aaaa).End date must be after start date. The Activity ends date must be before the End date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
Veuiller noter qu'aucun changement à la demande de subvention ne sera accepté et qu’aucun transfert ne peut être fait ultérieurement entre les différents postes budgétaires.Please note that no changes to the requested budget will be accepted.
La date de début d'activité doit être postérieure à la date de début du projet. Merci de vérifier également le format de la date (jj-mm-aaaa).The Activity starts date must be after the Start date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).
8. Frais indirects (maximum 7% des frais directs, voir postes 1+2+3+4+5+6+7)8. Indirect costs (up to 7% of direct costs, i.e. budget items 1+2+3+4+5+6+7)
Si vous êtes un candidat ayant obtenu un poste d'assistant Comenius, merci de choisir l'option : "COMENIUS Assistanats (Assistants)" dans le champ Action.If you are an individual applicant who undertook a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field.
Si vous êtes un candidat qui a eu un poste d'assistant Comenius, veuillez choisir l'option COMENIUS Assistanats (ASSISTANTS) dans le champ "Action".If you are an individual applicant who undertook a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field.
Si vous êtes un candidat ayant obtenu un poste d'assistant Comenius, merci de choisir l'option : "COMENIUS Assistants (Assistants)" dans le champ Action.If you are an individual applicant who undertook a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field.
Si vous êtes un candidat souhaitant obtenir un poste d'assistant Comenius, merci de choisir l'option : "Assistants Comenius" dans le champ Action.If you are an individual applicant who undertook a Comenius Assistantship, please choose option: "Comenius Assistants" in the Action field.
La date limite de dépôt de candidature pour les assistants et les établissements d'accueil est fixée au 31 janvier 2011, cachet de la poste faisant foi.The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011.
La date limite de dépôt de candidature pour les assistant et les établissements d'accueil est fixée au 31 janvier 2011, cachet de la poste faisant foi.The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011.
Si vous avez une préférence, veuillez renseigner le tableau ci-dessous en listant un maximum de 6 pays (par ordre de préférence) dans lesquels vous souhaiteriez obtenir un poste d'assistant.If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 countries (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship.
les raisons de votre candidature à un poste d'assistantyour reasons for applying for the assistantship
Ce formulaire de candidature doit être complété par l’organisme porteur du projet de transfert d'innovation proposé, en coopération avec les partenaires prévus. Cette candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays de l’organisme porteur avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi. Veuillez-vous référer à la grille d'éligibilité ci-dessous (section F).This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form.
Ce formulaire de candidature doit être complété par l’organisme porteur du projet de transfert d'innovation proposé, en coopération avec les partenaires prévus. Cette candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays de l’organisme porteur avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi. Veuillez-vous assurer que vous avez également envoyé avant le 28 février 2011, la fiche d’identité légale complétée et signée, disponible ici http://penelope.2e2f.fr/docs2011/documentation/fiche_candidature/fiche-entite-legale.doc Veuillez-vous référer à la grille d'éligibilité ci-dessous (section F).This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form.
Ce formulaire de candidature doit être complété par l’organisme porteur du projet de transfert d'innovation proposé, en coopération avec les partenaires prévus. Cette candidature doit être soumise à l'agence nationale du pays de l’organisme porteur avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi.This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form.
La candidature a été soumise en respectant les dates limites de dépôt de l’appel à propositions (cachet de la Poste faisant foi).The application has been submitted by the applicant by the published deadline.
7. Frais indirects (7% maximum des coûts directs, voir postes 1+2+3+4+5+6)7. Indirect costs (up to 7% of direct costs, i.e. budget items 1+2+3+4+5+6)
Effectuer un 'stage d'observation à un poste de travail' dans l'organisation affectée à l'éducation des adultes (formelle ou informelle) et autres types informels de formation pour le personnel affecté à l'éducation des adultesUndergoing 'job-shadowing' (observation) in an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) or other non-formal type of training for adult education staff
Réparation de postes de télévision et de radioTelevision and radio repairing
Préparation pour les postes de responsabilité au sein de l'écolePreparing for positions of leadership within the school
Préparation à des postes de Direction au sein de l'écolePreparing for positions of leadership within the school

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership