Source | Target | Supprimer le dernier work package | Delete last workpackage |
Objectif du work package. Max.: 2500 caractères. | Work package aims. Limit: 2500 characters. |
Partenaires impliqués dans ce work package | Partners participating in the work package |
Work package | Work package |
Activités réalisées dans ce work package | Work package progress description |
Ajouter un work package | Add package |
Titre du work package | Work package title |
Note : Le "work package" consacré à la valorisation - diffusion et exploitation des résultats - doit aussi être défini ici ! Il doit correspondre aux éléments établis dans la section D.4.3. | Note: The work package/s on dissemination and exploitation of results should also be provided here! They should fit with the key outputs in section D.4.3. |
Ce "work package" contribuera à la réalisation du résultat attendu suivant (veuillez reporter les numéros et types de résultats attendus détaillés dans la section D.4.2, ou les effets et impacts attendus section D.4.3. dans le cas du "work package" dédié à la valorisation). | This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3) |
Indiquer quel work package a été modifié par rapport à ce qui avait été prévu dans la candidature et justifier les raisons de cet écart. | Indicate which work packages had to be changed compared with the original planning in your application and briefly explain the reasons. |
Veuillez fournir un plan d'exploitation et de diffusion ainsi qu'un calendrier qui présente les actions principales de valorisation du projet (doivent correspondre au(x) work package(s) dédié(s) à la diffusion et à l'exploitation des résultats, section D.4.1). | Please provide here a dissemination and exploitation plan and a timetable which clearly shows key outputs (should fit with the work package/s on dissemination and exploitation of results in section D.4.1). |
4.1 PROGRAMME DE TRAVAIL ET TACHES Fournissez une page par «work package» (utilisez le canevas ci-dessous) et le cas échéant, ajoutez des sous-activités sous chaque work package. Veuillez ajouter autant de work packages que nécessaire, dont un consacré au management du projet et du partenariat. | Provide one table per work package (use the table below) and if needed add sub-tasks under each work package. Please add as many work packages as you require, including one for the management of the consortium. |
Pilote du «work package» (indiquez le nom complet du partenaire concerné) | Package leader (indicate legal name of the relevant partner) |
Numéro du work package | Work package number |
Veuillez décrire l'évolution de ce work package et les résultats associés. | Please describe the progress of the working packages and related results. |
Pilote du work package (indiquez le nom complet du partenaire concerné) | Package leader |
Ajouter un work package | Add workpackage |
Le work package a contribué à la réalisation du résultat suivant | Result to which this work package has contributed |
Attention: les informations relatives aux résultats doivent être inscrites dans la rubrique RESULTATS et non dans la rubrique dédiée au work package. | Note: For completed results you do not need to fill in work package boxes, only the result boxes above. |
Supprimer un work package | Remove package |
RESULTATS ET WORK PACKAGES | RESULTS AND WORK PACKAGES |
WORK PACKAGES | WORK PACKAGES |
Numéro du work package | Work package no. |
Veuillez décrire dans cette rubrique les résultats atteints jusqu'à présent et les progrés effectués dans les différents workpackages (lots d'activités). | Please describe in this section the results achieved so far and the progress made on the corresponding working packages. |