Source | Target | Numéro de traduction | Translation id |
Numéro d'identification de la traduction | Translation id |
Numéro de convention | Agreement Number |
Numéro d'identifiant de la soumission | Submission ID |
Numéro d'identification | Identification number |
Numéro national (le cas échéant) | National id (if applicable) |
Numéro de code Erasmus | Erasmus Id Code |
Numéro | No. |
Numéro d'identification de la demande | Application ID |
Numéro de session | Session number |
Numéro d'identification national | National Id |
Numéro national | National Id |
Numéro de soumission | Submission id |
Numéro d'identification de la soumission | Submission id |
Numéro | Identifier |
Ce "work package" contribuera à la réalisation du résultat attendu suivant (veuillez reporter les numéros et types de résultats attendus détaillés dans la section D.4.2, ou les effets et impacts attendus section D.4.3. dans le cas du "work package" dédié à la valorisation). | This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3) |
Numéro d'identification nationale, le cas échéant | National ID number, if applicable |
Numéro du résultat | Result No. |
pour les organisations privées uniquement: une copie des statuts ou de tout autre document officiel équivalent (par ex. journal officiel, registre, etc.) indiquant la finalité de l'organisation, son nom, son adresse, son représentant légal et le numéro d'agrément délivré par les autorités nationales; | only for non governmental organisations: an extract from the official gazette/trade register, and certificate of liability to VAT (if, as in certain countries, the trade register number and VAT number are identical, only one of these documents is required); * |
Numéro national (si demandé par l'Agence nationale) | National id (if requested by the NA) |
Activité numéro | Activity No. |
Numéro du work package | Work package number |
Numéro de référence | Reference number |
Mobilité numéro | Mobility No. |
Numéro du résultat | Result number |
Numéro de la convention de subvention | Grant agreement no. |
Contrat Numéro | Grant agreement no. |
Convention numéro | Grant agreement no. |
Numéro du contrat | Grant agreement no. |
Numéro d'identification National du signataire (si demandé par l'AN): | National ID number of the signing person (if requested by the NA): |
Numéro national de la personne signataire (le cas échéant): | National ID number of the signing person (if requested by the NA): |
Numéro du partenaire | Partner number |
Numéro de charte universitaire Erasmus | EUC Number |
Le cas échéant, numéro Erasmus ou national | Erasmus ID code / National ID |
Identification / Numéro de contrat | Identification/contract number |
Numéro du formulaire | Form id |
Numéro d'identification du formulaire | Form id |
Numéro de contrat | Grant agreement number |
Numéro de convention de subvention | Grant agreement number |
Partenaire numéro | Partner nr |
Numéro de compte | Account number |
Numéro de contrat | Agreement number |
Numéro du work package | Work package no. |
Veuillez également classer et numéroter les documents que vous mettrez en annexe du rapport (par exemple pour les rencontres transnationales ranger tous les comptes rendus n°1, n°2; n°3 dans le dossier "Rencontres transnationales" ou pour présenter les résultats vous pouvez utiliser la numérotation indiquée dans le rapport). | Also attach any related documents to the report and mark them with the right reference (e.g. Consortium Meeting No. 1, 2, 3, … = numbering of the table/s "Consortium meetings"; e.g. tangible Result or Product No. 1, 2, 3, … = numbering of the table/s "Results"). |