Source | Target | Si vous avez une préférence, veuillez renseigner le tableau ci-dessous en listant un maximum de 6 langues (par ordre de préférence). | If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 languages (in order of preference) of the assistant. |
Le formulaire de candidature a été complété dans la langue de communication du partenariat (l'une des langues officielles de l’Union Européenne). | The form has been completed using the communication language of the partnership (this must be one of the official languages of the EU). |
Autres langues étrangères | Other foreign languages |
Veuillez indiquer les langues de travail et de communication utilisées dans votre partenariat. | Please enter the communication and working languages used in the partnership. |
Langues | Languages |
La candidature a été complétée en français. | The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. |
LANGUES UTILISEES | USED LANGUAGES |
c) indiquer, le cas échéant, comment le projet va concrètement contribuer, par ses différentes activités, à mettre en valeur la diversité des langues. Limité à 2500 caractères. | c) indicate how the planned project will contribute concretely to enhance the diversity of languages in its different activities, if applicable. Limit: 2500 characters. |
LANGUES UTILISEES | LANGUAGES USED |
Le formulaire est intégralement complété en français. | The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned. |
La demande de subvention a été introduite dans une des langues officielles de l'UE. | The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries. |
- le(s) langue(s) dans lesquelles ils seront disponibles, | - languages in which they will be available |
Le formulaire est intégralement complété dans une des langues officielles de l'UE, ou, dans le cas d'un pays de l'AELE/EEE ou des pays candidats, dans la langue nationale du pays concerné. | The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. |
La candidature a été complétée en français. | The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned. |
Préparation linguistique: préciser les détails du cours de préparation linguistique suivi. Un minimum de 20 heures d’apprentissage linguistique est recommandé pour les langues qui ne font pas partie du programme des apprenants | Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students. |
LANGUES DU PARTENARIAT | PARTNERSHIP LANGUAGES |
LANGUE DU PARTENARIAT | PARTNERSHIP LANGUAGES |
CAPACITES LINGUISTIQUES | KNOWLEDGE OF LANGUAGES |
Veuillez indiquer les langues utilisées durant cette mobilité | Please list the languages used in this mobility. |
Promotion de l'apprentissage de langues des pays voisins | Promotion of learning of languages of neighbouring countries |
Encourager l’apprentissage des langues vivantes étrangères | To encourage the learning of modern foreign languages |
Autres - langues et sciences de la philologie | Others - Languages and philological sciences |
Un enseignant de primaire ou pré-primaire qui doit (ou devra) enseigner des langues étrangères | A primary or pre-primary teacher who is (or will be) required to teach foreign languages |
Langues hors CE | Non-EC languages |
Communication en langues étrangères | Communication in foreign languages |
KA2 Langues | KA2 Languages |
Droit comparé, droit et langues | Comparative law, law with languages |
Langage de programmation | Programming languages (Visual Basic, C++ etc.) |
Favoriser parmi les jeunes et le personnel éducatif la connaissance et une meilleure compréhension de la diversité des cultures et des langues européennes, ainsi que de la valeur de cette diversité | To develop knowledge and understanding among young people and educational staff of the diversity of European cultures and languages and its value |
Un enseignant demandant une formation dans une langue peu usitée et moins enseignée | A teacher requesting training in less widely taught and less used languages |
Langues peu enseignées | Less widely taught languages |
Promotion de l'apprentissage de langues des pays voisins | Promotion of the learning of languages of neighbouring countries |
Langues étrangères | Foreign languages |
Pédagogie des langues MODIME (Langues les Moins Diffusées et les Moins Enseignées) | Pedagogy of LWULT (Less Widely Taught and Less Used Languages) |