French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Veuillez décrire votre préparation à cet échange : inscription éventuelle à des cours de langues, préparation culturelle, préparation à une nouvelle culture d'entreprise, votre choix du pays et de(s) organisme(s) d'accueil, etc.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Veuillez expliquer comment vous vous êtes préparés pour cette mobilité, avec la référence du cours de langue suivi, le choix du pays et organisme d'accueil, culture du pays d'accueil, organisation du travail etc.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Forfait pour la préparation linguistique/pédagogique/culturelle.Lumpsum for linguistic/ pedagogical/cultural preparation.
Veuillez décrire les résultats pour les participants en termes d'amélioration des compétences (professionnelles, linguistiques, comportementales, interculturelles, de résolution de problèmes, de travail d'équipe, d'utilisation des TIC, etc.)Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc).
Si vous pensez avoir besoin d’une préparation linguistique avant le début de la Visite, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée.If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).
PREPARATION PEDAGOGIQUE LINGUISTIQUE ET CULTURELLEPEDAGOGICAL, LINGUISTIC AND CULTURAL PREPARATION
Comment a été mise en œuvre la préparation pédagogique, culturelle et linguistique (avant et / ou pendant le stage) ?How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done?
Si vous pensez avoir besoin d’une préparation pédagogique, linguistique ou culturelle avant le début de la formation, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée.If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).
Le montant total de la Préparation pédagogique, linguistique et culturellePedagogical, linguistic and cultural preparation total
Montant total de la préparation pédagogique, linguistique et culturellePedagogical, linguistic and cultural preparation total
Si vous avez bénéficié du forfait pour la préparation linguistique, décrivez en 20 lignes maximum le type de préparation linguistique que vous avez suivi. Une réponse satisfaisante de votre part ainsi que la présence de tout document justificatif sont les conditions pour justifier le forfait octroyé.If you were awarded a grant for linguistic preparation, please describe in a maximum of 20 lines the type of linguistic preparation activities you carried out. Your satisfactory answer as well as presence of any relevant supporting documents required by your National Agency is the basis for justifying the awarded grant.
Préparation pédagogique, linguistique et culturellePedagogical, linguistic and cultural preparation
J'ai réalisé une préparation linguistique.I have undertaken linguistic preparation.
votre préparation culturelle, linguistique et pédagogique prévue pour cette période d'assistanatyour planned cultural, linguistic and pedagogic preparation for the assistantship
Veuillez décrire les résultats sur vos personnels, vos ressources humaines, en termes de renforcement des connaissances des systèmes de formation, de transfert de bonnes pratiques de prestations de formation, d'acquistion de connaissances linguistiques dans la formation, de savoir-faire en TIC, etc...Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc.
Veuillez décrire les résultats/impacts sur le personnel en charge du projet en termes de renforcement des connaissances des systèmes de formation, de transfert de bonnes pratiques de prestations de formation, d'acquistion de connaissances linguistiques dans la formation, de savoir-faire en TIC, etc...Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc.
Forfait pour la préparation linguistique.Lumpsum for linguistic preparation.
Veuillez décrire le type de préparation proposé : cours linguistique, information sur la culture du pays d'accueil, organisation du travail etcPlease describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.
Favoriser la prise de conscience de l’importance de la diversité culturelle et linguistique en Europe, ainsi que de la nécessité de lutter contre le racisme, les préjugés et la xénophobiePromoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia
Apprentissage de langues et diversité linguistiqueLanguage learning and linguistic diversity
J'ai développé des compétences linguistiques spécifiques à mon secteur d'activitéI developed linguistic competences in my professional field
J'ai développé des compétences linguistiques dans mon domaine professionnelI developed linguistic competences in my professional field
Diversité cuturelle et linguistiqueCultural and linguistic diversity
Diversité culturelle et linguistiqueCultural and linguistic diversity
LinguistiqueLinguistics
J'ai développé mes compétences linguistiques généralesI developed my general linguistic competences

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership