French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Je certifie que tous les renseignements figurant dans cette demande, y compris la description du projet, sont à ma connaissance corrects, et déclare être au fait du contenu des annexes du formulaire de demande.I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form.
- Toutes les informations contenues dans cette demande sont correctes à ma connaissance.- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.
Veuillez indiquer les compétences clés spécifiques abordées dans votre partenariat.Please enter the specific key competences addressed by your partnership.
Veuillez préciser les compétences clés ciblées par votre partenariatPlease enter the specific key competences addressed by your partnership.
Merci d'indiquer votre langue maternelle dans le cadre n°1. Pour déterminer votre niveau de langue veuillez utiliser les catégories du "Cadre Européen Commun de Référence" expliquées à l'adresse suivante :Please put your mother tongue as No. 1. For the level of language knowledge, please use the categories of the "Common European Framework of Reference" explained at
Je soussigné(e), certifie que les informations contenues dans la présente demande sont exactes à ma connaissance. Je confirme que mon établissement possède la capacité financière et opérationnelle de mener à bien le projet proposé.I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.
Le résumé sera utilisé en tant que description générale de votre projet tout au long de la procédure d’évaluation et, si votre candidature est retenue, il deviendra l’extrait de votre projet qui sera publié. Il doit résumer les éléments clés de votre proposition, notamment:The summary will be used as the general description of your project throughout the evaluation procedure and, should the proposal be successful, as the published abstract of the project. It must summarise the key issues covered in your proposal, notably:
Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont exactes.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont exactes à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Je, soussigné, certifie que les informations contenues dans le présent rapport final sont exactes à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge.
Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont exactes.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge.
Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont correctes, à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge.
Note : Le "work package" consacré à la valorisation - diffusion et exploitation des résultats - doit aussi être défini ici ! Il doit correspondre aux éléments établis dans la section D.4.3.Note: The work package/s on dissemination and exploitation of results should also be provided here! They should fit with the key outputs in section D.4.3.
L'assistant a-t-il eu, à votre connaissance, des contacts avec la communauté locale, en dehors de l'école?Did the Assistant – to your knowledge – have contacts with the local community apart from the school?
Est-ce que l'assistant (- à votre connaissance - avait des contact avec la communauté locale, mise à part l'école ?Did the Assistant – to your knowledge – have contacts with the local community apart from the school?
COMPETENCES CLESKEY COMPETENCES
Ce "work package" contribuera à la réalisation du résultat attendu suivant (veuillez reporter les numéros et types de résultats attendus détaillés dans la section D.4.2, ou les effets et impacts attendus section D.4.3. dans le cas du "work package" dédié à la valorisation).This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3)
Vous pouvez aussi compléter et imprimer le Passeport de Langues Europass pour déterminer votre niveau dans les différentes langues mentionnées ci-dessous. Vous devez alors le joindre à la version imprimée du présent formulaire.You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from
le présent formulaire de demande, dont l'original est dûment complété et signé par la personne autorisée à engager juridiquement le demandeur (signatures obligatoires aux parties VIII et IX du présent formulaire), ainsi que les accords préalables de tou(te)s les organisations / groupes partenaires, dont l'original est dûment complété et signé. Veuillez noter : les accords préalables peuvent être envoyés par fax (lors du dépôt du dossier) uniquement si les originaux sont envoyés à l’Agence Nationale par voie postale et reçus avant que le comité d’évaluation ne se tienne.the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place;
le présent formulaire de demande, dont l'original est dûment complété et signé par la personne autorisée à engager juridiquement le demandeur (signatures obligatoires à la partie K du présent formulaire), ainsi que les accords préalables de tou(te)s les organisations / groupes partenaires, dont l'original est dûment complété et signé. Veuillez noter : les accords préalables peuvent être envoyés par fax (lors du dépôt du dossier) uniquement si les originaux sont envoyés à l’Agence Nationale par voie postale et reçus avant que le comité d’évaluation ne se tienne.the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place;
Décrivez votre plan de communication et de transfert des résultats de votre formation. Ce plan doit indiquer les personnes cibles et les moyens utilisés pour cette communicationPlease provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired?
Veuillez fournir un plan d'exploitation et de diffusion ainsi qu'un calendrier qui présente les actions principales de valorisation du projet (doivent correspondre au(x) work package(s) dédié(s) à la diffusion et à l'exploitation des résultats, section D.4.1).Please provide here a dissemination and exploitation plan and a timetable which clearly shows key outputs (should fit with the work package/s on dissemination and exploitation of results in section D.4.1).
Je soussigné(e), certifie que les informations contenues dans ce formulaire sont exactes, et que je n'ai jamais ni été employé(e) comme enseignant(e) ni avoir reçu une bourse pour un Assistanat Comenius. J'ai déposé seulement un formulaire de candidature pour un Assistanat Comenius à cet appel d'offres. Je réside dans un des pays participant au programme d'Education et de Formation Tout au Long de la Vie.I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.
Indiquer comment votre projet a contribué à cette compétence clée?Describe how your project has contributed to these Lisbon Key Competences?
Comment l'exprience et les savoir-faire de chaque partenaire ainsi que les pratiques dans chaque pays ont permis de contribuer à la réalisation des objectifs du projet?How did the experience and know-how of each partner and the practice of each country contribute to the achievement of the project objectives?
les compétences (c'est-à-dire les connaissances, compétences et attitudes) qui pourraient être acquises par les participants à votre projetcompetences (i.e. knowledge, skills and attitudes) which might be acquired by the participants in your project
Veuillez préciser votre niveau de maîtrise de la ou des langues de travail de la formation en indiquant, par exemple : les qualifications obtenues, les cours de langue suivis, le temps déjà passé dans le pays concerné. Vous pouvez également utiliser le Passeport des Langues Europass pour décrire votre maitrise des langues et le joindre à la version papier de ce formulaire.Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from
Compétences et expertise de l'équipe participant au projet: (Limite: 5000 caractères)Skills and expertise of key staff involved in the project. Limit: 5000 characters.
Compétences et expertise de l'équipe participant au projet: (Limite: 5000 caractères) Expériences de l'organisation en a) gestion de projets transnationaux, les consortiums agrandie [candidat, co-ordinator], b) l'élaboration de projets transnationaux / coopération dans les grands partenaria [partnenaires]. Listez des références!Skills and expertise of key staff involved in the project. Limit: 5000 characters.
Je, soussigné, certifie que les informations contenues dans le présent rapport final sont exactes à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Je soussigné(e) certifie que les informations contenues dans le présent Rapport Final sont correctes, à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Nous, les soussignés, certifions que les informations contenues dans ce rapport final sont exactes à notre connaissance et demandons, par la présente, le paiement du solde de la subvention.We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded.
Nous, les soussignés, certifions que les informations contenues dans ce rapport final sont correctes à notre connaissance et demandons, par la présente, le paiement du solde de la subvention.We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded.
Le cas échéant, à quelle compétence clée votre projet a t-il directement contribué?If applicable, to which Lisbon Key Competences has your project directly contributed?
Je, soussigné(e), certifie que toutes les informations contenues dans la présente demande sont, à ma connaissance, exactes.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Je soussigné(e), déclare que toutes les informations contenues dans cette candidature sont correctes à ma connaissance.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
PARTIE K. DECLARATION SUR L'HONNEUR (A COMPLETER ET SIGNER SUR LE FORMULAIRE PAPIER)PART K. DECLARATION OF HONOUR (TO BE COMPLETED AND SIGNED IN THE PAPER FORM)
PARTIE K. DÉCLARATION SUR L'HONNEUR (A COMPLÉTER ET SIGNER SUR LE FORMULAIRE PAPIER)PART K. DECLARATION OF HONOUR (TO BE COMPLETED AND SIGNED IN THE PAPER FORM)
Veuillez indiquer les compétences clés que votre projet vise.Please enter the key competences addressed by your project.
CAPACITES LINGUISTIQUESKNOWLEDGE OF LANGUAGES
Veuillez décrire les résultats sur vos personnels, vos ressources humaines, en termes de renforcement des connaissances des systèmes de formation, de transfert de bonnes pratiques de prestations de formation, d'acquistion de connaissances linguistiques dans la formation, de savoir-faire en TIC, etc...Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc.
Veuillez décrire les résultats/impacts sur le personnel en charge du projet en termes de renforcement des connaissances des systèmes de formation, de transfert de bonnes pratiques de prestations de formation, d'acquistion de connaissances linguistiques dans la formation, de savoir-faire en TIC, etc...Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc.
Nous soussignons, certifions que les informations contenues dans ce Rapport Final sont exactes.We, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of our knowledge
COMPETENCES CLEES DE LA STRATEGIE DE LISBONNELISBON KEY COMPETENCES
NiveauLanguage knowledge
Je soussigné(e), certifie que les informations contenues dans ce Rapport Final sont exactes. Je demande le solde de la subvention allouée.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge. I herewith request the balance payment of the grant awarded.
KashmiriKashmiri
KA3 TICKA3 ICT
KiribatiKiribati
KinyarwandaKinyarwanda
KirghizKirghiz
CoréenKorean
Le triangle de la connaissance: l'éducation, la recherche et l'innovationThe knowledge triangle of education, research and innovation
KhmerKhmer
Développement d'environnement éducatif digital pour l'aquisition des competences-clésDevelopment of digital learning environments for the acquisition of key competences
Développement de l'apprentissage numérique pour l'acquisition de compétences cléDevelopment of digital learning environments for the acquisition of key competences
Aider les participants aux formations et aux activités de formation supplémentaires à acquérir et à utiliser des connaissances, des aptitudes et des qualifications en vue de faciliter l’épanouissement personnel, l’aptitude à l’emploi et la participation au marché du travail européenTo support participants in training and further training activities in the acquisition and the use of knowledge, skills and qualifications to facilitate personal development, employability and participation in the European labour market
Promotion et acquisition de compétences-clés en l'EPFPromotion of the acquisition of key competences in VET
Valorisation de l’acquisition des compétences clés dans l’EFPPromotion of the acquisition of key competences in VET
KuanyamaKuanyama

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership