Source | Target | pour les groupes informels de jeunes: une copie des cartes d'identité des membres du groupe porteur | only for informal groups of young people: a copy of the group representative's identity card or passport. * |
* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précedente dans le cadre du programme Jeunsse en action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps. | * These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime. |
* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précédente dans le cadre du Programme Jeunesse en Action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps. | * These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime. |
facilitant le dialogue entre les jeunes et les décideurs à tous les niveaux (local, régional, national et européen) | facilitating dialogue between young people and decision-makers at all levels (local, regional, national and European) |
La dimension d'apprentissage (c'est-à-dire l'acquisition / l'amélioration des compétences) est un composant essentiel de tout projet soutenu par le Programme Jeunesse en Action. Le programme met en place un processus de reconnaissance des compétences acquises par le biais de la participation aux projets Jeunesse en Action appelé le Youthpass (veuillez consulter le site www.youthpass.eu). Dans cette optique, veuillez décrire : | The learning dimension (i.e. acquisition/improvement of competences) is an essential component of any project supported by the Youth in Action programme. The programme puts in place a process of recognition of competences gained through participation to Youth in Action projects which is called Youthpass (please visit www.youthpass.eu), With this regard, please describe: |
Veuillez expliquer l'impact attendu sur les jeunes et les communautés locales impliquées dans le projet et quelles mesures sont prévues pour obtenir cet impact. Par ailleurs, veuillez décrire les mesures planifiées visant la reconnaissance et la validation des résultats issus de l'apprentissage des participants et des promoteurs prenant part au projet. Dans une perspective de long terme, veuillez décrire comment vous comptez parvenir à un effet multiplicateur et à inscrire les impacts de votre projet dans la durée. Veuillez également expliquer ce qui est envisagé pour prolonger ce projet (par exemple de nouveaux projets dans le cadre du Programme Jeunesse en Action, la prolongation de la coopération avec vos partenaires, etc.)? | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Jeunesse en Action | Youth in Action |
Montant total pour l' Initiative Jeunes Nationale | Total grant for National Youth Initiative |
Montant total pour l' Initiative de Jeunes Nationale | Total grant for National Youth Initiative |
Jeunes | young people |
Pertinence avec les priorités du Programme Jeunesse en Action | Relevance to the priorities of the Youth in Action Programme |
permettant aux jeunes de pratiquer les concepts et la pratique de la démocratie représentative et de la citoyenneté active | allowing young people to experience the concepts and the practice of representative democracy and active citizenship |
Le forfait à appliquer pours votre projet ne peut être affiché automatiquement parce que votre activité se déroule dans plus d'un lieu. Veuillez sélectionner manuellement le forfait approprié, en accord avec les règles énoncées le Guide du Programme Jeunesse en Action. | The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide. |
votre volonté d'adaptation à un nouvel environnement et votre capacité à travailler avec des jeunes | your willingness to adapt to the new environment and your ability to work with young people |
Initiative Jeunes Transnationale | Trans-national Youth Initiative |
Initiative de Jeunes Transnationale | Trans-national Youth Initiative |
comment votre projet apportera une valeur ajoutée manifeste à la promotion du Programme Jeunesse en Action. | how your project will provide clear promotional added value for the Youth in Action Programme. |
Je soussigné(e) demande par le présent document un financement du programme Jeunesse en Action de….. …euros pour réaliser l’activité mentionnée | I, the undersigned, hereby request a grant from the Youth in Action Programme of EUR |
Je soussigné(e) demande par le présent document un financement du programme Jeunesse en Action de.........euros | I, the undersigned, hereby request a grant from the Youth in Action Programme of EUR |
Je soussigné(e) demande par le présent document un financement du programme Jeunesse en Action de….. …euros pour réaliser l’activité mentionnée | I, the undersigned, hereby request a grant from the Youth in Action Programme of EUR |
Je soussigné(e) demande par le présent document un financement du Programme Jeunesse en Action de .......... euros pour réaliser l’activité mentionnée | I, the undersigned, hereby request a grant from the Youth in Action Programme of EUR |
Veuillez décrire comment la protection et la sécurité des jeunes participant au projet seront assurées. | Please describe how your project ensures the protection and safety of the young people involved. |
Nombre de jeunes avec moins d'opportunités impliqués dans le projet | Number of young people with fewer opportunities involved in the project |
Frais de transport (groupes de jeunes et accompagnateurs) | Travel costs (young people and group leaders) |
Frais de voyage (groupes de jeunes et accompagnateurs) | Travel costs (young people and group leaders) |
Nombre total de jeunes | Total number of young people |
Dans le cas d'une Initiative de Jeunes Transnationale, veuillez noter que le pourcentage des Frais de transport non couverts par la subventiion UE doit être indiqué ci-dessous | In case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated below |
Dans le cas d'une Initiative de Jeunes Transnationale, veuillez noter que le pourcentage des frais de voyage non couverts par la subvention UE doit être indiqué ci-dessous | In case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated below |
Veuillez expliquer le contexte, l'origine et les objectifs du projet et indiquer de quelle manière il rencontre les objectifs et priorités du Programme Jeunesse en Action. | Please explain the context, the origin and the objectives of your project and in which way it meets the objectives and the priorities of the Youth in Action Programme. |
un planning d'activité. Pour les échanges de jeunes (sous-action 1.1 et 3.1) et les projets de formation et de mise en réseau (sous-action 4.3 et 3.1) et les séminaires transnationaux de jeunes (sous-action 5.1), ce document doit prévoir un programme journalier des activités prévues. Pour tous les autres projets, ce planning doit prévoir un programme hebdomadaire ou mensuel des activités prévues. | a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; |
Est-ce que votre établissement a participé à des activités de coopération européenne ? Pouvez-vous indiquer les différents projets dans lesquels vous avez participé au cours des 5 dernières années (par exemple ceux financés par le programme EFTLV et/ou ses prédécesseurs (Socrates, Leonardo, Jeunesse pour l'Europe)). | Does your institution already have experience in European cooperation activities? Please indicate former projects in which you were involved in the last five years (for example those funded by the LLP programme and/or its predecessors (e.g. Socrates, Leonardo, Youth). |
Le porteur de projet s’engage à informer partenaires et participants au projet sur les dispositions et les pratiques concernant la protection de données qui s’applique dans la cadre du programme Jeunesse en Action.. | The applicant undertakes to inform the participants in its project on the provisions and practices regarding data protection applied under the Youth in Action programme. |
Le porteur de projet s’engage à informer partenaires et participants au projet sur les dispositions et les pratiques concernant la protection de données qui s’applique dans la cadre du Programme Jeunesse en Action. | The applicant undertakes to inform the participants in its project on the provisions and practices regarding data protection applied under the Youth in Action programme. |
En accord avec les pratiques standards de la Commission européenne, les informations figurant dans votre demande de subvention peuvent être utilisées afin d'évaluer et de contrôler la mise en oeuvre du Programme Jeunesse en Action. La règlementation relative à la protection des données sera respectée. | In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected. |
En accord avec les pratiques standard de la Commission Européenne, les informations figurant dans votre demande de subvention peuvent être utilisées afin d'évaluer et de contrôler la mise en œuvre du Programme Jeunesse en Action. La réglementation relative à la protection des données sera respectée. | In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected. |
Avant de remplir la demande de subvention, merci de lire les parties du Guide du Programme Jeunesse en Action qui vous concernent. Des liens vers ces documents et de plus amples informations peuvent être trouvées sur le site du Programme Jeunesse en Action : | Before completing this application form, please read the relevant sections of the Youth in Action Programme Guide. Links to these documents and further information can be found on the Youth in Action Programme website: |
Avant de remplir la demande de subvention, merci de lire les parties du Guide du Programme Jeunesse en Action qui vous concernent. Des liens vers ces documents et de plus amples informations peuvent être trouvés sur le site du Programme Jeunesse en Action : | Before completing this application form, please read the relevant sections of the Youth in Action Programme Guide. Links to these documents and further information can be found on the Youth in Action Programme website: |
Le demandeur autorise la Commission européenne, l’Agence exécutive Education, Audiovisuel et Culture et les Agences nationales à publier et à utiliser toutes les données statistiques fournies dans cette demande de subvention dans un but de gestion et d’évaluation du Programme Jeunesse en Action. Toutes les données personnelles sont traitées en accord avec la règlementation (EC) N°45/2001 du Parlement européen et du Conseil sur la protection des individus à l’égard du traitement des données personnelles par les institutions communautaires | The applicant allows the European Commission, the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency and the National Agencies to make available and use all data provided in this application form for the purposes of managing and evaluating the Youth in Action Programme. All personal data collected for the purpose of this project shall be processed in accordance with Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies. |
Le demandeur autorise la Commission Européenne, l’Agence Exécutive Éducation, Audiovisuel et Culture et les Agences Nationales à publier et à utiliser toutes les données statistiques fournies dans cette demande de subvention dans un but de gestion et d’évaluation du Programme Jeunesse en Action. Toutes les données personnelles sont traitées en accord avec la réglementation (EC) N°45/2001 du Parlement Européen et du Conseil sur la protection des individus à l’égard du traitement des données personnelles par les institutions communautaires | The applicant allows the European Commission, the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency and the National Agencies to make available and use all data provided in this application form for the purposes of managing and evaluating the Youth in Action Programme. All personal data collected for the purpose of this project shall be processed in accordance with Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies. |
le coût des séjours à l'étranger (frais d'hébergement et de nourriture– uniquement pour les initiatives transnationales de jeunes). | stay abroad costs (food and accommodation - only for Trans-national Youth Initiatives). |
le coût des séjours à l'étranger (frais d'hébergement et de nourriture; uniquement pour les initiatives transnationales de jeunes). | stay abroad costs (food and accommodation - only for Trans-national Youth Initiatives). |
Le nombre de jeunes en difficulté ne devrait pas dépasser le nombre total de participants. | Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. |
Nombre de jeunes ayant moins d'opportunités ne doivent pas dépasser le nombre total de participants. | Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. |
Le nombre de jeunes ayant moins d'opportunités ne peut dépasser le nombre total de participants. | Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. |
B. Subvention demandée dans le cadre du programme Jeunesse en Action | B. Grant requested from the Youth in Action programme |
Initiative de jeunes nationale | National Youth Initiative |
Subvention totale pour l'Initiative Jeunes Tansnationale | Total grant for Trans-national Youth Initiative |
Subvention totale pour l'Initiative de Jeunes Transnationale | Total grant for Trans-national Youth Initiative |
Informations sur les JEUNES directement impliqués dans le projet | Information on the YOUNG PEOPLE directly involved in the project |
Votre projet implique-t-il des jeunes avec moins d'opportunités (jeunes qui font face à des difficultés d'insertion, voir les situations/obstacles identifiés ci-dessous ou des jeunes ayant des besoins spécifiques (problèmes de mobilité, problèmes de santé,...). Si oui, veuillez décrire et motiver. | Does your project involve young people with fewer opportunities (facing situations that make their inclusion in society more difficult, see main situations/obstacles identified below) and/or special needs (mobility problems, health care, etc.)? If so, please describe and motivate. |
Subvention totale demandée au programme Jeunesse en Action | Total grant requested from the Youth in Action programme |
la participation des jeunes dans les mécanismes de démocratie représentative | the participation of young people in mechanisms of representative democracy |
comment les jeunes seront activement impliqués à chaque étape du projet | how the young people will be actively involved in each stage of the project |
L'inclusion des jeunes avec moins d'opportunités | Inclusion of young people with fewer opportunities |
L'inclusion des Jeunes Ayant Moins d'Opportunités | Inclusion of young people with fewer opportunities |
le projet accroît la prise de conscience positive des jeunes vis-à-vis des autres cultures, | the project increases young people's positive awareness of other cultures, |
comment les activités prévues et les méthodes de travail contribueront au processus d'éducation non-formelle et à la promotion du développement social et personnel de jeunes impliqués dans le projet | how the planned activities and working methods will contribute to the process of non-formal learning and to the promotion of social and personal development of young people involved in the project |
* Les décideurs et les experts dans le domaine de la politique de jeunesse peuvent être impliqués, quel que soit leur âge ou leur provenance géographique | * Policy-makers or experts in the youth policy field can be involved regardless of their age or geographical provenance |
Pertinence avec les objectifs généraux du Programme Jeunesse en Action | Relevance to the general objectives of the Youth in Action Programme |
le projet favorise le dialogue et les rencontres interculturelles entre des jeunes de différents milieux et cultures, | the project supports dialogue and intercultural encounters with other young people from different backgrounds and cultures, |