Source | Target | Veuillez résumer les développements dans votre gestion de la qualité et de vos ressources depuis la certification. Quel est l'impact de la certification sur la définition de l'évaluation de la mobilité ? | Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility. |
Veuillez résumer les développements dans votre gestion de la qualité et de vos ressources depuis la certification. Quel est l'impact de la certification sur l'évaluation de la mobilité ? | Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility. |
Expliquez les mesures mises en place pour assurer une durabilité du projet et une évaluation adéquate. | Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation. |
Expliquez les mesures mises en place pour assurer une pérennisation du projet et une évaluation adéquate. | Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation. |
Modalités d'évaluation et des tests (le cas échéant) | Evaluation type and testing (if applicable) |
Si votre partenariat consiste en une coopération reposant sur un thème d’intérêt commun (par exemple sur les contenus de formation ou d’éducation) ou s’intéresse particulièrement à un champ de l’enseignement et de la formation professionnels ou à un secteur économique, veuillez expliquer dans quelle mesure le projet sera intégré dans les activités quotidiennes des organismes participant au partenariat. | If your partnership consists in cooperation on a specific subject (for example training or education content) or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how all relevant staff will be actively involved in the planning, implementation, development and evaluation of the activities. |
Le cas échéant, veuillez distinguer clairement les différentes phases du projet (ex: préparation, mise en oeuvre de l' Activité, évaluation) dans la colonne "identification". | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column. |
Quelles ont été les principales conclusions et conséquences du suivi et de l'évaluation? | What were the main conclusions and consequences of the monitoring and evaluation? |
Quelles ont été les principaux effets et les principales conclusions de ce suivi et de cette évaluation? | What were the main conclusions and consequences of the monitoring and evaluation? |
EVALUATION | RATING |
les activités prévues tout au long du projet pour sa mise en oeuvre, incluant les activités de préparation et d'évaluation | the activities foreseen throughout the project for its implementation, including preparatory and evaluation activities |
Veuillez fournir un bref résumé des principaux objectifs, du contenu et des résultats de votre projet de mobilité, y compris une évaluation du niveau de correspondance entre les objectifs initiaux et les résultats finaux. | Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes. |
Veuillez évaluer les aspects suivants: | Please provide an evaluation on the following aspects. |
Est-ce que le produit a été adapté suite aux résultats de la phase d'expérimentation et de tests? | Was the result/product/process modified respectively adapted after evaluation and testing? |
Le résumé sera utilisé en tant que description générale de votre projet tout au long de la procédure d’évaluation et, si votre candidature est retenue, il deviendra l’extrait de votre projet qui sera publié. Il doit résumer les éléments clés de votre proposition, notamment: | The summary will be used as the general description of your project throughout the evaluation procedure and, should the proposal be successful, as the published abstract of the project. It must summarise the key issues covered in your proposal, notably: |
Si votre partenariat est principalement axé sur des questions pédagogiques ou de gestion, veuillez expliquer de quelle manière le personnel concerné sera impliqué activement dans l’organisation, la mise en œuvre et l’évaluation des activités. | If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how all relevant staff will be actively involved in planning, implementation and evaluation of project activities. |
le présent formulaire de demande, dont l'original est dûment complété et signé par la personne autorisée à engager juridiquement le demandeur (signatures obligatoires aux parties VIII et IX du présent formulaire), ainsi que les accords préalables de tou(te)s les organisations / groupes partenaires, dont l'original est dûment complété et signé. Veuillez noter : les accords préalables peuvent être envoyés par fax (lors du dépôt du dossier) uniquement si les originaux sont envoyés à l’Agence Nationale par voie postale et reçus avant que le comité d’évaluation ne se tienne. | the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place; |
le présent formulaire de demande, dont l'original est dûment complété et signé par la personne autorisée à engager juridiquement le demandeur (signatures obligatoires à la partie K du présent formulaire), ainsi que les accords préalables de tou(te)s les organisations / groupes partenaires, dont l'original est dûment complété et signé. Veuillez noter : les accords préalables peuvent être envoyés par fax (lors du dépôt du dossier) uniquement si les originaux sont envoyés à l’Agence Nationale par voie postale et reçus avant que le comité d’évaluation ne se tienne. | the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place; |
Veuillez estimer les frais d'hébergement et de nourriture. Le cas échéant, veuillez distinguer clairement les différentes phases du projet (ex: préparation, mise en oeuvre de l' Activité, évaluation) dans la colonne "identification" . | Please estimate the costs for accommodation and food. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column. |
Veuillez fournir un plan de gestion de la qualité: les procédures, les critères et les ressources pour assurer la gestion et l'évaluation du projet; les procédures, les critères et les ressources nécessaires pour mener à bien une évaluation en interne et/ou une évaluation externe, y compris le contrôle qualité et les tests le cas échéant, des résultats intermédiaires et finaux en fonction des besoins identifiés auprès de(s) groupe(s) et du(es) secteur(s) cible(s) et auprès des utilisateurs finaux. | Please provide a quality management plan: procedures, criteria and resources for monitoring and evaluation of the project; procedures, criteria and resources for internal and/or external evaluation - including quality control and testing, if applicable - of the interim and final results with regard to the needs of the target group(s) and sector(s) and of the potential end-users. |
Le cas échéant, veuillez distinguer clairement les différentes phases du projet (ex: préparation, mise en oeuvre de l' Activité, évaluation) dans la colonne "identification" . Veuillez noter que seuls les moyens de transports économiques et les tarifs les plus avantageux feront l'objet d'un remboursement | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column. Please note that only cheapest means of transport and fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. |
Le cas échéant, veuillez distinguer clairement les différentes phases du projet (ex: préparation, mise en œuvre de l' activité, évaluation) dans la colonne "identification" . Veuillez noter que seuls les moyens de transports économiques et les tarifs les plus avantageux feront l'objet d'un remboursement. | If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the "specification" column. Please note that only cheapest means of transport and fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. |
EVALUATION | EVALUATION |
Cette évaluation a-t-elle occasionné des modifications dans la planification de vos tâches et activités ? Merci de bien vouloir développer. | Did the monitoring lead to changes in the tasks and activities? Please explain. |
EVALUATION DE L'ACTIVITE DE FORMATION | EVALUATION OF THE TRAINING ACTIVITY |
Où, quand, dans quelles conditions ont été menées les phases d'évaluation et de tests (par exemple: le cadre, la méthodologie, les outils utilisés, l'échantillonage, etc.)? | Where, when and how the evaluation and testing were carried out (e.g. scope, method, tools, sample, etc.)? |
L'objectif est de permettre une évaluation de la capacité financière des promoteurs. Veuillez noter qu'il n'ya pas de formulaire spécifique pour soumettre les informations décrites ci-dessus. | The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above. |
L'objectif est de permettre une évaluation de la capacité financière des promoteurs du candidat. Veuillez noter qu'il n'y a pas de formulaire spécifique à remplir pour envoyer les informations mentionnées ci-dessus. | The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above. |
Résultats, conclusions et retours d'expérience suite aux phases d'évaluation et de tests | Findings, conclusions and lessons of evaluation and testing |
Expliquer le degré d’implication des élèves participants à la préparation, la mise en œuvre et l’évaluation des activités du projet. | Please explain to what extent the participating pupils will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities. |
Si votre partenariat se focalise principalement sur la participation des élèves/apprenants/stagiaires, veuillez décrire dans quelle mesure ils seront impliqués dans l’organisation, la mise en œuvre et l’évaluation des activités du projet. | If your partnership focuses mainly on pupil/learner/trainee involvement, please explain to what extent they will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities. |
L'évaluation de l'activité et les commentaires fournis dans cette section seront utilisés anonymement pour une évaluation des cours susceptible d'être publiée. Cette section ne concerne pas les stages d'observation. | The rating of the activity and the comments provided in this section will be used for the anonymous course evaluation which may be published. |
L'évaluation des activités et commentaires fournis dans cette section seront utilisés une évaluation anonyme des cours qui pourrait être publiée. | The rating of the activity and the comments provided in this section will be used for the anonymous course evaluation which may be published. |
Il y a-t-il eu un suivi et une évaluation avec votre tuteur de l'évolution de votre assistanat? | Did you monitor and evaluate the progress of the assistantship with your mentor? |
Evaluation éducative et recherche | Educational evaluation and research |
Evaluation globale pour cette activité de formation | Overall rating for this training activity |
Evaluation éducative, expérimenter et mesurer | Educational assessment, testing and measurement |
Qualité et évaluation de l'éducation | Quality and evaluation of education |
Evaluation, certification, valorisation de l'apprentissage | Assessment, certification, valuing learning |
Session régulière de l'évatiation | Regular evaluation sessions |
Session d'évaluations régulières | Regular evaluation sessions |
Session régulière d'évaluation | Regular evaluation sessions |
Réunion d'evaluation | Evaluation meeting |
Réunion d'évaluation | Evaluation meeting |