French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Veuillez décrire comment votre organisme d'envoi et votre organisme d'accueil ont préparé votre mobilité.Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility.
Veuillez décrire l'impact attendu de votre projet à court et long terme sur (1) les groupes et secteurs cibles et (2) ses influences géographiques (à un niveau local, régional, national et/ou européen). Max. 2500 caractères par réponse.Please describe the expected short term and long term impact of your proposal on (1) target groups and/or sector and (2) geographical target areas (local, regional, national, and/or European). Limit: each answer to 2500 characters.
Le cas échéant, veuillez décrire toute difficulté éventuelle rencontrée avant/pendant/après le partenariat et comment celle-ci a été résolue.If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved.
Le cas échéant, veuillez décrire toute difficulté que vous avez rencontré avant/pendant/après le partenariat et comment elles ont été résolues.If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved.
Veuillez décrire votre préparation à cet échange : inscription éventuelle à des cours de langues, préparation culturelle, préparation à une nouvelle culture d'entreprise, votre choix du pays et de(s) organisme(s) d'accueil, etc.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Veuillez présenter le partenariat dans son ensemble et décrire sa structuration générale, son mode de fonctionnement et son expérience dans le domaine de la coopération transnationale, et justifier la répartition des activités au sein du partenariat. Limité à 2500 caractères.Please present the consortium as a whole and describe its structure, functioning and experience in transnational cooperation and the rationale behind the distribution of activities in the consortium. Limit: 2500 characters.
La dimension d'apprentissage (c'est-à-dire l'acquisition / l'amélioration des compétences) est un composant essentiel de tout projet soutenu par le Programme Jeunesse en Action. Le programme met en place un processus de reconnaissance des compétences acquises par le biais de la participation aux projets Jeunesse en Action appelé le Youthpass (veuillez consulter le site www.youthpass.eu). Dans cette optique, veuillez décrire :The learning dimension (i.e. acquisition/improvement of competences) is an essential component of any project supported by the Youth in Action programme. The programme puts in place a process of recognition of competences gained through participation to Youth in Action projects which is called Youthpass (please visit www.youthpass.eu), With this regard, please describe:
Veuillez expliquer l'impact attendu sur les jeunes et les communautés locales impliquées dans le projet et quelles mesures sont prévues pour obtenir cet impact. Par ailleurs, veuillez décrire les mesures planifiées visant la reconnaissance et la validation des résultats issus de l'apprentissage des participants et des promoteurs prenant part au projet. Dans une perspective de long terme, veuillez décrire comment vous comptez parvenir à un effet multiplicateur et à inscrire les impacts de votre projet dans la durée. Veuillez également expliquer ce qui est envisagé pour prolonger ce projet (par exemple de nouveaux projets dans le cadre du Programme Jeunesse en Action, la prolongation de la coopération avec vos partenaires, etc.)?Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?
Veuillez décrire l'impact de ​​la certification sur les contenus pédagogiquesPlease describe the certification impact on teaching contents.
Veuillez décrire de façon détaillée les mesures standard qui seront adoptées pour assurer la diffusion et l'exploitation des résultats du projet.Please give a detailed description of standard measures planned with a view to disseminating and exploiting the results of the project.
Veuillez décrire comment votre projet a contribué à cette priorité européenne?Describe how your project has contributed to this European priority?
Veuillez décrire ici toutes les informations pertinentes supplémentairesPlease describe here any additional relevant information.
Veuillez décrire les activités qui auront lieu pendant la visite. Veuillez indiquer si des représentants d'une des futures institutions partenaires autre que la vôtre et le/les institution(s) au(x)quelle(s) vous rendez visite participeront aussi à la visite (nom et coordonnées). Veuillez joindre le programme de la visite.Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.
Veuillez décrire les activités qui auront lieu pendant la visite.Veuillez indiquer si des représentants d'autres organismes en plus du/des organismes d'accueil participeront également à cette visite. Veuillez aussi joindre le programme jour/jour de la visite préparatoire.Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.
b) décrire les approches méthodologiques / didactiques qui seront utilisées dans la conception des matériaux (c) exposer brièvement les mesures qui seront adoptées pour expérimenter les matériaux sur les utilisateurs-cibles. Limité à 2500 caractères.b) describe the methodological / didactic approaches on which the products will be based (c) outline the measures that will be adopted for testing the materials on target users. Limit: 2500 characters.
Veuillez décrire les résultats pour les participants en termes d'amélioration des compétences (professionnelles, linguistiques, comportementales, interculturelles, de résolution de problèmes, de travail d'équipe, d'utilisation des TIC, etc.)Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc).
Si vous pensez avoir besoin d’une préparation linguistique avant le début de la Visite, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée.If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).
Prévoyez-vous de mesurer pendant le projet l'atteinte des objectifs fixés en termes d'impact? Veuillez décrire les indicateurs qualitatifs et quantitatifs qui mesureront (1) l'impact sur les groupes/secteurs et (2) l'impact géographique.How do you intend to measure the described levels of impact achieved during the project (i.e. short-term impact)? Please describe qualitative and quantitative indictors for (1) impact on target groups/sectors and (2) on geographical areas.
Veuillez indiquer le type d'acitivité (par exemple: scolaire, extra-scolaire, projet européen, club de langues, etc.) ou sélectionnez la discipline enseignée dans le menu déroulant, spécifiez dans quelle langue l'activité ou le cours se sont déroulés et le nombre d'heures que l'assistant y a consacré par semaine. Ajoutez des lignes afin de décrire toutes les activités et cours dans lesquels votre assistant a été impliqué.Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship.
Veuillez indiquer le type d'acitivité (par exemple: scolaire, extra-scolaire, projet européen, club de langues, etc.) ou sélectionnez la discipline enseignée dans le menu déroulant, spécifiez dans quelle langue l'activité ou le cours se sont déroulés et le nombre d'heures par semaine que vous y avez consacré. Ajoutez des lignes afin de décrire toutes les activités et cours dans lesquels vous avez été impliqués pendant votre assistanat.Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship.
(Veuillez décrire les activités concrètes entreprises avant le début de l'assistanat, telles que: rechercher de l'information sur l'assistanat Comenius/le Programme Education et formation tout au long de la vie, sur le pays d'accueil, préparation de documents/de matériel sur votre pays d'origine, révision de méthodes et techniques d'apprentissage, contact avec l'école d'accueil, participation à une réunion d'information organisée par votre Agence nationale et/ou celle de votre pays d'accueil, etc.)(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).
Veuillez décrire dans le détail toutes activités de préparation linguistique réalisées.Please enter the details about any language preparation courses carried out.
Si vous avez réalisé des activités différentes par rapport à ce qui avait été initialement prévu, veuillez les décrire et expliquer les raisons de ces modifications.If some of the tasks carried out are different form those planned at application stage, please explain why.
Si vous avez réalisé des activités différentes par rapport à ce qui avait été prévu initialement, veuillez les décrire et expliquer les raisons des modifications.If some of the tasks carried out are different form those planned at application stage, please explain why.
Veuillez décrire les activitées menées durant la première partie du projet?Please describe the past activities undertaken.
Veuillez décrire comment la protection et la sécurité des jeunes participant au projet seront assurées.Please describe how your project ensures the protection and safety of the young people involved.
(Veuillez décrire les activités concrètes entreprises avant le début de l'assistanat, telles que: rechercher de l'information sur l'assistanat Comenius/le Programme Education et formation tout au long de la vie, sur le pays d'origine de l'assistant, discussions/réunions avec l'équipe pédagogique, contact avec le futur assistant, participation à une réunion d'information organisée par votre Agence nationale, etc.)(Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc).
Veuillez décrire votre organisme d'accueil, les activités quotidiennes, les tâches spécifiques, les responsables contacts (dans l'organisme d'envoi et d'accueil), etc.Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.
Veuillez décrire l'organisme d'accueil, les activités quotidiennes, les tâches spécifiques réalisées, les interlocuteurs responsables (dans l'organisme d'envoi et l'organisme d'accueil), etc.Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.
Veuillez décrire votre organisme d'accueil, les activités quotidiennes, les tâches spécifiques, vos personnes de contact (dans l'organisme d'envoi et d'accueil), etc.Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.
Veuillez décrire la façon dont votre stratégie de diffusion et d’exploitation garantira l’utilisation des résultats du projet par le(s) public(s) cible(s), secteur(s) cible(s) et utilisateur(s) potentiel(s) tels que partenaires sociaux, décideurs de l'EFP... Veuillez vous assurer que vos actions de pérennisation permettront d'obtenir l'impact décrit en section D.4.5. Impact attendu. Max.: 2500 caractères.Please describe how your dissemination and exploitation strategy ensures that the project results will be used with regards to the target group(s), target sector(s) and potential users such as social partners, VET policy makers etc. Please ensure that your plans for sustainability will enable the impact described in Section D.4.5 Expected Impact. Limit: 2500 characters.
Si vous pensez avoir besoin d’une préparation pédagogique, linguistique ou culturelle avant le début de la formation, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée.If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).
Veuillez décrire l'évolution de ce work package et les résultats associés.Please describe the progress of the working packages and related results.
Veuillez décrire les dispositions d'ordre pratique prises pour votre séjour à l'étranger: assurance voyage, logement, transports sur place, etc.Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc.
Veuillez décrire l'impact de la certification dans la façon dont les tâches et les responsabilités en matière de mobilité sont définies dans votre organisation.Please describe the certification impact on the definition of tasks and responsibilities for trans-national mobility.
Veuillez décrire l'impact de la certification sur la définition des tâches et des responsabilités en matière de mobilité au sein de votre organisme.Please describe the certification impact on the definition of tasks and responsibilities for trans-national mobility.
Veuillez décrire de quelle manière le consortium, les activités et les produits continueront après l'arrêt de la subvention Leonardo da Vinci.Explain the project partnership, the activities and the results that are planned to be maintained after the end of the EU funding.
Veuillez décrire les bénéfices que vous avez retirés de votre placement à l'étranger et l'impact qu'ils pourraient avoir sur votre vie professionnelle et personnelle.Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life.
Veuillez décrire les bénéfices que vous avez tirés de votre mobilité à l'étranger et l’impact que vous en attendez sur votre vie professionnelle/personnelle.Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life.
Hormis l'utilisation obligatoire du logo du Programme (cf. Partie C du Guide du Programme, Publicité), veuillez décrire:Apart from the compulsory use of the Programme Logo (cfr. Part C, Publicity, of the Programme Guide), please describe:
Merci de décrire comment les élèves travailleront ensemble en pratique durant l'échange de classe avec l'école partenairePlease describe how pupils will work together in practice during the class exchange to the partner school.
Veuillez décrire les bénéfices que vous avez retirés de votre placement à l'étranger et l'impact qu'ils pourraient avoir sur votre vie professionnelle et personnelle, votre structure, vos étudiants et collaborateurs.Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with.
Veuillez décrire les bénéfices que vous avez tirés de votre mobilité à l'étranger et l'impact que vous en attendez sur votre vie professionnelle/personnelle.Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with.
S'il y a lieu, veuillez décrire les difficultés principales rencontrées avant/pendant/après la formation.If applicable, please describe the main difficulties that you encountered before/during/after the training activity.
Veuillez décrire dans cette rubrique les activités réalisées ou restant à réaliser dans le cadre du projet afin qu'une analyse appropriée de la mise en oeuvre du projet soit effectuée?Please summarise in this section the past/future activities of your project, in order to provide a correct assessment on current progress.
Veuillez décrire les problèmes rencontrés lors de la mise en oeuvre du projet et quelles sont les solutions que vous avez mises en place pour surmonter ces difficultés.Describe any difficulties encountered during the implementation of the project, and what solutions you found to overcome those difficulties.
Veuillez décrire tout problème rencontré, ainsi que les solutions mises en oeuvre.Please describe any problem you encountered, including also the solutions applied.
Veuillez décrire les résultats et les avantages pour les partenaires du projet, en termes de plus-value et/ou d’impact sur la capacité organisationnelle transnationale, d'amélioration de la qualité de la formation professionnelle et d'autres aspects.Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects.
Veuillez décrire les opportunités dont a pu bénéficier l'assistant et ce qu'il/elle a appris en termes de:Please describe which opportunities were given to the Assistant and what he/she learned in terms of:
Veuillez décrire les opportunités qui ont été données à l'Assistant et ce qu'il/elle a appris en terme de :Please describe which opportunities were given to the Assistant and what he/she learned in terms of:
Veuillez préciser votre niveau de maîtrise de la ou des langues de travail de la formation en indiquant, par exemple : les qualifications obtenues, les cours de langue suivis, le temps déjà passé dans le pays concerné. Vous pouvez également utiliser le Passeport des Langues Europass pour décrire votre maitrise des langues et le joindre à la version papier de ce formulaire.Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from
Veuillez décrire (1) les aspects de votre projet (ex.: le consortium, les produits et les résultats, les réseaux, etc.) qui continueront après l'arrêt du financement Leonardo et (2) et comment vous prévoyez d'assurer cette pérennisation (en ressources humaines et financières par exemple). Veuillez aussi préciser de quelle manière le consortium assurera la pérennisation des produits/résultats du projet (ex. accréditation des matériels, commercialisation, utilisation gratuite, etc.).Please describe (1) which aspects of your proposal (e.g. consortium, products and results, networks, etc) will be maintained after the Leonardo funding and (2) how you intend to manage them (e.g. financial and human resources, etc). In the case of products, please also specify how do you intent to sustain them (e.g. accreditation of materials, commercialisation, free of charge use etc.).
Dans l'affirmative, veuillez les décrire, donner des informations supplémentaires sur le groupe cible et inclure un calendrier des activités prévuesIf so, please describe them, give additional information on the target group and include a timetable of your planned activities
Merci de décrire votre situation professionnelle actuelle (le cas échéant). Vous pouvez utilisez le format standard Europass pour faire un CV et le joindre à la version papier de ce formulaire :Please briefly describe your current job (if applicable). You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this form:
Votre projet implique-t-il des jeunes avec moins d'opportunités (jeunes qui font face à des difficultés d'insertion, voir les situations/obstacles identifiés ci-dessous ou des jeunes ayant des besoins spécifiques (problèmes de mobilité, problèmes de santé,...). Si oui, veuillez décrire et motiver.Does your project involve young people with fewer opportunities (facing situations that make their inclusion in society more difficult, see main situations/obstacles identified below) and/or special needs (mobility problems, health care, etc.)? If so, please describe and motivate.
Si votre partenariat se focalise principalement sur la participation des élèves/apprenants/stagiaires, veuillez décrire dans quelle mesure ils seront impliqués dans l’organisation, la mise en œuvre et l’évaluation des activités du projet.If your partnership focuses mainly on pupil/learner/trainee involvement, please explain to what extent they will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities.
Veuillez décrire les résultats sur vos personnels, vos ressources humaines, en termes de renforcement des connaissances des systèmes de formation, de transfert de bonnes pratiques de prestations de formation, d'acquistion de connaissances linguistiques dans la formation, de savoir-faire en TIC, etc...Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc.
Veuillez décrire les résultats/impacts sur le personnel en charge du projet en termes de renforcement des connaissances des systèmes de formation, de transfert de bonnes pratiques de prestations de formation, d'acquistion de connaissances linguistiques dans la formation, de savoir-faire en TIC, etc...Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc.
Veuillez décrire tout autre impact que vous avez pu noterPlease describe any other impact you have noted.
Veuillez décrire le type de préparation proposé : cours linguistique, information sur la culture du pays d'accueil, organisation du travail etcPlease describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership