Source | Target | Veuillez décrire votre préparation à cet échange : inscription éventuelle à des cours de langues, préparation culturelle, préparation à une nouvelle culture d'entreprise, votre choix du pays et de(s) organisme(s) d'accueil, etc. | Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc. |
PREPARATION PEDAGOGIQUE LINGUISTIQUE ET CULTURELLE | PEDAGOGICAL, LINGUISTIC AND CULTURAL PREPARATION |
Comment a été mise en œuvre la préparation pédagogique, culturelle et linguistique (avant et / ou pendant le stage) ? | How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done? |
Si vous pensez avoir besoin d’une préparation pédagogique, linguistique ou culturelle avant le début de la formation, veuillez décrire et justifier toute dépense que vous prévoyez d’engager (voir la section budget). Le cas échéant, veuillez indiquer quelle forme prendra la préparation linguistique (participation à un cours de langue, achat de matériel linguistique…). Veuillez noter que les participants à une formation de langue ne peuvent demander une contribution aux frais liés à une préparation dans la langue de travail de l’activité demandée. | If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills). |
Le montant total de la Préparation pédagogique, linguistique et culturelle | Pedagogical, linguistic and cultural preparation total |
Montant total de la préparation pédagogique, linguistique et culturelle | Pedagogical, linguistic and cultural preparation total |
Préparation pédagogique, linguistique et culturelle | Pedagogical, linguistic and cultural preparation |
votre préparation culturelle, linguistique et pédagogique prévue pour cette période d'assistanat | your planned cultural, linguistic and pedagogic preparation for the assistantship |
Avez-vous effectué des activités de Préparation Pédagogique Linguistique et Culturelle ? | Have you done any preparatory activities? |
Subvention sollicitée pour la préparation linguistique, pédagogique et culturelle | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Subvention sollicitée pour la préparation pédagogique linguistique et culturelle | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Bourse demandée pour la préparation linguistique, pédagogique ou culturelle | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Subvention sollicitée pour la préparation linguistique, pédagogique ou culturelle | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Subvention demandée pour la langue, la préparation pédagogique ou culturelle | Grant requested for language, pedagogic or cultural preparation |
Forfait pour la préparation culturelle | Lumpsum for cultural preparation |
Décrivez le contenu et la forme des activités de formation que vous avez suivi, en indiquant le type de méthodes d'enseignement utilisées (exemple: cours, groupes de travail, sessions plénières, atliers/séminaires pratiques, stage d'observation, utilisation des TIC, présentations vidéo, visites d'écoles, visites culturelles, excursions, etc.). | Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.). |
Décrivez le contenu et la forme des activités de formation que vous avez suivi, en indiquant le type de méthodes d'enseignement utilisées (exemple : cours, groupes de travail, sessions plénières, ateliers/séminaires pratiques, stage d'observation, utilisation des TIC, présentations vidéos, visites d'écoles, visites culturelles, excursions, etc.). | Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.). |
Favoriser la prise de conscience de l’importance de la diversité culturelle et linguistique en Europe, ainsi que de la nécessité de lutter contre le racisme, les préjugés et la xénophobie | Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism, prejudice and xenophobia |
Sociologie et études culturelles | Sociology and cultural studies |
Sensibilité et expression culturelle | Cultural awareness and expression |
Différences culturelles | Cultural differences |
Diversité culturelle et linguistique | Cultural and linguistic diversity |
Organisation culturelle (exemple : musée, galerie d'art) | Cultural organisation (e.g. museum, art gallery) |
Diversité culturelle | Cultural diversity |
Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles | Libraries, archives, museums and other cultural activities |