French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- N’est pas en faillite, en train d'être dissout ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables, ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
- N’est pas en faillite, en train d'être dissoute ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
qui ont fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit affectant la moralité professionnelle des candidats;if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;
Veuillez évaluer les aspects suivants concernant les résultats de votre mobilité.Please evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility.
- N’a pas été condamné pour un délit concernant son comportement professionnel par un jugement qui ait la force de "res judicata"- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;
- N’a pas été condamnée pour un délit concernant son comportement professionnel par un jugement qui ait la force de "res judicata";- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;
Veuillez évaluer/fournir un retour concernant la reconnaissance de votre mobilité sur les aspects suivants.Please evaluate/provide feedback concerning the following Mobility recognition aspects.
Veuillez évaluer/fournir un feed-back sur les aspects suivants de la reconnaissance de la mobilité.Please evaluate/provide feedback concerning the following Mobility recognition aspects.
Veuillez évaluer/fournir un retour concernant les dispositions pratiques de votre mobilité sur les aspects suivants.Please evaluate/provide feedback on the following aspects concerning the practical arrangements of your Mobility.
Veuillez évaluer/fournir un feed-back sur les aspects suivants des dispositions pratiques de votre mobilité.Please evaluate/provide feedback on the following aspects concerning the practical arrangements of your Mobility.
Pour plus d’information concernant le niveau de compétence linguistique, consulter le lien suivant:For further information concerning language proficiency levels, please consult the following webpage:
Pour que le calcul des taux fonctionne, les éléments suivant doivent être sélectionnés: - Sous-programme - Action - Agence nationale - Pays de destination - Jours Si vous avez renseigné ces valeurs dans le formulaire et que le calcul ne fonctionne toujours pas, cela veut dire que le taux pour votre Agence Nationale n'a pas été défini dans le formulaire. Dans ce cas, merci de contact votre Agence Nationale pour les détails concernant la méthode de calcul des frais de séjour.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Pour que le calcul des taux fonctionne, les éléments suivant doivent être sélectionnés: - Sous-programme - Action - Agence nationale - Pays de destination - Jours If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Veuillez formuler vos éventuels commentaires concernant la reconnaissance de votre mobilitéPlease provide any personal comments you may have concerning recognition.
Veuillez faire tout commentaire personnel concernant la reconnaissance.Please provide any personal comments you may have concerning recognition.
qui sont en état de faillite, de liquidation, de règlement judiciaire, engagés dans une procédure de conciliation dans le cadre d’une liquidation amiable, ou de cessation d'activité, qui font l'objet de procédures autour de telles questions, ou qui sont dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales;if they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
Veuillez apporter tous commentaires et suggestions susceptible d'améliorer le programme.Please provide any further comments you might wish to make concerning programme improvements.
Veuillez apporter tout commentaire supplémentaire susceptible d'améliorer le programme.Please provide any further comments you might wish to make concerning programme improvements.
Veuillez apporter tous commentaires et suggestions susceptibles d'améliorer le programme.Please provide any further comments you might wish to make concerning programme improvements.
Veuillez évaluer les aspects suivants concernant le contenu de votre placement.Please evaluate the following aspects concerning the content of your Mobility.
Veuillez évaluer les aspects suivants concernant le contenu de votre mobilité.Please evaluate the following aspects concerning the content of your Mobility.
Veuillez évaluer les aspects suivants concernant la préparation de votre mobilité.Please evaluate the following aspects concerning preparation of your Mobility.
Je suis satisfait(e) de l’assistance reçue concernant les aspects pratiques de la formation/du travail à l’étrangerI am satisfied with the assistance I received concerning the practicalities of training/working abroad
Je suis satisfait(e) du soutien apporté pour les aspects pratiques de ma formation / mon placement à l'étrangerI am satisfied with the assistance I received concerning the practicalities of training/working abroad
Je suis satisfait de l'aide que j'ai reçue concernant les aspects pratiques de la formation / travail à l'étrangerI am satisfied with the assistance I received concerning the practicalities of training/working abroad
Je suis satisfait(e) de l'assistance que j'ai reçue pour les aspects pratiques de ma formation/mon travail à l'étrangerI am satisfied with the assistance I received concerning the practicalities of training/working abroad
Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de protection socialeI am satisfied with the information and support I received concerning my social protection
Je suis satisfait(e) de l'information qui m'a été founie au sujet de ma protection socialeI am satisfied with the information and support I received concerning my social protection
Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma protection socialeI am satisfied with the information and support I received concerning my social protection
Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma protection socialeI am satisfied with the information and support I received concerning my social protection
Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de sécurité personnelleI am satisfied with the information and support I received concerning my personal safety?
J'ai reçu les informations nécessaires sur les services et les personnes à contacter sur place en cas d'urgenceI am satisfied with the information and support I received concerning my personal safety?
Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma sécurité personnelle?I am satisfied with the information and support I received concerning my personal safety?
Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma sécurité personnelleI am satisfied with the information and support I received concerning my personal safety?

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership