French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Fournissez toutes explications appropriées concernant le fait que tous les rapports des participants n'ont pas été soumis et approuvés au moment de la présentation de ce rapport final.Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.
Veuillez évaluer les aspects suivants concernant les résultats de votre mobilité.Please evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility.
- N’a pas été condamné pour un délit concernant son comportement professionnel par un jugement qui ait la force de "res judicata"- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;
- N’a pas été condamnée pour un délit concernant son comportement professionnel par un jugement qui ait la force de "res judicata";- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;
Ce tableau apporte des informations supplémentaires (log) concernant toutes les tentatives de soumission, particulièrement utile pour les Agences Nationales en cas de soumissions de formulaires multiples.This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.
Veuillez évaluer/fournir un retour concernant la reconnaissance de votre mobilité sur les aspects suivants.Please evaluate/provide feedback concerning the following Mobility recognition aspects.
Veuillez suivre les instructions de l'Agence sur les informations complémentaires concernant les besoins spécifiques demandés.Please follow NA instructions on complementary information on special needs required.
Veuillez suivre les instructions de l'agence nationale sur les informations complémentaires concernant les besoins spécifiques demandés.Please follow NA instructions on complementary information on special needs required.
DETAILS CONCERNANT LA MOBILITEMOBILITY DETAILS
Veuillez indiquer toute information supplémentaire concernant les frais engagés qui pourrait modifier le montant du solde de la subvention.Please provide any additional information regarding the incurred expenses which may influence the final grant amount.
Concernant les taux applicables dans votre pays, incluant les dépenses relatives aux besoins spécifiques du candidat, veuillez contacter votre Agence nationale.For the specific rates applicable in your country, including the expenses related to special needs of the applicant, please contact your National Agency.
Veuillez fournir tout commentaire supplémentaire que vous souhaitez apporter à l'Agence Nationale ou la Commission Européenne sur la gestion et la mise en œuvre des projets de mobilité Leonardo (ex : recommanderiez-vous des changements pour le futur, concernant les procédures administratives, la mise en œuvre du système de certification, le niveau de financement, etc ).Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.).
Veuillez évaluer/fournir un retour concernant les dispositions pratiques de votre mobilité sur les aspects suivants.Please evaluate/provide feedback on the following aspects concerning the practical arrangements of your Mobility.
l'information sur les taux ne peuvent pas être récupérées. Veuillez réessayer plus tard ou contactez votre Agence nationale pour plus d'informations concernant ce problème.The rates information cannot be retrieved. Please try again later or contact your National Agency for additional information regarding this problem.
Quel soutien ont reçu les participants concernant les formalités administratives (visas, permis de travail, autres)?How did you manage the support for administrative formalities (visa, work permit, others)?
Veuillez indiquer les détails concernant le nombre de participants de votre organisme qui ont été impliqués dans les mobilités et les activités locales du partenariat.Please enter the details about the number of participants from your institution involved in partnership activities and mobilities.
Pour plus d’information concernant le niveau de compétence linguistique, consulter le lien suivant:For further information concerning language proficiency levels, please consult the following webpage:
pour les organismes publics uniquement : une résolution légale ou une décision ou tout autre document officiel établi concernant l’organisme public.only for public bodies: a legal resolution or decision or other official document established in respect of the public body;*
L'information concernant les Agences Nationales apparaitra dans cette section une fois sélectionnées à la section C.The information about the National Agencies will appear in this section once they are selected in section C.
En accord avec les pratiques de la Commission européenne, les informations contenues dans votre formulaire de candidature pourront être utilisées par la Commission pour évaluer le Programme d'éducation et de formation tout au long de la vie. Les règles d'application concernant la protection des données seront respectées.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
Le porteur de projet s’engage à informer partenaires et participants au projet sur les dispositions et les pratiques concernant la protection de données qui s’applique dans la cadre du programme Jeunesse en Action..The applicant undertakes to inform the participants in its project on the provisions and practices regarding data protection applied under the Youth in Action programme.
Le porteur de projet s’engage à informer partenaires et participants au projet sur les dispositions et les pratiques concernant la protection de données qui s’applique dans la cadre du Programme Jeunesse en Action.The applicant undertakes to inform the participants in its project on the provisions and practices regarding data protection applied under the Youth in Action programme.
Pour que le calcul des taux fonctionne, les éléments suivant doivent être sélectionnés: - Sous-programme - Action - Agence nationale - Pays de destination - Jours Si vous avez renseigné ces valeurs dans le formulaire et que le calcul ne fonctionne toujours pas, cela veut dire que le taux pour votre Agence Nationale n'a pas été défini dans le formulaire. Dans ce cas, merci de contact votre Agence Nationale pour les détails concernant la méthode de calcul des frais de séjour.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Veuillez formuler vos éventuels commentaires concernant la reconnaissance de votre mobilitéPlease provide any personal comments you may have concerning recognition.
Veuillez faire tout commentaire personnel concernant la reconnaissance.Please provide any personal comments you may have concerning recognition.
Lorsque vous avez encodé les données concernant les promoteurs, les participants et les nuits de l'Activité, cliquez sur le bouton "calculer" afin d'afficher les montants demandés exacts.Once you have encoded the data about promoters, participants and nights of activity, please click on the button "calculate" in order to display the correct amounts requested.
Une fois que vous avez encodé les données concernant les promoteurs, les participants et les nuits de l'activité, cliquez sur le bouton "calculer" afin d'afficher les montants demandés exacts.Once you have encoded the data about promoters, participants and nights of activity, please click on the button "calculate" in order to display the correct amounts requested.
Une fois les informations concernant les promoteurs, les participants et les nuitées enregistrées, veuillez cliquer sur le bouton "calculer" afin de faire apparaître le montant correct demandé.Once you have encoded the data about promoters, participants and nights of activity, please click on the button "calculate" in order to display the correct amounts requested.
Si vous n'avez aucune préférence concernant la langue maternelle de l'assistant, veuillez cocher la case ci-dessous (ce qui pourrait augmenter vos chances d'accueillir un assistant, et dans ce cas l'Agence Nationale choisira pour vous).If you have no preference for the mother tongue of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Estimation des frais réels concernant les besoins spécifiquesReal estimated special needs costs
Veuillez évaluer les aspects suivants concernant le contenu de votre placement.Please evaluate the following aspects concerning the content of your Mobility.
Veuillez évaluer les aspects suivants concernant le contenu de votre mobilité.Please evaluate the following aspects concerning the content of your Mobility.
Veuillez évaluer les aspects suivants concernant la préparation de votre mobilité.Please evaluate the following aspects concerning preparation of your Mobility.
(A utiliser SEULEMENT SI la soumission en ligne n'est pas disponible. Veuillez suivre les instructions concernant cette procédure dans le "Guide du candidat")(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide")
Veuillez indiquer tout message que vous souhaitez transmettre à votre Agence nationale ou à la Commission européenne concernant la gestion et la mise en oeuvre des projets de l'action Transfert d'Innovation Leonardo da Vinci.Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo 'Transfer of Innovation' Projects.
Satisfaction générale concernant la préparationOverall satisfaction regarding preparation
Satisfaction globale concernant le soutien de l’organisme d’envoi pour les dispositions pratiquesOverall satisfaction regarding support from sending organisation for practical arrangements
La satisfaction générale à propos de l'appui fourni par l'organisme d'envoi concernant les dispositions d'ordre pratiqueOverall satisfaction regarding support from sending organisation for practical arrangements
La satisfaction globale concernant le soutien de l'organisme d'envoi pour les modalités pratiquesOverall satisfaction regarding support from sending organisation for practical arrangements
Satisfaction globale concernant le support de l’organisme d’envoi pour les dispositions pratiquesOverall satisfaction regarding support from sending organisation for practical arrangements
Je suis satisfait(e) de l’assistance reçue concernant les aspects pratiques de la formation/du travail à l’étrangerI am satisfied with the assistance I received concerning the practicalities of training/working abroad
Je suis satisfait de l'aide que j'ai reçue concernant les aspects pratiques de la formation / travail à l'étrangerI am satisfied with the assistance I received concerning the practicalities of training/working abroad
Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma protection socialeI am satisfied with the information and support I received concerning my social protection
Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma protection socialeI am satisfied with the information and support I received concerning my social protection
Satisfaction globale concernant les résultats de ma mobilitéOverall satisfaction regarding the outcomes of my Mobility
Satisfaction générale concernant les résultats de ma moblitéOverall satisfaction regarding the outcomes of my Mobility
Satisfaction globale concernant les résultats de mon stageOverall satisfaction regarding the outcomes of my Mobility
Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma sécurité personnelle?I am satisfied with the information and support I received concerning my personal safety?
Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma sécurité personnelleI am satisfied with the information and support I received concerning my personal safety?
Satisfaction globale concernant le soutien financier apporté par le programme Leonardo da VinciOverall satisfaction regarding financial support provided by the Leonardo da Vinci programme
La satisfaction globale concernant le soutien financier fourni par le programme Leonardo da VinciOverall satisfaction regarding financial support provided by the Leonardo da Vinci programme
Satisfaction globale concernant le soutien financier du programme Leonardo da VinciOverall satisfaction regarding financial support provided by the Leonardo da Vinci programme
Satisfaction globale concernant ma mobilitéOverall satisfaction regarding my Mobility
Satisfaction globale concernant mon stageOverall satisfaction regarding my Mobility
Je suis satisfait(e) des dispositions prises concernant le déplacementI am satisfied with the arrangements for transportation
Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.
Personnes et organismes responsables des systèmes et des politiques concernant tout aspect de l'éducation et de la formation tout au long de la vie au niveau local, régional et nationalThe persons and bodies responsible for systems and policies at local, regional and national level
Discrimation de genre et concernant l'orientation sexuelleSexual discrimination, orientation
Satisfaction globale concernant la reconnaissance de ma mobilitéOverall satisfaction regarding recognition of my Mobility
Satisfaction générale concernant la reconnaissance de ma MobilitéOverall satisfaction regarding recognition of my Mobility

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership