French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
5. Autre source de financement communautaire pour ce projet5. Other Community funding for this project
5. Autre financement communautaire pour ce projet5. Other Community funding for this project
**) Entité publique : au sens de cet appel à propositions, tous les établissements scolaires et d’enseignement supérieur reconnus par les pays participant au programme EFTLV qui ont reçu plus de 50% de leurs revenus annuels de source publique au cours des deux dernières années, ou qui sont contrôlées par des entités publiques ou leurs représentantes, sont considérés comme des entités publiques. "officiel" signifie comptes certifiés par un organisme extérieur accrédité, et/ou publiés, et/ou adoptés par l assemblée générale de l’organisation.**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.
**) Entité publique : au sens de cet appel à propositions, tous les établissements scolaires et d’enseignement supérieur reconnus par les pays participant au programme EFTLV qui ont reçu plus de 50% de leurs revenus annuels de source publique au cours des deux dernières années, ou qui sont contrôlées par des entités publiques ou leurs représentantes, sont considérés comme des entités publiques. "officiel" signifie comptes certifiés par un organisme extérieur accrédité, et/ou publiés, et/ou adoptés par l’assemblée générale de l’organisation.**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.
Veuillez noter que si les activités de mobilité impliquent des personnels ou des élèves/apprenants/stagiaires à besoins spécifiques ou en provenance des départements et territoires d’Outre-mer et des régions périphériques ; les activités de mobilité pourront être réduites à hauteur de 50 % du nombre minimum de mobilité prévu pour la demande de subvention concernée, afin de prendre en compte les coûts plus élevés engendrés.Cette réduction devra être demandée par l’établissement soit avant la signature du contrat soit au cours de la période contractuelle et devra être approuvée par l’Agence Nationale.Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency.
5. Diffusion et exploitation des résultats5. Dissemination and exploitation of results
Veuillez donner une brève description du partenariat réalisé dans la langue de communication du partenariat (max. 5000 caractères). Cette description pourra être utilisée pour publication.Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication.
Veuillez fournir une brève description du partenariat dans la langue de communication du partenariat (max 5000 signes). Le résumé fourni pourra être utilisé à des fins de publications.Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication.
5. Autres contributions à ce projet (veuillez préciser)5. Other contributions to this project (please specify each source)
5. Autres contributions au projet (spécifier chaque source)5. Other contributions to this project (please specify each source)
5. Autres contributions pour ce projet (veuillez spécifier chaque source)5. Other contributions to this project (please specify each source)
Veuillez donner une description globale de la méthodologie et du programme de travail du projet. Limité à 5000 caractères.Please give an overall description of the methodology and work plan in the project. Limit: 5000 characters + attachments, graphics = one A4 page.
pour les cours structurés de formation : de minimum 5 jours à maximum 6 semainesfor structured courses - from 5 working days up to 6 weeks.
un planning d'activité. Pour les échanges de jeunes (sous-action 1.1 et 3.1) et les projets de formation et de mise en réseau (sous-action 4.3 et 3.1) et les séminaires transnationaux de jeunes (sous-action 5.1), ce document doit prévoir un programme journalier des activités prévues. Pour tous les autres projets, ce planning doit prévoir un programme hebdomadaire ou mensuel des activités prévues.a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities;
Est-ce que votre établissement a participé à des activités de coopération européenne ? Pouvez-vous indiquer les différents projets dans lesquels vous avez participé au cours des 5 dernières années (par exemple ceux financés par le programme EFTLV et/ou ses prédécesseurs (Socrates, Leonardo, Jeunesse pour l'Europe)).Does your institution already have experience in European cooperation activities? Please indicate former projects in which you were involved in the last five years (for example those funded by the LLP programme and/or its predecessors (e.g. Socrates, Leonardo, Youth).
Veuillez indiquer les projets qui ont été financés dans le cadre du programme LLP et/ou les programmes prédédents ou financés par un programme similaire durant les 5 dernières années.Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years.
Veuillez indiquer les projets qui ont été financés dans le cadre du programme EFTLV et/ou les programmes prédédents ou financés par un programme similaire durant les 5 dernières années.Please indicate similar or related projects funded by the LLP programme and/or its former programmes or funded by other similar programmes in the last five years.
La subvention contribuera aux frais de voyage, de séjour, et, le cas échéant, aux droits d'inscription au séminaire de contact. Pour les candidats français, l'agence Europe-Education-Formation france applique les règles comme suit : Les frais de séjour sont forfaitaires et sont calculés automatiquement selon le barème des taux journalier du(des) pays où se déroule la visite. Frais de voyage + visas d’entrée : 500€ (sauf si vous venez des DOM-TOM ou si l''un des participants a des besoins spécifiques).The grant will make a contribution towards travel, subsistence and contact seminar fee (if applicable). For expenses linked to special needs of the applicant person, please contact your National Agency.
Compétences et expertise de l'équipe participant au projet: (Limite: 5000 caractères)Skills and expertise of key staff involved in the project. Limit: 5000 characters.
Compétences et expertise de l'équipe participant au projet: (Limite: 5000 caractères) Expériences de l'organisation en a) gestion de projets transnationaux, les consortiums agrandie [candidat, co-ordinator], b) l'élaboration de projets transnationaux / coopération dans les grands partenaria [partnenaires]. Listez des références!Skills and expertise of key staff involved in the project. Limit: 5000 characters.
5. Frais de publication/traduction/information5. Publication/translations/information costs
5. Frais de publication/traductions/information5. Publication/translations/information costs
Frais supplémentaires de diffusion et d'exploitation des résultats (100% des frais réels - maximum 500 € x nombre de promoteurs - maximum 2.500€)Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 500 x number of promoters - maximum € 2.500)
Frais supplémentaires de diffusion et d'exploitation des résultats (100% des frais réels - maximum 500 € x nombre de promoteurs - maximum 2.500 €)Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 500 x number of promoters - maximum € 2.500)
- Soit (a) au moins 50% de ses revenus annuels sur les deux dernières années proviennent de sources publiques,- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;
- soit (a) 50% au moins de ses revenus annuels sur les deux dernières années proviennent de sources publiques;- Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources;
Si le responsable initial du développement du/des produit(s) choisi(s) ne fait pas partie du partenariat actuel, veuillez fournir une description claire de la relation que le partenariat actuel établira avec lui. Limité à 5000 caractères.If the initial developer of the chosen result/s is not part of the current partnership, please provide a clear description of the relationship that the current partnership will establish with the initial developer. Limit: 5000 characters.
La durée totale doit être comprise entre 1 et 5 jours.Total duration must be from 1 to 5 days.
Veuillez justifier la façon dont vous prenez en compte le rapport coût-efficacité dans le budget que vous proposez. (Max. 5000 caractères)Please justify how you have addressed the cost effectiveness in the proposed budget. Limit: 5000 characters.
pour les cours structurés de formation : de minimum 5 jours à maximum 6 semainesStructured course from 5 working days up to 6 weeks.
501 à 2000501 to 2.000
personnel 51 à 250staff 51 to 250
Accès au niveau 5access to level 5
enseignement supérieur ISCED 5A 1 diplômeISCED 5A first time graduates, 1st degree
ISCED 5A first time graduates, 1st degreeISCED 5A first time graduates, 1st degree
Post-secondaire non supérieur à 5APost-secondary non-tertiary to 5A
Post-secondaire non supérieur à 5BPost-secondary non-tertiary to 5B
Accès au niveau 5Aaccess to level 5A
Accès au niveau 5Baccess to level 5B
enseignement supérieur ISCED 5A 1 diplôme (plus de 5ans)ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 y
ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 yISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 y
Ville moyenne (10 000 - 50 000 habitants)Small town (10.000 - 50.000 inhabitants)
Groupe 5 - Débat sur des questions européennes, les politiques de l’Union ou les politiques de la jeunesseGroup 5 – Debate on European matters, EU policies or youth polities
Groupe 5 - Débat sur des questions européennes, les politiques de l’Union ou les politiques de jeunesseGroup 5 – Debate on European matters, EU policies or youth polities
Accès au niveau 5A/Baccess to level 5A/B
de 1001 à 50001.001 to 5.000
Grande entreprise (> 500 employés)Enterprise large (> 500 employees)
Post-secondaire non supérieur, inférieur à 5Post-secondary non-tertiary not to 5
enseignement supérieur ISCED 5A 1 diplôme (3- 5 ans)ISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 y
ISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 yISCED 5A first time graduates, 1st degree, 3 to 5 y
personnel plus de 5.000staff more than 5.000
First stage of tertiary education (not leading directly to an advanced research qualification - level 5)First stage of tertiary education (not leading directly to an advanced research qualification - level 5)
2001 à 50002.001 to 5.000
plus de 5000more than 5.000
de 40001 à 5000040.001 to 50.000
de 5001 à 100005.001 to 10.000
Post-secondaire non supérieur à 5Post-secondary non-tertiary to 5
Accès au niveau 5A/B moins que 3yaccess to level 5A/B less than 3y
Accès au niveau 5A/B plus que 3yaccess to level 5A/B more than 3y
plus de 50000above 50.000

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership