French to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- Assurez-vous que la durée de votre projet n'est pas inférieure à 12 mois ni supérieure à 24 mois.- Make sure that the duration of your project is not shorter than 12 months and not longer than 24 months.
Coûts du projet - forfait (incluant les experts et les encadrants)Project costs - scale of unit cost (including experts and support staff)
Coûts du projet - échelle de coûts unitaires (incluant les experts et le personnel en soutien)Project costs - scale of unit cost (including experts and support staff)
- N’est pas en faillite, en train d'être dissout ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables, ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
- N’est pas en faillite, en train d'être dissoute ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
- Décrivez la nature du/des produit(s) sur lequel cette proposition se fonde (veuillez vous reporter au point D.3.3. s'il y a lieu).- Describe the nature of the result/s on which this proposal is based (please refer to D.3.3 if appropriate).
- Toutes les informations contenues dans cette demande sont correctes à ma connaissance.- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.
- Assurez-vous que votre organisme, l'organisme candidat, dispose de la personnalité juridique.- Make sure that your organisation, the applicant organisation, has the status of a legal body.
- Assurez-vous que votre organisme, l'organisme candidat, dispose de la personalité juridique.- Make sure that your organisation, the applicant organisation, has the status of a legal body.
- Justifiez le choix du/des produit(s) ci-dessus en tant que base de cette proposition.- Describe the rationale behind choosing the above result/s as basis for this proposal
- Coupable de fausses déclarations lors de la fourniture des informations demandées par l'Agence Nationale et constituant une condition de la participation à la procédure d'attribution de la subvention ou de n'avoir pas fourni ces informations.- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.
- A rempli ses obligations vis à vis du paiement des contributions de sécurité sociale ou du paiement de taxes conformément aux dispositions légales du pays dans lequel il est établi ou celles du pays dans lequel l'accord de subvention doit être appliqué,- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;
- A rempli ses obligations vis-à-vis du paiement des contributions de sécurité sociale ou du paiement de taxes conformément aux dispositions légales du pays dans lequel elle est établie ou celles du pays dans lequel l'accord de subvention doit être appliqué;- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;
- Quelle est la valeur ajoutée de votre proposition comparée au(x) projet(s) précédent(s) (listés ci-dessus) ?- What is the added value of your proposal compared to the previous project(s) (listed above)?
pour les stages d’observation au poste de travail/stages et les conférences/séminaires : entre 1 jour et 6 semaines.for job shadowing/work placements and conferences/seminars - up to 6 weeks.
Visite de planification - frais de transport (le cas échéant)Advance Planning Visit - travel costs (if applicable)
Visite de planification - frais réels de voyage (le cas échéant)Advance Planning Visit - travel costs (if applicable)
Visite de planification préalable - frais de transport (le cas échéant)Advance Planning Visit - travel costs (if applicable)
Visite de planification préalable - frais réels de voyage (le cas échéant)Advance Planning Visit - travel costs (if applicable)
Coûts liés aux activités supplémentaires de diffusion et d'exploitation des résultats (100% des coûts réels et maximum 1 000€)Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 1.000)
Coûts liés aux activités supplémentaires de diffusion et d'exploitation des résultats (100% des coûts réels et maximum 1.000 €)Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 1.000)
- le type de résultat (ex. : dispositif, manuel, programme de formation, procédure de validation, nouvelle méthode d’enseignement/de formation, etc.),- type of result (e.g. handbook, curriculum, recognition procedure, new teaching/training method, etc.),
Coûts des activités - calcul du forfait (jeunes et accompagnateurs)Activity costs - scale of unit calculation (young people and group leaders)
Coûts des activités - calcul du coût unitaire (jeunes et accompagnateurs)Activity costs - scale of unit calculation (young people and group leaders)
Leonardo da Vinci - Transfert d'innovationLeonardo da Vinci Transfer of Innovation
Veuillez vous assurer que vous avez également envoyé avant le 28 février 2011, cachet de la poste faisant foi, une version papier dûment signée par le responsable légal de votre organisme (1 original non relié et 2 copies du formulaire et de l'ensemble des annexes - veillez à fournir également copie des résultats sur lesquels s'appuie votre projet de transfert)Make sure that you also submit within the deadline 28 February 2011 (post mark date not later than this date) a signed paper version bearing the original signature of a person authorised by the applicant organisation.
- Assurez-vous que vous avez utilisé le formulaire de candidature officiel, correspondant à l’activité prévue dans votre projet.- Make sure that you have used the official application form for the activity planned in the project
- Assurez-vous que vous avez utilisé le formulaire de candidature officiel, correspondant à l’activité prévue dans votre projet- Make sure that you have used the official application form for the activity planned in the project
- Vérifiez que tous les champs du formulaire ont été intégralement complétés.- Make sure that all fields in the application form where you are required to fill in have been completed.
- Autres- Others
- N’a pas été condamné pour un délit concernant son comportement professionnel par un jugement qui ait la force de "res judicata"- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;
- N’a pas été condamnée pour un délit concernant son comportement professionnel par un jugement qui ait la force de "res judicata";- has not been convicted of an offence concerning its professional conduct by a judgment which has the force of ‘res judicata’;
- la raison d’être du projet (les enjeux principaux à résoudre);- The reason for the project (the main problem being tackled)
Expliquez le contexte et les raisons d'être de ce projet, en décrivant les problèmes ou besoins qu'il cherche à résoudre (situation actuelle dans les pays impliqués, travaux antérieurs ou préparatoires dans le même champ, conclusions de toute analyse des besoins réalisée). Donnez un aperçu des principaux indicateurs (publiés) venant illustrer ces besoins et mentionnez les références de toute priorité politique nationale ou européenne affichée dans ce domaine - le cas échéant.Explain the rationale of and background to the project by describing the problems or needs that it seeks to address (current situation in the countries involved, previous or preparatory work in the domain, the results of any needs analysis undertaken). Outline the main (published) indicators that illustrate these needs and include references to any declared national or European political priority in this area if relevant.
- les principaux buts et objectifs du projet;- The main aims and objectives of the projects
Visite de planification préalable - frais de voyage (100% des frais réels) si d'applicationAdvance Planning Visit - travel costs (100% of actual costs) if applicable
- une description générale des résultats tangibles et intangibles;- A general description of the tangible and intangible outcomes
Coûts des activités - calcul du montant forfaitaireActivity costs - lump sum calculation
Frais d'activités - calcul du montant forfaitaireActivity costs - lump sum calculation
- Dans le cas où votre organisme n'est pas une entité publique, et/ou votre demande de subvention dépasse 25 000 euros, veuillez ajouter une copie des comptes officiels de l’année la plus récente pour laquelle les comptes ont été clôturés. **)- If you are not a public body and your grant request exceeds EUR 25.000, please add a copy of the official accounts for the most recent financial year for which the accounts have been closed. **)
- Dans le cas où votre organisme n'est pas une entité publique, et où votre demande de subvention dépasse 25 000 euros, veuillez ajouter une copie des comptes officiels de l’année la plus récente pour laquelle les comptes ont été clôturés. **)- If you are not a public body and your grant request exceeds EUR 25.000, please add a copy of the official accounts for the most recent financial year for which the accounts have been closed. **)
Note : Le "work package" consacré à la valorisation - diffusion et exploitation des résultats - doit aussi être défini ici ! Il doit correspondre aux éléments établis dans la section D.4.3.Note: The work package/s on dissemination and exploitation of results should also be provided here! They should fit with the key outputs in section D.4.3.
- Vérifiez que vous avez renseigné le budget détaillé dans son intégralité.- Make sure that you have filled in the budget tables in detail.
Est-ce que l'assistant (- à votre connaissance - avait des contact avec la communauté locale, mise à part l'école ?Did the Assistant – to your knowledge – have contacts with the local community apart from the school?
NOTE : Il est fortement recommandé d’indiquer, dans ce formulaire, les partenaires qui sont volontaires pour assurer la coordination du partenariat au cas où le coordinateur prévu ne serait pas retenu. Cocher la case correspondante du formulaire. Les coordinateurs remplaçants seront pris, si nécessaire, dans l’ordre du formulaire. Indiquez autant de volontaires que vous le pouvez.Please note: It is strongly recommended to indicate in the partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible.
Frais d'hébergementet de nourriture - forfait (y compris les experts et les personnel administratif)Accommodation/food costs - scale of unit cost calculation (including experts and support staff)
Frais d'hébergement et de nourriture - barème de coûts unitaires (y compris les experts et le personnel administratif)Accommodation/food costs - scale of unit cost calculation (including experts and support staff)
Coûts liés au coach (forfait), le cas échéantCosts related to the coach (lump sum) - if needed
Coûts liés à l'accompagnateur (montant forfaitaire - si nécessaireCosts related to the coach (lump sum) - if needed
Coûts liés à l'accompagnateur (montant forfaitaire) - si nécessaireCosts related to the coach (lump sum) - if needed
- Assurez-vous de respecter le nombre minimum de partenaires requis (3 pays au moins, y compris le pays de l’organisme candidat).- Be sure to comply with the minimum size of the consortium, i.e. partners from at least 3 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European Union.
- Assurez-vous de respecter le nombre minimum de partenaires requis (3 pays au moins, y compris le pays de l’organisme candidat)- Be sure to comply with the minimum size of the consortium, i.e. partners from at least 3 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European Union.
- Le formulaire doit être complété dans la langue de travail utilisée par le consortium pour mener à bien le projet. Si la langue de travail du consortium n'est pas l'anglais, le français ou l'allemand, le résumé de la candidature doit alors être rédigé dans l'une de ces trois langues.- The proposal has to be written in the language which will be used among the consortium partners for the implementation of the work programme. Should the working language of the consortium not be English, French or German then the summary in the application must be in English, French or German.
Veuillez fournir un plan de gestion de la qualité: les procédures, les critères et les ressources pour assurer la gestion et l'évaluation du projet; les procédures, les critères et les ressources nécessaires pour mener à bien une évaluation en interne et/ou une évaluation externe, y compris le contrôle qualité et les tests le cas échéant, des résultats intermédiaires et finaux en fonction des besoins identifiés auprès de(s) groupe(s) et du(es) secteur(s) cible(s) et auprès des utilisateurs finaux.Please provide a quality management plan: procedures, criteria and resources for monitoring and evaluation of the project; procedures, criteria and resources for internal and/or external evaluation - including quality control and testing, if applicable - of the interim and final results with regard to the needs of the target group(s) and sector(s) and of the potential end-users.
Coûts des activités - calcul du forfait (promoteurs)Activity costs - scale of unit calculation (promoters)
Coûts des activités - calcul du coût unitaire (promoteurs)Activity costs - scale of unit calculation (promoters)
- le nombre d’exemplaires prévus (le cas échéant),- number of copies foreseen (if applicable)
Veuillez noter que les activités de mobilités peuvent uniquement avoir lieu entre des organismes recevant un financement pour participer au partenariat ou pour assister à des événements organisés dans le cadre d’un projet ou d’un réseau issu du programme d’Education et de Formation tout au Long de la Vie (ou le programme antérieur). La mobilité peut être réalisée par le personnel ou les élèves/apprenants/stagiaires des organismes participants et – dans le cas de mobilités impliquant des personnes à besoins particuliers – les accompagnants comme les parents, gardiens ou tuteurs. On considère comme « une mobilité » tout voyage à l’étranger réalisé par une personne. Seules les mobilités transnationales (voyages à l’étranger) comptent dans le calcul du nombre minimum de mobilités.Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.
- l’impact attendu.- The impact envisaged
- le(s) langue(s) dans lesquelles ils seront disponibles,- languages in which they will be available

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership