Source | Target | Outbreaks have been reported in hospitals, day-care centres, within households, among bathers (affecting participants in water sports in lakes and swimming pools), and in municipalities with contaminated public water supplies. | Er zijn uitbraken gemeld in ziekenhuizen en kinderdagverblijven, in huishoudens, onder waterrecreanten (watersporters en zwemmers in meren en zwembaden) en in gemeenten met besmette openbare watervoorzieningen. |
Event participants carrying an infectious disease may introduce the infection to a possibly non-immune population at the event. | Deelnemers aan dergelijke evenementen die een infectieziekte met zich meedragen, kunnen de infectie overbrengen op een mogelijk niet-immune bevolkingsgroep. |
- The 1st consultation with the MS occurred in December 2005, with approximately 70 participants. | - De eerste raadpleging met de lidstaten vond plaats in december 2005 met ongeveer 70 deelnemers. |
Therefore, MS asked ECDC to replicate courses for non-EPIET participants selected and sent by MS. This strategy contributes to strengthening of field epidemiology capacities in Europe. | Daarom hebben de lidstaten het ECDC gevraagd om cursussen te organiseren voor niet-EPIET-deelnemers die door de lidstaten werden gezonden. Deze strategie draagt bij tot de versterking van de capaciteit inzake veldepidemiologie in Europa. |
*The Competent Bodies on training propose participants to ECDC | *De bevoegde instanties voor opleiding stellen kandidaten voor aan het ECDC |
ECDC organizes several courses for the EPIET that have some reserved seats for external participants. | Het ECDC organiseert verschillende cursussen voor het EPIET, waarbij enkele plaatsen gereserveerd zijn voor externe deelnemers. |