Source | Target | Ebola and Marburg haemorrhagic fevers are caused by the Ebola and Marburg virus respectively, both belonging to the same virus family. | De hemorragische ebolakoorts en Marburgkoorts worden veroorzaakt door respectievelijk het ebolavirus en het marburgvirus, die tot dezelfde virusfamilie behoren. |
If untreated, many years after the initial infection, tertiary syphilis lesions might finally appear (visceral, multi-organ involvement, including serious vascular and neurological damage). | Indien onbehandeld kunnen er jaren na de initiële infectie uiteindelijk laesies verschijnen behorend bij het tertiaire stadium (aantasting van meerdere inwendige organen, waaronder ernstige vasculaire en neurologische beschadiging). |
- The Centre shall communicate on its own initiative in the fields within its mission, after having given prior information to the Member States and to the Commission. | - Het Centrum doet op eigen initiatief mededelingen op de gebieden die tot zijn opdracht behoren na vooraf de Commissie en de lidstaten informatie te hebben verstrekt. |
This increased virulence is assumed to be associated with higher amounts of toxin production by fluoroquinolone-resistant strains belonging to PCR ribotype 027, toxinotype III and PFGE NAP1. | Deze toegenomen virulentie wordt verondersteld verband te houden met de hogere productie van toxine (gifstof) door fluorchinolonresistente stammen behorend tot PCR-ribotype 027, toxinotype III en PFGE NAP1. |
This genus also includes many different nontuberculous mycobacteria (NTM), of which M. leprae and M. avium are best known. | Tot dit geslacht behoren ook een groot aantal niet-tuberculeuze mycobacteriën (NTM), waarvan M. leprae en M. avium het bekendst zijn. |
The Centre shall communicate on its own initiative in the fields within its mission, after having given prior information to the Member States and to the Commission. | Het Centrum doet op eigen initiatief mededelingen op de gebieden die tot zijn opdracht behoren na vooraf de Commissie en de lidstaten informatie te hebben verstrekt. |
All processing operations of personal data are duly notified to ECDC's Data Protection Officer and, if the case arises, to the European Data Protection Supervisor. | Alle verwerkingen van persoonsgegevens worden naar behoren gemeld aan de functionaris voor gegevensbescherming van het ECDC en, in voorkomende gevallen, aan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming. |