Source | Target | Considering the mechanisms behind the emergence of AMR, the strategy to fight it is rather straightforward: | Gezien de mechanismen achter het optreden van antimicrobiële resistentie, is de strategie om deze te bestrijden nogal simpel: |
Survivors who overcame this phase would see the rash resolving, leaving permanent scars. | Bij degenen die deze fase overleefden, verdween de huiduitslag met achterlating van blijvende littekens. |
The spirit of the SNE cooperation is to enhance and develop the relationship between national institutions throughout Member States of the European Union. | Het idee achter de samenwerking met gedetacheerde nationale deskundigen is het ontwikkelen en verbeteren van de betrekkingen tussen de nationale instellingen van de Europese lidstaten. |
- Providing access to, adapting or developing background documentation, scientific documentation and investigation & response guidelines; | - achtergronddocumentatie, wetenschappelijke documentatie en richtsnoeren voor onderzoek & bestrijding beschikbaar te stellen, aan te passen of te ontwikkelen; |
Ecosystem decline, loss of biodiversity, stratospheric ozone depletion, and climate change are some of these environmental changes. | Verslechtering van ecosystemen, achteruitgang in biodiversiteit, afname van de stratosferische ozonlaag en de klimaatverandering zijn voorbeelden van deze milieuveranderingen. |
Cutaneous leishmaniasis causes skin sores which are often self-healing within a few months, but which may leave ugly scars; it occurs worldwide, including the Mediterranean coast. | Cutane leishmaniasis veroorzaakt huidzweren die vaak binnen enkele maanden vanzelf genezen, maar lelijke littekens kunnen achterlaten. Deze vorm komt over de hele wereld voor, ook aan de Middellandse-Zeekust. |
However, other interested stakeholders are encouraged to consult the reports as they provide useful background and reference information for decision makers and politicians. | Maar ook voor andere geïnteresseerde belanghebbenden kan het zinvol zijn de rapporten te raadplegen. Ze bevatten namelijk nuttige achtergrond- en referentie-informatie voor besluitvormers en politici. |
Although you can browse through most of the ECDC website without giving any information about yourself, in some cases, personal information is required in order to provide the e-services you request. | Al kunt u door het grootste deel van de ECDC-website bladeren zonder informatie over uzelf achter te laten, toch zijn in sommige gevallen persoonlijke gegevens noodzakelijk opdat wij de door u gevraagde e-service kunnen verlenen. |
Are you curious to know what is going on behind the scene? | Bent u nieuwsgierig naar wat er achter de schermen gebeurt? |
Considering the mechanisms behind the emergence of antimicrobial resistance, the strategy to fight it is rather straightforward: | In verhouding tot de mechanismen achter het ontstaan van antimicrobiële resistentie is de strategie om deze resistentie te bestrijden nogal simpel: |