English to Dutch European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Since their discovery, antibiotics have revolutionised the way we treat patients with bacterial infections and have contributed to reducing the mortality and morbidity from bacterial diseases.Sinds hun ontdekking hebben antibiotica een revolutie teweeggebracht in de manier waarop we patiënten met bacteriële infecties behandelen en hebben ze bijgedragen aan het terugdringen van mortaliteit en morbiditeit als gevolg van bacteriële ziekten.
They are also an essential tool for modern medicine and common procedures such as transplants, chemotherapy for cancer and even orthopaedic surgery could not be performed without the availability of potent antibiotics.Ze zijn ook een onmisbaar instrument voor de moderne geneeskunde: algemeen toegepaste procedures als transplantaties, chemotherapie bij kanker en zelfs orthopedische chirurgie zouden niet kunnen worden uitgevoerd zonder de beschikbaarheid van krachtige antibiotica.
Unfortunately antibiotics have also been liable to misuse.Helaas worden antibiotica ook ten onrechte gebruikt.
Antibiotics are often unnecessarily prescribed for viral infections, against which they have no effect.Zo worden ze dikwijls nodeloos voorgeschreven voor virusinfecties, waartegen ze niet werken.
Similarly when diagnoses are not accurately made, more often than not, broad-spectrum antibiotics, i.e. antibiotics that kill a large proportion of various bacteria and not only the bacteria responsible for the disease, are prescribed because the micro-organism responsible for the infection is not known.Ook wanneer er geen nauwkeurige diagnose wordt gesteld omdat niet bekend is welk micro-organisme de infectie veroorzaakt, worden vaker wel dan geen breedspectrumantibiotica voorgeschreven, d.w.z. antibiotica die een groot deel van de diverse bacteriën doden en niet alleen de voor de ziekte verantwoordelijke bacteriën.
- use less antibiotics, i.e. only when they are needed to treat patients;- minder antibiotica gebruiken, d.w.z. alleen wanneer deze nodig zijn om patiënten te behandelen;
Antibiotic treatment is effective if given at an early stage.Behandeling met een antibioticum is effectief als dit in een vroeg stadium wordt toegepast.
Prolonged antibiotic treatment is usually effective.Doorgaans is langdurige behandeling met een antibioticum effectief.
Chlamydia trachomatis responds promptly to antibiotic treatment.Chlamydia trachomatis reageert onmiddellijk op antibiotische behandeling.
With timely treatment (fluid replacement and antibiotics), less than 1% of patients with symptoms die.Met tijdige behandeling (vochtaanvulling en antibiotica) overlijdt minder dan 1 % van de patiënten met verschijnselen.
The disease is often (but not always) associated with previous antibiotic use, and has mainly been spread within hospitals.De ziekte hangt dikwijls (maar niet altijd) samen met eerder antibioticumgebruik en is tot nu toe voornamelijk verspreid binnen ziekenhuizen.
Once a diagnosis is made, uncomplicated gonorrhoea is usually cured by a single dose of a suitable antibiotic.Zodra een diagnose is gesteld, wordt ongecompliceerde gonorroe doorgaans genezen met een enkelvoudige dosis van een geschikt antibioticum.
In most cases legionellosis can be treated effectively with antibiotics, but death rates can be high among the elderly and in patients with a weakened immune system.In de meeste gevallen kan legionellose effectief worden behandeld met antibiotica, maar de sterftecijfers kunnen hoog zijn onder ouderen en patiënten met een verzwakt afweersysteem.
Timely antibiotic treatment is effective, and the death rate is low, but does increase with advancing age and may reach up to 20% or more in complicated cases with severe disease.Tijdige behandeling met een antibioticum is effectief en het sterftecijfer is laag, maar stijgt wel met de leeftijd en kan tot 20 % of hoger bedragen bij gecompliceerde gevallen met ernstige ziekteverschijnselen.
All clinical presentations are treatable with prolonged courses of antibiotics, but the prognosis of the most serious ones is poor.Alle klinische presentaties zijn behandelbaar met langdurige antibioticakuren, maar voor de ernstigste vormen is de prognose slecht.
Only the latter require treatment, by the use of antibiotics.Alleen de laatste moeten worden behandeld met antibiotica.
Timely, appropriate antibiotic therapy can usually cure the meningitis (although serious complications including deafness, neurological problems and even amputations are still possible), whereas the severe blood infection leads to death in about 8% of cases.Tijdige, passende antibiotische behandeling kan doorgaans de hersenvliesontsteking genezen (hoewel ernstige complicaties waaronder doofheid, neurologische problemen en zelfs amputaties nog steeds mogelijk zijn), terwijl de ernstige bloedvergiftiging in ongeveer 8 % van de gevallen overlijden tot gevolg heeft.
Antibiotics may reduce the duration of the disease, especially if administered in its early stages.Met antibiotica kan de ziekteduur worden bekort, vooral als in een vroeg stadium met de behandeling wordt begonnen.
Following a short incubation period (1-7 days) the patient develops a high fever and a severe blood infection, with a very high death toll, which remains substantial even if appropriate antibiotic therapy is administered.Na een korte incubatietijd (1-7 dagen) krijgt de patiënt hoge koorts en een ernstige bloedvergiftiging met een zeer hoog sterftecijfer, dat zelfs bij passende antibiotische behandeling aanzienlijk blijft.
Despite good access to effective antibiotics, Streptococcus pneumoniae (pneumococci) is still a major cause of disease and death in both developing and developed countries.Ondanks goede beschikbaarheid van effectieve antibiotica is Streptococcus pneumoniae (pneumokokken) nog steeds een belangrijke oorzaak van ziekte en sterfte in zowel ontwikkelingslanden als ontwikkelde landen.
Acute cases respond to appropriate antibiotic treatment but infected heart valves may require surgery.Acute gevallen reageren op behandeling met een geschikt antibioticum, maar in geval van geïnfecteerde hartkleppen kan operatief ingrijpen noodzakelijk zijn.
Antibiotic therapy and fluid replacement are effective.Antibiotische behandeling en aanvulling van vocht zijn effectief.
Therapy is based on cleaning the infected wound, administration of antibiotics and specific immunoglobulins, and intensive care support.Behandeling is gebaseerd op reiniging van de geïnfecteerde wond, toediening van antibiotica en specifieke immunoglobulinen en intensieve zorg.
Therefore, TB control relies mainly on the early detection of infectious patients and then consistent treatment for at least six months with a combination of antibiotics.Daarom vindt TB-bestrijding voornamelijk plaats via vroege opsporing van infectieuze patiënten en vervolgens consequente behandeling met een combinatie van antibiotica gedurende ten minste zes maanden.
The emergence of strains resistant to the two most effective anti-TB agents isoniazid and rifampicin (multi-drug resistant, MDR), as well as to other second line antibiotics (extensively drug-resistant, XDR), poses a serious challenge to TB control today.De opkomst van stammen die resistent zijn tegen de twee effectiefste middelen tegen TB, isoniazide en rifampicine (multiresistent, MDR) evenals voor andere tweedelijns antibiotica (extensief medicijnresistent, XDR), vormt vandaag de dag een ernstig probleem voor TB-bestrijding.
The infection is curable by antibiotic treatment, and death is rare in Europe.De infectie kan worden genezen met antibiotische behandeling en leidt in Europa zelden tot overlijden.
Antibiotic therapy has radically changed the prognosis of typhoid, which, untreated, has a 10% death rate.Antibiotische behandeling heeft gezorgd voor een radicale verandering van de prognose van tyfus, die, indien onbehandeld, een sterftecijfer van 10 % heeft.
Antibiotic therapy is not helpful (it might even favour HUS development).Antibiotische behandeling is niet zinvol (kan zelfs de ontwikkeling van HUS bevorderen).
Both infections respond well to antibiotics, but untreated symptoms of abdominal pain may last for a long while.Beide infecties reageren goed op antibiotica, maar onbehandelde verschijnselen van buikpijn kunnen lang aanhouden.
Antibiotic/Antimicrobial resistance (AMR)resistentie tegen antibiotica/antimicrobiële resistentie
In non-vaccinated individuals, and especially if proper treatment is delayed, death can occur in up to 10% of clinical cases despite antibiotics and the use of anti-sera, Diphtheria is transmitted mainly by direct projection (droplet spread).Bij niet-gevaccineerde personen, vooral als te laat met de juiste behandeling wordt begonnen, bedraagt de sterfte maar liefst 10 % van de klinische gevallen, ondanks het gebruik van antibiotica en antisera. Difterie wordt voornamelijk rechtstreeks overgedragen via druppeltjes uit de neus-keelholte.
Human babesiosis infection is treated with antibiotics and quinine.Babesiose bij de mens wordt behandeld met antibiotica en kinine.
LGV can be cured with antibiotic treatment for 3 weeks followed by test of cure.LGV kan worden genezen met antibiotische behandeling gedurende drie weken, gevolgd door een controletest.
The disease is not always associated with previous antibiotic use.De ziekte hangt niet altijd samen met eerder antibioticumgebruik.
Even with adequate and prompt antibiotic treatment, mortality can reach up to 10% of cases.Zelfs bij een adequate en onmiddellijke behandeling met een antibioticum kan het sterftecijfer tot wel 10 % van de gevallen bedragen.
Effective antibiotic treatment is available if the diagnosis is made early in the illness.De ziekte kan effectief worden behandeld met een antibioticum als de diagnose in een vroeg stadium wordt gesteld.
Most cases of Lyme disease can be treated successfully with a few weeks of antibiotics.De ziekte van Lyme kan in de meeste gevallen goed worden behandeld met antibiotica gedurende enkele weken.
to study pathogenicity, virulence and antibiotic resistance of individual strains within a speciesom het ziekmakende vermogen, de virulentie en de resistentie tegen antibiotica van afzonderlijke stammen van een soort te onderzoeken;
Use less antibiotics, i.e. only when they are needed to treat patients.minder antibiotica gebruiken, d.w.z. alleen wanneer deze nodig zijn om patiënten te behandelen;

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership