Polish to Italian Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Wybierz>i oszczędzanie baterii>Zawsze włączaj Oszczędzanie baterii przy niskim poziomie energii.Selezionare>, quindi risparmia batteria>Risparmia batteria sempre attivo quando la batteria è quasi scarica.
Przy włączonym trybie oszczędzania baterii nie można zmienić ustawień niektórych aplikacji.Quando il telefono entra in modalità di risparmio energetico della batteria, potrebbe non essere possibile modificare le impostazioni di tutte le applicazioni.
Bateria została częściowo naładowana w fabryce, ale przed pierwszym włączeniem telefonu konieczne może być jej ponowne naładowanie.La batteria è stata precaricata, ma probabilmente è necessario ricaricarla per poter accendere il telefono per la prima volta.
Włączanie i wyłączanie telefonuSpegnere o accendere il telefono
Włączanie telefonuAccendere il telefono
Tworzenie identyfikatora Windows Live Po włożeniu karty SIM i włączeniu telefonu po raz pierwszy zostaną wyświetlone instrukcje pomocne w początkowej konfiguracji.Creare il proprio Windows Live ID Quando si inserisce la scheda SIM e si accende il telefono per la prima volta, l'utente viene guidato nella configurazione iniziale.
W starym telefonie włącz technologię Bluetooth.Attivare la funzione Bluetooth sul vecchio telefono.
Wybierz kontynuuj i włącz technologię Bluetooth.Selezionare continua, quindi attivare la funzione Bluetooth.
Włączanie i wyłączanie głośnika podczas połączeniaAttivare o disattivare l'altoparlante durante una chiamata
Telefon można skonfigurować, tak aby po jego włączeniu pojawiał się monit o podanie kodu PIN.È possibile impostare il telefono affinché richieda il codice PIN all'accensione.
Po włączeniu trybu cichego wyciszone zostają wszystkie dzwonki i sygnały.Quando si attiva la modalità silenziosa, tutte le suonerie e i toni di avviso vengono disattivati.
Tryb cichy jest włączony.La modalità silenziosa è attiva.
Jeśli w telefonie są ustawione wibracje, włączony jest tryb wibracji zamiast trybu cichego.Se il telefono è stato impostato per vibrare, la modalità di vibrazione è attiva al posto della modalità silenziosa.
Włączone .Scrivere testo
Aby włączyć tryb Caps Lock, wybierz ten klawisz dwukrotnie.Per attivare il blocco delle maiuscole, selezionare due volte il tasto.
Tryb cichy jest włączony.La modalità Silenzioso è attiva.
Tryb samolotowyjest włączony.La modalità Aereo è attiva.
Tryb wibracji jest włączony.La modalità Vibrazione è attiva.
Tryb oszczędzania baterii jest włączony.La modalità Risparmia batteria è attivata.
Używanie telefonu w trybie samolotowym Jeśli znajdujesz się w miejscu, w którym nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, po włączeniu opcji tryb samolotowy nadal masz dostęp do muzyki, filmów i gier offline.Utilizzare il telefono in modalità aereo Nei luoghi in cui non si desidera effettuare o ricevere chiamate, se si attiva la modalità aereo sarà comunque possibile accedere a musica, video e giochi non in linea.
Wybierz>i przełącz opcję tryb samolotowy na wartość Włączony.Selezionare>, quindi impostare modalità aereo su Attiva.
Po włączeniu opcji tryb samolotowy połączenie z siecią komórkową zostanie zamknięte.Attivando la modalità aereo, la connessione alla rete cellulare viene interrotta.
Gdy opcja tryb samolotowy jest włączona, nadal możesz połączyć się z siecią Wi-Fi, aby na przykład odczytać wiadomości e-mail lub przeglądać internet.Quando la modalità aereo è attivata, è comunque possibile connettersi a una rete Wi- Fi, ad esempio per leggere i messaggi e-mail o navigare su Internet.
Włącz tryb oszczędzania baterii.Attivare la modalità Risparmia batteria.
Wskazówka: Aby sprawdzić stan baterii i włączyć tryb oszczędzania baterii, wybierz>i oszczędzanie baterii.Suggerimento: Per controllare lo stato della batteria e attivare la modalità Risparmia batteria, selezionare>e risparmia batteria.
Jeśli słuchasz muzyki lub w inny sposób używasz telefonu, ale nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, włącz tryb samolotowy.Se si ascolta la musica o si utilizza diversamente il telefono, ma non si desidera effettuare o ricevere chiamate, attivare la modalità aereo.
Włączaj Bluetooth, tylko gdy trzeba.Attivare la funzione Bluetooth solo se necessario.
Ręczne włączanie trybu oszczędzania baterii W trybie oszczędzania baterii możesz normalnie używać telefonu, ale ekran dotykowy szybko wygasa, nowe wiadomości e-mail nie są automatycznie pobierane, a wszelkie aplikacje uruchomione w tle, takie jak radio, są zamykane.Il telefono può essere utilizzato normalmente in modalità Risparmia batteria, si tenga presente però che il touch screen si oscura rapidamente, i nuovi messaggi e-mail non vengono scaricati automaticamente e qualsiasi applicazione eseguita in background, come la radio, viene chiusa.
Tryb oszczędzania baterii jest włączany automatycznie, gdy poziom naładowania baterii jest niski.La modalità Risparmia batteria si attiva automaticamente quando il livello di carica della batteria è insufficiente.
Jeśli jednak wiesz, że nie będzie można naładować telefonu przez dłuższy czas, od razu włącz tryb oszczędzania baterii, aby jak najdłużej z niego korzystać.Tuttavia, se si ritiene di non avere la possibilità di ricaricare il telefono in breve tempo, è possibile attivare immediatamente la modalità Risparmia batteria per prolungare la durata della batteria.
wskazuje, że tryb oszczędzania energii jest włączony.indica che la modalità Risparmia batteria è attivata.
Usuń zaznaczenie pola Zawsze włączaj Oszczędzanie baterii przy niskim poziomie energii.Deselezionare la casella di controllo Risparmia batteria sempre attivo quando la batteria è quasi scarica.
Zapobieganie automatycznemu włączaniu trybu oszczędzania bateriiImpedire l'attivazione automatica della modalità Risparmia batteria
Upewnij się, że opcja Sieci Wi-Fi jest ustawiona na wartość WłączonyVerificare che l'opzione Wi-Fi sia impostata su Sì.
Przełącz opcję Transmisja danych na wartość Włączona.Posizionare Rete dati su Accesa.
Upewnij się, że opcja Sieci Wi-Fi jest ustawiona na wartość Włączony.Verificare che l'opzione Wi-Fi sia impostata su Sì.
Przełącz opcję Stan na wartość Włączony.Posizionare Stato su Attiva.
Przełącz opcję Dostęp na wartość Włączony.Posizionare Condivisione su Sì.
Aby włączyć aparat, naciśnij i przytrzymaj klawisz aparatu.Per aprire la fotocamera, premere il tasto della fotocamera.
Włączanie zbliżeniaAttivare la modalità Primo piano
Włączanie trybu nocnegoAttivare la modalità Notte
Włączanie trybu sportowegoAttivare la modalità Sport
Włączy się czasomierz.Viene avviato il timer.
Włączanie rejestrowania lokalizacjiAttivare la registrazione della posizione
Przełącz opcję Dołączaj do zdjęć informacje o lokalizacji na wartość WłączonePosizionare Includi dati della posizione nelle foto su Sì
Jeśli chcesz, aby informacje o lokalizacji były dołączane do zdjęć przekazywanych do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive, przełącz opcję Zachowaj informacje o lokalizacji w przekazywanych zdjęciach na wartość WłączoneSe si desidera che siano incluse le informazioni sulla posizione nelle foto da caricare su un servizio di condivisione, quale Facebook o SkyDrive, impostareMantieni i dati della posizione nelle foto caricate su Sì
Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Ogranicz. prędkości na Alarm włączonySelezionare>Impostazioni, quindi impostare Limite di velocità su Attiva avviso
Aby alarm zadziałał, telefon musi być włączony, a głośność ustawiona na odpowiednim poziomie.Perché suoni la sveglia, il telefono deve essere acceso e il volume sufficientemente alto.
Przełącz opcję Ustaw automatycznie na wartość Włączone .Posizionare Imposta automaticamente su Sì.
Wybierz>ustawienia i przełącz kalendarz na włączony lub wyłączonySelezionare>impostazioni e impostare il calendario su attivo o disattivato
Aby dodać przypomnienie, przełącz opcję Przypomnienie na wartość WłączonePer aggiungere un promemoria, impostare Promemoria su Sì, quindi riempire i campi.
Kiedy funkcja łączności Bluetooth jest włączona, z telefonem mogą łączyć się urządzenia powiązane.I dispositivi associati possono connettersi al telefono quando la funzionalità Bluetooth è attivata.
Przełącz opcję Wyszukiwanie i widoczność na wartość Włączone.Posizionare In ricerca e individuabile su Acceso.
Upewnij się, że akcesorium, które chcesz powiązać, jest włączone.Assicurarsi che l'accessorio che si desidera associare sia attivo.
Przełącz opcję hasło na wartość Włączone i wprowadź kod zabezpieczający (co najmniej 4 cyfry).Impostare password su Sì e immettere un codice di protezione di almeno 4 cifre.
Włączyć dzwonek telefonu, nawet jeśli jest włączony tryb cichyFar squillare il telefono, anche se è attivata la modalità silenziosa
Po upływie minuty ponownie włóż baterię i włącz telefon.Dopo circa un minuto sostituire la batteria e accendere il telefono.
Sprawdź, czy telefon jest włączony.Assicurarsi che il telefono sia acceso.
Wyłączyć ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń, wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.Disattivare le limitazioni alle chiamate attivate per il telefono, ad esempio il blocco delle chiamate, le chiamate a numeri consentiti o le chiamate a un gruppo chiuso di utenti.
Upewnić się, że tryb samolotowy nie jest włączony.Assicurarsi che modalità aereo non sia attivata.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership