Source | Target | Więcej informacji znajdziesz w pełnej wersji instrukcji obsługi. | Per ulteriori informazioni, leggere la versione integrale del manuale d'uso. |
Telefon zapamiętuje wszystkie aplikacje i witryny odwiedzone od chwili ostatniej blokady ekranu. | Il telefono memorizza tutte le app e tutti i siti web visitati dopo l'ultimo blocco dello schermo. |
Aplikacja nie działa we wszystkich modelach telefonów. | L'app non funziona con tutti i modelli di telefono. |
Pobierz z witryny www.zune.net [HYPERLINK: http://www.zune.net/]najnowszą wersję programu Zune i zainstaluj ją na swoim komputerze. | Per scaricare e installare l'ultima versione dell'applicazione Zune sul PC, visitare l'indirizzo www.zune.net [HYPERLINK: http://www.zune.net/]. |
Umieść dwa palce na elemencie, takim jak mapa, zdjęcie czy strona internetowa, a następnie rozsuń je lub zsuń. | Posizionare due dita su un elemento, come una mappa, foto o pagina Web e spostare le dita separatamente o insieme. |
Przenieś lub usuń kafelki z ekranu startowego i przypnij do niego kontakty, aplikacje i witryny. | Nella schermata Start è possibile spostare o eliminare riquadri, aggiungere contatti, applicazioni e siti Web. |
Przypinanie witryny internetowej | Aggiungere un sito Web |
Przejdź do witryny internetowej, a następnie wybierz>przypnij do ekranu startowego. | Connettersi a un sito Web, quindi selezionare>aggiungi a start. |
W polu adresu internetowego przeglądarki internetowej klawisz ten działa na przykład jak ikona Idź. | Ad esempio, nella casella degli indirizzi Web del browser funge da icona Vai. |
Wyszukiwanie w telefonie i w sieci Poznaj swój telefon, przeszukuj sieć i zobacz, co się dzieje na świecie. | Effettuare ricerche nel telefono e sul web È possibile esplorare il telefono, il web e il mondo esterno. |
Wyszukiwanie w internecie | Cercare sul web |
Wskazówka: Aby przetłumaczyć lub wyszukać tekst w internecie, wybierz skanuj tekst. | Suggerimento: Per tradurre o cercare testo sul web, selezionare cerca testo. |
Używając swojego głosu, możesz nawiązać połączenie, wysłać wiadomość SMS, przeprowadzić wyszukiwanie w internecie lub otworzyć aplikację. | Se si hanno le mani impegnate e occorre utilizzare il telefono, è possibile utilizzare la propria voce per effettuare una chiamata, inviare un SMS, eseguire ricerche sul Web o aprire un'app. |
Po zrobieniu zdjęcia możesz przekazać je do internetu, aby pokazać wszystkim znajomym, co porabiasz. | Dopo aver scattato una foto, è possibile caricarla sul Web in modo che tutti gli amici possano vedere che cosa si sta facendo. |
We Francji, na przykład, można korzystać z sieci Wi-Fi tylko w pomieszczeniach. | In Francia, ad esempio, è consentito l'utilizzo di reti Wi-Fi esclusivamente al chiuso. |
Zgodnie z decyzją Unii Europejskiej po 1 lipca 2012 r. ograniczenie dotyczące korzystania z sieci Wi-Fi w niniejszym produkcie na zewnątrz budynków przestanie obowiązywać we Francji. | Dopo il 1 luglio 2012 la restrizione sull'uso all'aperto del Wi-Fi in Francia sarà revocata dall'Unione Europea. |
Przeglądarka internetowa -- informacje | Informazioni sul browser Web |
Bądź na bieżąco z wiadomościami i odwiedzaj swoje ulubione witryny internetowe. | Aggiornarsi sulle notizie e visitare i siti Web preferiti. |
Do wyświetlania stron internetowych w telefonie możesz używać programu Internet Explorer 9 Mobile. 42 Internet | È possibile utilizzare Internet Explorer 9 Mobile nel telefono per visualizzare le pagine Web su Internet. |
Aby przeglądać sieć, musisz mieć połączenie z internetem. | Per navigare sul Web, è necessario essere connessi a Internet. |
Przeglądanie stron internetowych | Navigare sul Web |
Przechodzenie do witryny internetowej | Accedere a un sito web |
Wprowadź adres internetowy w pasku adresu, a następnie wybierz ikonę | Scrivere un indirizzo Web nella barra dell'indirizzo, quindi selezionare |
Wskazówka: Aby szybko powiększyć sekcję strony internetowej, dwukrotnie naciśnij ekran. | Suggerimento: Per eseguire rapidamente lo zoom avanti sulla sezione di una pagina Web, toccare due volte lo schermo. |
Wysyłanie łącza internetowego | Inviare un link Web |
Dodawanie witryny internetowej do ulubionych | Aggiungere un sito Web ai preferiti |
Jeśli często odwiedzasz te same witryny internetowe, dodaj je do ulubionych, aby mieć do nich łatwy dostęp. | Se si visitano gli stessi siti Web contemporaneamente, aggiungerli ai preferiti, per accedervi facilmente. |
Przechodzenie do ulubionej witryny internetowej | Accedere a un sito Web preferito |
Wybierz>ulubione oraz witrynę. | Selezionare>preferiti e un sito Web. |
Wskazówka: Możesz również przypiąć swoje ulubione witryny internetowe do ekranu startowego. | Suggerimento: È possibile aggiungere i propri siti Web preferiti alla schermata Start. |
Podczas przeglądania witryny wybierz>przypnij do ekranu startowego. | Durante la navigazione nel sito Web, selezionare>aggiungi a start. |
Wskazówka: Jeśli wiadomość e-mail zawiera adres internetowy, możesz wybrać ten adres, aby otworzyć go w przeglądarce internetowej. | Suggerimento: Se un messaggio e-mail contiene un indirizzo Web, selezionandolo è possibile aprirlo sul browser Web del telefono. |
Przesuń palcem do opcji ulubione. | Caricare foto e video sul Web |
Tworzenie albumu Aby łatwo znaleźć zdjęcia na przykład z danego wydarzenia lub wycieczki bądź zdjęcia danej osoby, uporządkuj je w albumy według tematu. | Creare un album Per trovare facilmente foto relative, ad esempio, a un evento, una persona o un viaggio, organizzarle in album in base al soggetto. |
Najnowszą wersję aplikacji Zune można pobrać z witryny www.zune.net. | È possibile scaricare la versione più recente di Zune dal sito www.zune.net. |
Aby przeglądać według kategorii, przesuwaj palcem w lewo lub w prawo. | Per sfogliare in base alla categoria, scorrere verso sinistra o verso destra. |
Najnowszą wersję aplikacji Zunemożna pobrać z witryny www.zune.net. [HYPERLINK: http://www.zune.net/] | Scaricare la versione più recente di Zune dal sito www.zune.net [HYPERLINK: http://www.zune.net/]. |
Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich krajach lub regionach. | Questo servizio potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi o le aree. |
Usługa Xbox LIVE nie jest dostępna we wszystkich obszarach. | Xbox LIVE non è disponibile in tutte le zone. |
Usługa Marketplace nie jest dostępna we wszystkich obszarach. | Marketplace non è disponibile in tutte le zone. |
Jeśli nie masz gry, ale jest ona dostępna w Twoim obszarze w usłudze Marketplace, możesz pobrać wersję próbną lub od razu ją kupić. | Se non si possiede il gioco, ma è disponibile nel Marketplace, è possibile scaricare una versione di prova o acquistarlo subito. |
Sygnały GPS mogą być niedostępne wewnątrz budynków lub pod ziemią. | I segnali GPS possono non essere disponibili all'interno di edifici o locali sotterranei. |
Niektóre usługi mogą nie być dostępne we wszystkich krajach i mogą być dostępne tylko w wybranych językach. | Alcuni servizi potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi e potrebbero essere forniti solo nelle lingue selezionate. |
W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na zawartości lub usłudze. | Nel caso di comunicazioni di vitale importanza, ad esempio per le emergenze mediche, non confidare mai esclusivamente sui contenuti del servizio. |
Na karcie miejsca przesuń palcem do przewodniki, a następnie przejdź do przewodników internetowych zawierających informacje o danym miejscu. | Nel segnaposto passare il dito su guide e consultare le guide Web contenenti informazioni su quel luogo. |
Po przesłaniu opinii na temat bieżącej wersji aplikacji Nokia Nawigacja opcja nie będzie już dostępna. | Una volta inviato il proprio feedback per la versione corrente di Nokia Drive, l'opzione non sarà più disponibile. |
Możesz również synchronizować notatki z usługą Windows Live SkyDrive oraz wyświetlać i edytować je za pomocą programu OneNote w telefonie, na komputerze lub w trybie online w przeglądarce internetowej. | È anche possibile sincronizzare le note su Windows Live SkyDrive, nonché visualizzarle e modificarle con OneNote sul telefono, sul computer oppure online in un browser web. |
Wybierz SharePoint, wprowadź adres internetowy witryny programu SharePoint, a następnie wybierz | Selezionare SharePoint, immettere l'indirizzo Web di un sito di SharePoint, quindi selezionare |
Podłącz telefon do głównego komputera przy użyciu kabla USB, a następnie za pomocą aplikacji Zune przywróć kopię zapasową zawartości oraz wcześniejsze wersje oprogramowania telefonu. | Utilizzare un cavo USB per collegare il telefono al computer principale, quindi eseguire Zune per ripristinare il contenuto del backup e le precedenti versioni del software del telefono. |
Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może spowodować uszkodzenia wewnętrznych podzespołów elektronicznych i mechanizmów. | Non far cadere, battere o scuotere il dispositivo poiché i circuiti interni e i meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni. |
W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym. | Nel caso di comunicazioni di vitale importanza, come ad esempio le emergenze mediche, si sconsiglia di fare esclusivamente affidamento sui telefoni wireless. |
Najwyższa, zmierzona według wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu jest równa 1,30 W/kg | Il livello massimo di SAR in base alle direttive ICNIRP per l'uso del dispositivo sull'orecchio è 1,30 W/kg |
Na produktach, które zostały wprowadzone na rynek przed 1 lipca 2012 r., znajduje się symbol ostrzegawczy informujący o ograniczeniach korzystania z funkcji WLAN we Francji. | Per i prodotti immessi sul mercato prima del 1 luglio 2012, il simbolo di avviso è utilizzato per indicare le restrizioni sull'uso della funzionalità WLAN in Francia. |
Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia. | Nokia si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. |
Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. | Ulteriori informazioni, incluse quelle relative agli usi promozionali, interni e commerciali, possono richiedersi a MPEG LA, LLC. |