Polish to Italian Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Odbieranie i odrzucanie połączenia przychodzącegoRispondere a una chiamata in arrivo o rifiutarla
Używanie telefonu w trybie samolotowym Jeśli znajdujesz się w miejscu, w którym nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, po włączeniu opcji tryb samolotowy nadal masz dostęp do muzyki, filmów i gier offline.Utilizzare il telefono in modalità aereo Nei luoghi in cui non si desidera effettuare o ricevere chiamate, se si attiva la modalità aereo sarà comunque possibile accedere a musica, video e giochi non in linea.
Jeśli słuchasz muzyki lub w inny sposób używasz telefonu, ale nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, włącz tryb samolotowy.Se si ascolta la musica o si utilizza diversamente il telefono, ma non si desidera effettuare o ricevere chiamate, attivare la modalità aereo.
Przekazywanie połączeń na pocztę głosową lub inny numer telefonu Jeśli nie możesz odbierać połączeń przychodzących, możesz je przekazywać na pocztę głosową lub inny numer telefonu.È possibile deviare le chiamate alla segreteria telefonica o a un altro numero di telefono Se non si riesce a rispondere alle chiamate, è possibile deviare le chiamate in entrata alla segreteria telefonica o ad un altro numero di telefono.
Roaming transmisji danych oznacza,że telefon odbiera dane za pośrednictwem sieci nienależącej do Twojego usługodawcy.La connessione dati in roaming consente di utilizzare il telefono per ricevere dati tramite reti che il proprio operatore di servizi di rete non possiede o gestisce.
Możesz wysyłać i odbierać różne typy wiadomości:È possibile inviare e ricevere diversi tipi di messaggi:
Wiadomości MMS mogą odbierać i wyświetlać tylko urządzenia kompatybilne.Solo i dispositivi compatibili possono ricevere e visualizzare messaggi multimediali.
Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie.Il suo utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze dannose, nonché (2) il dispositivo deve accettare qualsivoglia interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare funzionamenti indesiderati.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership