Source | Target | Lokalizacje anten | Posizioni delle antenne |
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. | Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. |
Ekran urządzenia zrobiony jest ze szkła. | Lo schermo del dispositivo è realizzato in vetro. |
Ta sama nazwa użytkownika i hasło mogą służyć do uzyskiwania dostępu do usług Xbox Live na Twoim koncie Xbox. | È anche possibile utilizzare lo stesso nome utente e la stessa passwordper accedere ai servizi Xbox Live sulla Xbox. |
Blokowanie i odblokowywanie klawiszy i ekranu Aby uniknąć przypadkowego nawiązania połączenia, gdy telefon znajduje się w kieszeni lub torbie, zablokuj klawisze oraz ekran telefonu. | Bloccare e sbloccare i tasti e lo schermo Per evitare di effettuare una chiamata accidentale quando il telefono si trova in tasca o in borsa, bloccare i tasti e lo schermo. |
Odblokowywanie klawiszy i ekranu | Sbloccare i tasti e lo schermo |
Wybierz>i blokada+tapeta>Ekran wyłącza się po, a następnie ustaw czas, po upływie którego ma następować automatyczna blokada ekranu i klawiszy. | Selezionare>e blocco e sfondo>Blocca lo schermo dopo, quindi selezionare l'intervallo di tempo dopo il quale la tastiera e lo schermo automaticamente si bloccano. |
Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż telefon). | Mantenere segreto il codice e conservarlo in un luogo sicuro, lontano dal telefono cellulare. |
Ważne: Staraj się nie zarysować tego ekranu. | Importante: Evitare di graffiare lo schermo sensibile al tatto. |
Aby zatrzymać przewijanie, naciśnij ekran. | Per interrompere lo scorrimento, toccare lo schermo. |
Powiększanie i pomniejszanie | Eseguire lo zoom avanti o indietro |
Wybierz i przytrzymaj kafelek, przeciągnij go, a następnie upuść w nowej lokalizacji i naciśnij | Selezionare e tenere selezionato il riquadro, trascinarlo e rilasciarlo nella nuova posizione, quindi premere |
Podstawowe informacje 23 Zmiana tapety ekranu blokady | Cambiare lo sfondo della schermata di blocco |
Wybierz>i blokada+tapeta>zmień tapetę. | Selezionare>, quindi blocco e sfondo>cambia lo sfondo. |
Wskazówka: Jeśli lubisz różnorodność, wybierz losowo zmieniaj tło, a telefon będzie losowo wyświetlał zdjęcia. | Suggerimento: Se si preferisce variare, selezionare cambia per me in modo che il telefono riproduca una sequenza casuale delle foto. |
Aby włączyć tryb Caps Lock, wybierz ten klawisz dwukrotnie. | Per attivare il blocco delle maiuscole, selezionare due volte il tasto. |
Wskazówka: Aby zobaczyć powiązane wyniki wyszukiwania, przesuń do opcji lokalne lub zdjęcia. | Suggerimento: Per vedere i risultati della ricerca correlati, passare il dito su locali o su immagini. |
Wskaźniki na pasku stanu Pasek stanu u góry ekranu informuje m.in. o aktualnej godzinie, poziomie naładowania baterii, mocy sygnału. | La barra di stato, nella parte superiore dello schermo, indica l'ora, lo stato della batteria, la potenza del segnale e molto altro ancora. |
Aplikacja lub usługa korzysta z Twoich informacji o lokalizacji. | Un'applicazione o un servizio sta utilizzando le informazioni sulla propria posizione. |
Wskazówka: Aby sprawdzić stan baterii i włączyć tryb oszczędzania baterii, wybierz>i oszczędzanie baterii. | Suggerimento: Per controllare lo stato della batteria e attivare la modalità Risparmia batteria, selezionare>e risparmia batteria. |
Ustawianie w telefonie wyłączania ekranu po krótkim czasie | Impostare lo schermo del telefono per la disattivazione dopo un breve periodo |
Wybierz>i blokada+tapeta>Ekran wyłącza się po. | Selezionare>, quindi blocco e sfondo>Blocca lo schermo dopo. |
Połączenie konferencyjne w Twoim telefonie zostanie zawieszone. Pozostali uczestnicy kontynuują połączenie konferencyjne. | La chiamata in conferenza viene messa in attesa. e gli altri partecipanti possono continuare a conversare tra loro. |
Możeszna przykład przypisać wszystkich członków swojej rodziny do jednej grupy i łatwo kontaktować się z nimi, wysyłając jedną wiadomość. | Ad esempio, è possibile assegnare tutti i componenti della propria famiglia a un gruppo e comunicare con loro più facilmente con un solo messaggio. |
Czy w Twoim telefonie informacje kontaktowe tej samej osoby z różnych usług sieci społecznościowych lub kont poczty e-mail są zapisane jako oddzielne pozycje na liście kontaktów? Można połączyć ze sobą kilka kontaktów, aby ich informacje znajdowały się na jednej wizytówce. | Se per una stessa persona si dispone di informazioni di contatto provenienti da differenti servizi di social network o account e-mail come voci di contatto distinte, è possibile collegare più contatti in modo da visualizzare tutti i loro dati in un'unica scheda Rubrica. |
Publikowanie statusu | Pubblicare lo stato |
Jeśli masz ochotę skontaktować się ze znajomymi, podziel się z nimi swoimi przemyśleniami. | Se si desidera essere più vicini ai propri amici, è possibile far sapere loro a cosa si sta pensando. |
Na Facebooku masz możliwość kontaktu ze znajomymi przez napisanie wiadomości na ich tablicy lub skomentowanie aktualizacji statusów. | In Facebook, è possibile contattare gli amici scrivendo sulle loro bacheche oppure commentando i loro aggiornamenti dello stato. |
W razie potrzeby dodaj podpis, a następnie wybierz. | Aggiungere un sottotitolo, se lo si desidera, e selezionare. |
W celu uzyskania informacji na ten temat należy zwrócić się do lokalnych władz. | Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità locali. |
Wskazówka: Aby szybko powiększyć sekcję strony internetowej, dwukrotnie naciśnij ekran. | Suggerimento: Per eseguire rapidamente lo zoom avanti sulla sezione di una pagina Web, toccare due volte lo schermo. |
Aby pomniejszyć, ponownie dwukrotnie naciśnij ekran. | Per eseguire lo zoom indietro, toccare di nuovo lo schermo due volte. |
Wskazówka: Aby powiększyć lub pomniejszyć, umieść dwa palce na ekranie i zsuń je lub rozsuń. | Suggerimento: Per eseguire lo zoom avanti o indietro, posizionare due dita sullo schermo, quindi farle scorrere avvicinandole o distanziandole. |
Aby powiększyć lub pomniejszyć, wybierz znak + lub - na | Per eseguire lo zoom avanti oindietro, selezionare + o - in |
Podczas powiększania jakość zdjęcia może ulec pogorszeniu. | Quando si esegue lo zoom avanti, la qualità della foto potrebbe diminuire. |
Zapisywanie informacji o lokalizacji w danych zdjęć i filmów Jeśli chcesz pamiętać dokładnie, gdzie zrobiono zdjęcie lub nagrano film, możesz ustawić w telefonie automatyczne rejestrowanie lokalizacji. | Salvare informazioni sulla posizione su foto e video Per ricordare esattamente dove è stata scattata una foto o il luogo in cui è stato registrato un video, è possibile configurare il telefono in modo tale che registri automaticamente la posizione. |
Włączanie rejestrowania lokalizacji | Attivare la registrazione della posizione |
Przełącz opcję Dołączaj do zdjęć informacje o lokalizacji na wartość Włączone | Posizionare Includi dati della posizione nelle foto su Sì |
Jeśli chcesz, aby informacje o lokalizacji były dołączane do zdjęć przekazywanych do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive, przełącz opcję Zachowaj informacje o lokalizacji w przekazywanych zdjęciach na wartość Włączone | Se si desidera che siano incluse le informazioni sulla posizione nelle foto da caricare su un servizio di condivisione, quale Facebook o SkyDrive, impostareMantieni i dati della posizione nelle foto caricate su Sì |
Udostępnianie zdjęć i filmów Po zrobieniu zdjęcia lub nagraniu filmu możesz przekazać je do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive. | Dopo lo scatto di una foto o la registrazione di un video, è possibile caricare i file su un servizio di condivisione come Facebook o SkyDrive. |
Wskazówka: Aby szybko powiększyć lub pomniejszyć, naciśnij zdjęcie dwukrotnie. | Suggerimento: Per annullare velocemente lo zoom avanti o indietro, toccare due volte la foto. |
Ustaw je jako tło centrum Zdjęcia. | Cambiare lo sfondo nell'hub Foto |
Wskazówka: Aby odtwarzać utwory w kolejności losowej, wybierz | Suggerimento: Per riprodurre brani in ordine casuale, selezionare |
Strumieniowe odtwarzanie muzyki | Eseguire lo streaming della musica |
Podczas używania tej usługi po raz pierwszy należy zezwolić jej na używanie informacji o Twojej lokalizacji. | Quando si utilizza il servizio per la prima volta, è necessario consentire al servizio di utilizzare le informazioni sulla propria posizione. |
Pobierać zawartość odpowiadającą Twoim upodobaniom i lokalizacji | Scaricare contenuti pertinenti ai propri gusti e alla propria posizione |
Jeśli usługa Marketplace nie jest dostępna w Twoim regionie, opcje korzystania z niej są ograniczone. Rozrywka 59 | Se il Marketplace locale non è ancora disponibile per la propria area, le opzioni per il suo utilizzo saranno limitate. |
Jeśli nie było logowania w usłudze Windows Live, zrób to teraz. | Se non è stato effettuato l'accesso a Windows Live, accedere ora. |
Jeśli nie, naciśnij ekran. | Se così non fosse, toccare lo schermo. |
Ustalanie pozycji i usługi lokalizacyjne Metody ustalania pozycji -- informacje | Servizi di ricerca e individuazione della posizione Informazioni sui metodi di ricerca posizione |
Telefon wyświetla Twoją lokalizację na mapie za pomocą połączeń GPS, A-GPS i Wi-Fi lub ustalania pozycji przez sieć komórkową. | Il telefono mostra la propria posizione sulla mappa utilizzando il metodo di ricerca posizione basato su rete GPS, A-GPS, Wi-Fi o cellulare. |
GPS (Global Positioning System) to system nawigacji określający lokalizację użytkownika za pomocą satelity. | Il GPS (Global Positioning System) è un sistema di navigazione che utilizza i satelliti per calcolare la posizione corrente dell'utente. |
Usługa sieciowa Assisted GPS (A-GPS) pobiera informacje o lokalizacji za pośrednictwem sieci komórkowej i wspomaga GPS w obliczaniu aktualnej lokalizacji. | Il servizio di rete A-GPS (Assisted GPS) recupera le informazioni sulla posizione utilizzando la rete cellulare e aiuta il GPS a calcolare la posizione corrente. |
Na możliwość odbioru i jakość sygnałów GPS może mieć wpływ lokalizacja, położenie satelitów, okoliczne zabudowania, przeszkody naturalne i warunki atmosferyczne Mapy i nawigacja 63 | La presenza di edifici e di ostacoli naturali, nonché le condizioni atmosferiche, le posizioni dei satelliti e la propria posizione possono incidere sulla disponibilità e sulla qualità dei segnali GPS. |
Sygnały GPS mogą być niedostępne wewnątrz budynków lub pod ziemią. | I segnali GPS possono non essere disponibili all'interno di edifici o locali sotterranei. |
GPS nie należy używać do precyzyjnych pomiarów lokalizacji. Nie należy też polegać wyłącznie na informacjach o lokalizacji udostępnianych przez GPS i sieci komórkowe. | Il sistema GPS non va utilizzato per una localizzazione esatta della posizione: si sconsiglia di fare affidamento esclusivamente sulle informazioni relative alla posizione fornite dal GPS e dalle reti cellulari. |
Udostępnianie swojej lokalizacji | Condividere la posizione |
Wyświetlanie lokalizacji i przeglądanie mapy | Visualizzare la propria posizione e consultare la mappa |
Można zobaczyć swoją bieżącą lokalizację na mapie, a także przeglądać mapy różnych miast i krajów. 64 Mapy i nawigacja | È possibile visualizzare la posizione attuale sulla mappa e consultare le mappe di altri paesi e città. |
wyświetla Twoją obecną lokalizację (jeśli opcja ta jest dostępna). | indica la posizione personale attuale, se disponibile. |