Source | Target | Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różna, a rozpoczęcie ładowania oraz działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie. | L'efficacia della carica USB varia in modo significativo; prima di iniziare a caricarsi e a funzionare, il dispositivo potrebbe impiegare diverso tempo. |
Rozpocznij pisanie wyrazu w polu wprowadzania tekstu. | In un campo di immissione testo, iniziare a scrivere una parola. |
Na ekranie startowym wybierz>i zacznij wprowadzać nazwę kontaktu. | Sulla schermata Start, selezionare>e iniziare ad inserire il nome del contatto. |
Aby po nawiązaniu nowego połączenia rozpocząć połączenie konferencyjne, wybierz | Dopo la risposta alla nuova chiamata, per iniziare la chiamata in conferenza, selezionare |
Wybierz...i zacznij pisać nazwę. | Selezionare...quindi iniziare a digitare un nome. |
Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij klawisz aparatu. | Per iniziare la registrazione, premere il tasto fotocamera. |
Aby rozpocząć odkrywanie muzyki, wybierz Nokia Muzyka. | Per iniziare la ricerca di musica, selezionare Nokia Musica. |
60 Rozrywka Zanim rozpoczniesz pobieranie, upewnij się, że bateria telefonu jest dostatecznie naładowana. | Prima di iniziare il download, assicurarsi che la batteria sia completamente carica. |
Możesz także rozpocząć podróż bez wyznaczenia celu. | È inoltre possibile iniziare a guidare senza avere impostato una destinazione. |