Source | Target | Informacje o aparacie Robienie zdjęcia | Informazioni sulla fotocamera Scattare una foto |
Ładowanie telefonu Bateria -- informacje | Caricare il telefono Informazioni sulla batteria |
Jeśli Twoje kontakty są zapisane w języku nieobsługiwanym przez nowy telefon, informacje kontaktowe mogą być wyświetlane nieprawidłowo. | Se i contatti sono scritti in una lingua che non è supportata dal nuovo telefono, le relative informazioni potrebbero non essere visualizzate correttamente. |
Podstawowe informacje | Introduzione |
Ekran startowy i menu aplikacji - informacje | Informazioni sulla schermata Start e il menu delle app |
Podstawowe informacje 19 Przykład: Aby edytować lub usunąć termin kalendarza, naciśnij i przytrzymaj termin, a następnie wybierz odpowiednią opcję. | Esempio: Per modificare o eliminare un appuntamento sul calendario, toccare e tenere premuto l'appuntamento e selezionare l'opzione appropriata. |
Podstawowe informacje 23 Zmiana tapety ekranu blokady | Cambiare lo sfondo della schermata di blocco |
Aby powrócić do normalnego trybu, wybierz ponownie klawisz Shift. Podstawowe informacje 25 | Per ripristinare la modalità normale, selezionare di nuovo il tasto Maiusc. |
Podczas pisania telefon podpowiadawyrazy, dzięki czemu możesz pisać szybciej i lepiej. 26 Podstawowe informacje | Man mano che si scrive, il telefono suggerisce delle parole consentendo di immettere il testo più velocemente e con maggiore precisione. |
Podstawowe informacje 27 kreskowe czy okładki książek lub płyt DVD, i uzyskiwać dalsze informacje na temat tych, które telefon rozpoznał. | È anche possibile utilizzare la fotocamera del telefono per sottoporre a scansione diversi elementi, come codici a barre e copertine di libri e DVD, e ottenere altre informazioni su ciò che viene riconosciuto dal telefono. |
28 Podstawowe informacje | Indicatori sulla barra di stato |
Podstawowe informacje 29 Wyłącz telefon, gdy używanie telefonów komórkowych jest zabronione lub gdy może ono spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. | Spegnere il telefono quando l'uso dei telefoni cellulari è vietato oppure può causare interferenze o situazioni di pericolo. |
W widoku historii połączeń możesz wyświetlić informacje na temat nawiązanych i odebranych połączeń. | Nella vista registro chiamate, è possibile vedere le informazioni sulle chiamate effettuate e ricevute. |
Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym. | Per dettagli, contattare l'operatore di servizi di rete. Chiamata in conferenza |
Centrum Kontakty -- informacje | Informazioni sull'hub Contatti |
W centrum Kontakty możesz zapisywać i porządkować numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych. | È possibile salvare e organizzare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni di contatto dei propri amici nell'hub Contatti. |
W centrum Kontakty możesz zapisywać numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych. | È possibile salvare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni dei propri amici nell'hub Contatti. |
Wybierz kontakt oraz informacje, które chcesz zmienić, a po zakończeniu wybierz | Selezionare il contatto e le informazioni che si desidera modificare e, al termine, scegliere |
Czy w Twoim telefonie informacje kontaktowe tej samej osoby z różnych usług sieci społecznościowych lub kont poczty e-mail są zapisane jako oddzielne pozycje na liście kontaktów? Można połączyć ze sobą kilka kontaktów, aby ich informacje znajdowały się na jednej wizytówce. | Se per una stessa persona si dispone di informazioni di contatto provenienti da differenti servizi di social network o account e-mail come voci di contatto distinte, è possibile collegare più contatti in modo da visualizzare tutti i loro dati in un'unica scheda Rubrica. |
Informacje kontaktów zapisanych w telefonie mogą być uzupełniane o dodatkowe szczegóły, takie jak inne numery telefonów, adresy czy zdjęcia. | Ai contatti memorizzati sul telefono è possibile aggiungere altri dettagli, come numeri di telefono alternativi, indirizzi o foto. |
Informacje na temat dostępności i kosztów transmisji można uzyskać u usługodawcy sieciowego. | Rivolgersi al proprio operatore di servizi di rete per informazioni sulla disponibilità e sui costi. |
Przeglądarka internetowa -- informacje | Informazioni sul browser Web |
Wiadomości -- informacje | Informazioni sui messaggi |
Poczta - informacje | Informazioni su E-mail |
Informacje o aparacie | Informazioni sulla fotocamera |
Przełącz opcję Dołączaj do zdjęć informacje o lokalizacji na wartość Włączone | Posizionare Includi dati della posizione nelle foto su Sì |
Jeśli chcesz, aby informacje o lokalizacji były dołączane do zdjęć przekazywanych do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive, przełącz opcję Zachowaj informacje o lokalizacji w przekazywanych zdjęciach na wartość Włączone | Se si desidera che siano incluse le informazioni sulla posizione nelle foto da caricare su un servizio di condivisione, quale Facebook o SkyDrive, impostareMantieni i dati della posizione nelle foto caricate su Sì |
Centrum Zdjęcia -- informacje | Informazioni sull'hub Foto |
Odtwarzacz Zune - informacje | Informazioni sul lettore Zune |
Nokia Muzyka -- informacje | Informazioni su Nokia Musica |
Marketplace - informacje | Informazioni sul Marketplace |
Powiadomienie o pobieraniu u dołu widoku głównego zawiera informację o liczbie pobieranych elementów. | La notifica di download, nella parte inferiore della vista principale, indica il numero di elementi in fase di download. |
Ustalanie pozycji i usługi lokalizacyjne Metody ustalania pozycji -- informacje | Servizi di ricerca e individuazione della posizione Informazioni sui metodi di ricerca posizione |
Usługa sieciowa Assisted GPS (A-GPS) pobiera informacje o lokalizacji za pośrednictwem sieci komórkowej i wspomaga GPS w obliczaniu aktualnej lokalizacji. | Il servizio di rete A-GPS (Assisted GPS) recupera le informazioni sulla posizione utilizzando la rete cellulare e aiuta il GPS a calcolare la posizione corrente. |
Nokia Mapy Nokia Mapy -- informacje | Nokia Mappe Informazioni su Nokia Mappe |
Karta miejsca zawiera informacje ogólne, zdjęcia, recenzje, łącza do przewodników oraz dalsze sugestie dotyczące pobliskich miejsc. | Il segnaposto contiene informazioni generali, foto, recensioni, collegamenti a guide e ulteriori suggerimenti di luoghi nelle vicinanze. |
Chcesz uzyskać dodatkowe informacje na temat miejsca, które wydaje Ci się interesujące? Karty miejsca mogą zawierać informacje ogólne, zdjęcia, recenzje, łącza do przewodników oraz dalsze sugestie dotyczące pobliskich miejsc. | Per visualizzare ulteriori informazioni su un luogo interessante, è possibile utilizzare i segnaposto che contengono informazioni generali, foto, recensioni, collegamenti a guide e ulteriori suggerimenti di luoghi nelle vicinanze. |
W widoku informacje zostaną wyświetlone podstawowe informacje o miejscu, takie jak numer telefonu i adres. 66 Mapy i nawigacja | La vista informazioni su mostra le informazioni di base sul luogo, ad esempio il numero di telefono e l'indirizzo. |
Na karcie miejsca przesuń palcem do przewodniki, a następnie przejdź do przewodników internetowych zawierających informacje o danym miejscu. | Nel segnaposto passare il dito su guide e consultare le guide Web contenenti informazioni su quel luogo. |
W widoku informacje wybierz pokaż trasę. | Nella vista informazioni su selezionare calcola itinerario. |
Za pomocą różnych trybów map możesz wyświetlać informacje, które chcesz widzieć wyraźnie w każdych warunkach. | Grazie alle diverse modalità della mappa è possibile vedere chiaramente le informazioni necessarie in qualunque momento. |
Microsoft Office Mobile -- informacje | Informazioni su Microsoft Office Mobile |
Informacje o aktualizacjach oprogramowania i aplikacji telefonu | Informazioni sugli aggiornamenti del software e delle applicazioni del telefono |
Po aktualizacji informacje zawarte w podręczniku użytkownika mogą okazać się nieaktualne. | Dopo l'aggiornamento, le istruzioni nel Manuale d'uso potrebbero non essere più valide. |
Szczegółowe informacje znajdują się w dokumentacji zainstalowanej aplikacji. | Per dettagli, consultare la documentazione dell'applicazione installata. |
Jeżeli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z firmą Nokia, aby uzyskać informacje o możliwościach naprawy. | Se il problema persiste, rivolgersi a Nokia per il servizio di riparazione. |
Przed wysłaniem telefonu do naprawy wykonaj kopię zapasową danych w telefonie, ponieważ wszystkie dane osobiste mogą zostać usunięte. Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu 85 | Prima di fare riparare il telefono, effettuare sempre un backup dei dati poiché tutti i dati personali contenuti nel telefono potrebbero essere eliminati. |
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu | Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto |
Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) | DRM (Gestione dei diritti digitali) |
Informacje o bateriach i ładowarkach | Informazioni sulla batteria e sul caricabatterie |
Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu 87 | Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. |
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie Nawiązywanie połączenia alarmowego | Informazioni sulla sicurezza aggiuntive Effettuare una chiamata di emergenza |
Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody. | Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. pertanto non terminare la chiamata fino a che non si verrà autorizzati a farlo. |
W przypadku pojazdów napędzanych ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu. | Rivolgersi ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, cioè GPL (come il propano o butano) per sapere se questo dispositivo può essere utilizzato in sicurezza in prossimità di questo tipo di veicoli. |
Informacje o certyfikatach (SAR) | Informazioni sulla certificazione (SAR) |
Dodatkowe informacje na temat wartości SAR można znaleźć w informacjach o produkcie znajdujących się na stronie www.nokia.com. [HYPERLINK: http://www.nokia.com/] | Ulteriori informazioni sui valori SAR potrebbero essere incluse nelle specifiche dei prodotti presso il sito www.nokia.com [HYPERLINK: http://www.nokia.com/]. |
Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. | Ulteriori informazioni, incluse quelle relative agli usi promozionali, interni e commerciali, possono richiedersi a MPEG LA, LLC. |