Source | Target | Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata, może ono również spowodować usunięcie wszystkich danych zapisanych w telefonie. | Potranno essere applicati costi aggiuntivi e i dati personali contenuti nel telefono potrebbero essere eliminati. |
Rozpoczęto transmisję danych GPRS. | È attiva una rete dati GPRS. |
Rozpoczęto transmisję danych EDGE. | È attiva una rete dati EDGE. |
Łącz się z internetem za pomocą sieci Wi-Fi zamiast przy użyciu mobilnego połączenia do transmisji danych. | Per connettersi a Internet utilizzare una connessione Wi-Fi, anziché una rete dati. |
Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych. | L'utilizzo dei servizi o il download di contenuti potrebbe implicare la trasmissione di grandi quantità di dati, con conseguenti costi per il traffico di dati. |
Po zalogowaniu się na kilku kontach wybierz to, z którym jest połączony dany kontakt. | Se è stato effettuato l'accesso a diversi account, selezionare quello a cui è collegato il contatto. |
Czy Twój usługodawca sieciowy pobiera stałą opłatę za transfer danych, czy płacisz za rzeczywiste wykorzystanie danych? Aby korzystać z optymalnej metody połączenia, zmień ustawienia sieci Wi-Fi i przesyłania danych. | Se per la trasmissione dei dati il proprio operatore di servizi di rete addebita una tariffa fissa o a consumo, modificare le impostazioni Wi-Fi e della rete dati per utilizzare il metodo di connessione ottimale. |
Korzystanie z połączenia Wi-Fi jest na ogół szybsze i tańsze niż korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych. | Una connessione Wi-Fi è generalmente più veloce e menocostosa rispetto a una rete dati. |
Jeżeli dostępne są połączenie Wi-Fi oraz mobilne połączenie do transmisji danych, telefon wykorzysta połączenie Wi-Fi. | Se sono disponibili entrambe le connessioni dati rete mobile e Wi-Fi, il telefono utilizza la connessione Wi-Fi. |
Korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych | Utilizzare una rete dati |
Przełącz opcję Transmisja danych na wartość Włączona. | Posizionare Rete dati su Accesa. |
Korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych podczas roamingu Wybierz sieć komórkowa>Opcje roamingu danych>korzystaj z roamingu. | Utilizzare una rete dati durante il roaming Selezionare rete cellulare>Opzioni dati in roaming>collega in roaming. |
Roaming transmisji danych oznacza,że telefon odbiera dane za pośrednictwem sieci nienależącej do Twojego usługodawcy. | La connessione dati in roaming consente di utilizzare il telefono per ricevere dati tramite reti che il proprio operatore di servizi di rete non possiede o gestisce. |
Łączenie się z internetem podczas roamingu, szczególnie za granicą, może znacznie zwiększyć koszty transmisji danych. | La connessione a Internet durante il roaming, soprattutto quando si è all'estero, può incrementare notevolmente i costi di trasferimento dei dati. |
Aby używać najszybszego dostępnego mobilnego połączenia do transmisji danych, wybierz Największa szybkość połączenia oraz połączenie. | Per utilizzare la rete dati più veloce disponibile, selezionare Velocità di collegamento più alta e una connessione. |
Punkty dostępu przesyłania danych mogą być podane przez usługodawcę sieciowego. | I punti di accesso alla rete dati possono essere inviati all'utente dall'operatore di servizi di rete. |
Ręczne dodawanie punktu dostępu przesyłania danych | Aggiungere manualmente il punto di accesso alla rete dati |
Wpisz nazwę użytkownika i hasło konta do przesyłania danych. | Inserire il nome utente e la password per l'account della rete dati. |
Szyfrowanie zmniejsza ryzyko dostępu do danych przez inne osoby. | L'uso della criptatura riduce il rischio di accesso non autorizzato ai propri dati. |
Zamykanie wszystkich mobilnych połączeń do transmisji danych | Chiudere tutte le reti dati mobili |
Przełącz opcję Transmisja danych na wartość Wyłączona. | Posizionare Rete dati su Spenta. |
Udostępnianie mobilnego połączenia do transmisji danych | Condividere la rete dati |
Chcesz korzystać z internetu na swoim laptopie, ale nie masz dostępu do sieci? Jeśli telefon ma połączenie bezprzewodowe z komputerem lub innym urządzeniem, możesz na tym urządzeniu korzystać z mobilnego połączenia do transmisji danych. | Se si desidera utilizzare Internet sul computer portatile ma non si ha l'accesso, quando si collega senza fili il proprio telefono al computer o a un altro dispositivo, è possibile utilizzare la propria rete dati su tale dispositivo. |
Drugie urządzenie korzysta z danych zawartych w Twoim planie taryfowym, może się to wiązać z naliczeniem opłat za transmisję danych. | L'altro dispositivo utilizza i dati del proprio piano dati, il che può comportare dei costi per il traffico dei dati. |
Wskazówka: Jeśli nie masz stałej stawki za transmisję danych w planie taryfowym u swojego usługodawcy sieciowego, do łączenia się z internetem używaj sieci Wi-Fi, aby zmniejszyć koszty przesyłania danych. | Suggerimento: Se non si dispone di un piano dati a tariffa flat del proprio operatore di servizi di rete, per risparmiare il costo del trasferimento dei dati nella bolletta telefonica, è possibile utilizzare una rete Wi-Fi per connettersi a Internet. |
Pamięć cache to pamięć buforowa, która służy do tymczasowego przechowywania danych. | La cache è un'area di memoria che viene utilizzata per memorizzare temporaneamente i dati. |
Jeśli dany kontakt jest zalogowany w usłudze czatu, możesz wysłać do niego wiadomość błyskawiczną. | Se il contatto è iscritto a un servizio chat, è possibile inviare un IM. |
Zapisywanie informacji o lokalizacji w danych zdjęć i filmów Jeśli chcesz pamiętać dokładnie, gdzie zrobiono zdjęcie lub nagrano film, możesz ustawić w telefonie automatyczne rejestrowanie lokalizacji. | Salvare informazioni sulla posizione su foto e video Per ricordare esattamente dove è stata scattata una foto o il luogo in cui è stato registrato un video, è possibile configurare il telefono in modo tale che registri automaticamente la posizione. |
Jeśli dany element jest bezpłatny, wybierz udostępnij. | Se l'elemento è gratis, selezionare condividi. |
Jeśli dany element ma podaną cenę, wybierz>udostępnij. | Se l'elemento ha un costo, selezionare>condividi. |
Jeśli dany element ma podaną cenę, wybierz kup. | Se l'elemento ha un costo, selezionare acquista. |
Jeśli dany element jest bezpłatny, wybierz zainstaluj. | Se l'elemento è gratis, selezionare installa. |
Typ zawartości decyduje o tym, gdzie w urządzeniu zostanie zapisany dany element: muzykę, filmy i podkasty można znaleźć w centrum Muzyka+Wideo, gry można znaleźć w centrum Gry, a aplikacje w menu aplikacji. | Il tipo di contenuto determina l'ubicazione dell'elemento nel telefono: musica, video e podcast sono disponibili nell'hub Musica + video, i giochi nell'hub Giochi e le applicazioni nel menu Applicazioni. |
Jeśli pobieranie nie powiedzie się, możesz ponownie pobrać dany element. | Se il download non riesce, è possibile effettuare nuovamente il download dell'elemento. |
System A-GPS lub inne rozszerzenia usługi GPS mogą wymagać transferu niewielkiej ilości danych za pośrednictwem sieci komórkowej. | L'A-GPS e altri potenziamenti al GPS possono richiedere il trasferimento di piccole quantità di dati sulla rete cellulare. |
Jeśli chcesz uniknąć dodatkowych kosztów transmisji danych, np. w czasie podróży, możesz wyłączyć mobilne połączenie do transmisji danych w ustawieniach telefonu. | Per evitare i costi del trasferimento dati, ad esempio mentre si è in viaggio, è possibile disattivare la rete dati nelle impostazioni del telefono. |
Na karcie miejsca przesuń palcem do przewodniki, a następnie przejdź do przewodników internetowych zawierających informacje o danym miejscu. | Nel segnaposto passare il dito su guide e consultare le guide Web contenenti informazioni su quel luogo. |
Z miejsca, w którym aktualnie się znajdujesz możesz uzyskać wskazówki dojazdu, dojścia pieszo lub skorzystania z transportu publicznego (jeśli opcja ta jest dostępna w danym mieście). | Per raggiungere facilmente la propria destinazione, è possibile ottenere indicazioni stradali per spostarsi a piedi, in auto o con i mezzi pubblici (se disponibili nella città di residenza) dalla posizione in cui ci si trova fino al luogo desiderato. |
Pobranie map przy użyciu domowej sieci Wi-Fi, zanim wyruszysz w drogę, pozwoli Ci zmniejszyć koszty transmisji danych w trakcie podróży. | Se le mappe vengono scaricate prima della partenza utilizzando la connessione Wi-Fi di casa, in viaggio si risparmierà sui costi del trasferimento dati. |
Aby ograniczyć koszty transmisji danych podczas podróży, zanim wyruszysz w drogę, zapisz nowe mapy ulic w telefonie. | Per risparmiare sui costi dei dati quando si viaggia, salvare le nuove mappe stradali sul telefono prima di partire. |
Aby ograniczyć koszty transmisji danych, możesz skorzystać z usługi Nokia Nawigacja w trybie offline. | Per ridurre i costi di trasferimento dei dati, è possibile anche utilizzare Nokia Drive offline. |
Znajdowanie danych w skoroszycie | Trovare dati in una cartella di lavoro |
Mogą zostać naliczone opłaty za przesyłanie danych. | Potranno essere applicati i costi per il trasferimento dati. |
Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata. Może ono również spowodować usunięcie wszystkich danych zapisanych w telefonie. | Potranno essere applicati dei costi aggiuntivi e i dati personali contenuti nel telefono potrebbero essere eliminati. |
Przed wysłaniem telefonu do naprawy wykonaj kopię zapasową danych w telefonie, ponieważ wszystkie dane osobiste mogą zostać usunięte. Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu 85 | Prima di fare riparare il telefono, effettuare sempre un backup dei dati poiché tutti i dati personali contenuti nel telefono potrebbero essere eliminati. |
Korzystanie z usług sieciowych i pobieranie materiałów do urządzenia wymaga połączenia sieciowego i może wiązać się z naliczeniem opłat za transmisję danych. | L'utilizzo di servizi di rete e il download di contenuto richiedono una connessione di rete e possono implicare costi per il traffico di dati. |
Jeśli jakieś oprogramowanie DRM nie chroni skutecznie danych materiałów, ich właściciel może zgłosić żądanie, aby w odniesieniu do nowych materiałów prawo użytkowania takiego oprogramowania DRM zostało cofnięte. | Qualora un certo software DRM non riesca a proteggere il contenuto, i proprietari del contenuto potrebbero richiedere che a tale funzionalità del software DRM sia revocato l'accesso al nuovo contenuto protetto da DRM. |
Wprowadzić obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. | Inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova. |
Do przesyłania plikówz danymi lub wiadomości potrzebne jest dobre połączenie z siecią. | La trasmissione di file di dati o messaggi richiede una connessione di qualità alla rete. |
Wysłanie plików z danymi lub wiadomości może się opóźnić do czasu uzyskania takiego połączenia. | L'invio di file di dati o messaggi può essere ritardato finché non è disponibile una connessione di questo tipo. |
W maksymalnym dopuszczalnym przez obowiązujące prawo zakresie firma Nokia ani żaden z jej licencjodawców w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe w dowolny sposób. | Fino al limite massimoautorizzato dalla legge in vigore, in nessuna circostanza Nokia o qualsivoglia dei suoi licenzianti sarà ritenuto responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi danno speciale, incidentale, consequenziale o indiretto in qualunque modo causato. |