Source | Target | Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia. | Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l'indicatore di carica venga visualizzato sul display o prima di poter effettuare una qualsiasi chiamata. |
Blokowanie i odblokowywanie klawiszy i ekranu Aby uniknąć przypadkowego nawiązania połączenia, gdy telefon znajduje się w kieszeni lub torbie, zablokuj klawisze oraz ekran telefonu. | Bloccare e sbloccare i tasti e lo schermo Per evitare di effettuare una chiamata accidentale quando il telefono si trova in tasca o in borsa, bloccare i tasti e lo schermo. |
Włączanie i wyłączanie głośnika podczas połączenia | Attivare o disattivare l'altoparlante durante una chiamata |
Odbieranie i odrzucanie połączenia przychodzącego | Rispondere a una chiamata in arrivo o rifiutarla |
Używając swojego głosu, możesz nawiązać połączenie, wysłać wiadomość SMS, przeprowadzić wyszukiwanie w internecie lub otworzyć aplikację. | Se si hanno le mani impegnate e occorre utilizzare il telefono, è possibile utilizzare la propria voce per effettuare una chiamata, inviare un SMS, eseguire ricerche sul Web o aprire un'app. |
Aby przekazać połączenie przychodzące do poczty głosowej, wybierz ignoruj. | Per deviare una chiamata in arrivo alla segreteria telefonica, selezionare ignora. |
Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym. | Per dettagli, contattare l'operatore di servizi di rete. Chiamata in conferenza |
Połączenia konferencyjne to usługa sieciowa. | La chiamata in conferenza è un servizio di rete. |
Nawiąż połączenie z pierwszym uczestnikiem. | Effettuare una chiamata al primo partecipante. |
Aby nawiązać połączenie z kolejnym uczestnikiem, wybierz i nawiąż połączenie. | Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante, selezionare effettuare la chiamata. |
Aby po nawiązaniu nowego połączenia rozpocząć połączenie konferencyjne, wybierz | Dopo la risposta alla nuova chiamata, per iniziare la chiamata in conferenza, selezionare |
Dodawanie nowego uczestnika do połączenia konferencyjnego | Aggiungere un nuovo partecipante ad una chiamata in conferenza |
Połącz się z następnym uczestnikiem i dodaj to nowe połączenie do połączenia konferencyjnego, wybierając | Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante e aggiungere la nuova chiamata ad una chiamata in conferenza, selezionare |
Prowadzenie prywatnej rozmowy z jednym z uczestników połączenia konferencyjnego | Instaurare una conversazione privata con uno dei partecipanti alla chiamata in conferenza |
Połączenie konferencyjne w Twoim telefonie zostanie zawieszone. Pozostali uczestnicy kontynuują połączenie konferencyjne. | La chiamata in conferenza viene messa in attesa. e gli altri partecipanti possono continuare a conversare tra loro. |
Aby wrócić do połączenia konferencyjnego, wybierz | Per ritornare alla chiamata in conferenza, selezionare |
Kończenie aktywnego połączenia konferencyjnego | Chiudere una chiamata in conferenza attiva |
Wyciszanie połączenia przychodzącego Gdy otrzymasz połączenie, naciśnij klawisz głośności lub obróć telefon przodem do dołu. | Disattivare la suoneria di una chiamata in arrivo |
Kontakty i usługi sieci społecznościowych 33 | Quando si riceve una chiamata, premere il tasto del volume o capovolgere il telefono. |
Aby anulować nawiązywanie połączenia, naciśnij | Per annullare la chiamata, premere |
Wskazówka: Za pomocą komendy głosowej możesz równieżnawiązać połączenie przez zestaw słuchawkowy Bluetooth. | Suggerimento: È possibile utilizzare la voce per effettuare una chiamata anche tramite un auricolare Bluetooth. |
Zapisywanie numeru z odebranych połączeń lub wiadomości | Salvare un numero da una chiamata o un messaggio ricevuto |
Masz odebrane połączenie lub wiadomość od osoby, której numer telefonu nie jest jeszcze zapisany w centrum Kontakty? Możesz łatwo zapisać ten numer jako nową pozycję na liście kontaktów lub dodać go do istniejącej pozycji. | Se si riceve una chiamata o un messaggio da una persona il cui numero di telefono non è ancoro salvato nell'hub Contatti, è possibile salvare facilmente tale numero in una voce nuova o esistente della Rubrica. |
Za pomocą bezprzewodowego zestawu słuchawkowego możesz rozmawiać przez telefon bez użycia rąk -- nie musisz już przerywać pracy przy komputerze, gdy prowadzisz rozmowę. | Con un auricolare wireless, è possibile parlare al telefono mantenendo le mani libere e continuare, ad esempio, a lavorare al computer durante una chiamata. |
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie Nawiązywanie połączenia alarmowego | Informazioni sulla sicurezza aggiuntive Effettuare una chiamata di emergenza |
Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody. | Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. pertanto non terminare la chiamata fino a che non si verrà autorizzati a farlo. |