Source | Target | Przytrzymaj palec na elemencie przez sekundę lub dwie, a następnie przesuń palec po ekranie. | Posizionare il dito sull'elemento per uno o due secondi e far scorrere il dito sullo schermo. |
Wskazówka: Używając ciemniejszego tła, oszczędzasz energię baterii. | Suggerimento: L'utilizzo di uno sfondo più scuro consente di risparmiare il consumo della batteria. |
Wskazówka: Aby szybko wpisać kropkę i spację na końcu zdania, dwukrotnie naciśnij klawisz spacji. | Suggerimento: Per digitare velocemente un punto e uno spazio alla fine di una frase, selezionare il tasto Spazio due volte. |
Prowadzenie prywatnej rozmowy z jednym z uczestników połączenia konferencyjnego | Instaurare una conversazione privata con uno dei partecipanti alla chiamata in conferenza |
Po skonfigurowaniu w telefonie konta na Facebooku lub konta usługi Windows Live Twoje zdjęcie profilowe z jednej z tych usług sieci społecznościowych zostanie umieszczone w Twojej wizytówce w telefonie. | Quando si configura un account di Facebook o di Windows Live sul telefono, la foto del profilo di uno di questi servizi di social network diventa anche la foto della propria scheda Rubrica nel telefono. |
Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania. | Importante: Utilizzare uno dei metodi di criptatura per aumentare la sicurezza della propria connessione Wi-Fi. |
Można na przykład przeznaczyć jeden kafelek na służbową, a drugi na prywatną pocztę e-mail. | Ad esempio, è possibile assegnare un riquadro ai messaggi e-mail di lavoro e uno a quelli personali. |
Jeśli nie masz jeszcze konta, możesz je utworzyć. | Se non si dispone ancora di un account, è possibile crearne uno. |
Jeśli do karty SIM dołączono domyślny kod PIN, możesz go zmienić na bezpieczniejszy. | Se la carta SIM è stata fornita con un codice PIN predefinito, è possibile cambiare tale codice e impostarne uno più sicuro. |
Jeśli jednak podejrzewasz, że urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie. | In caso di sospetto malfunzionamento di uno qualsiasi di questi dispositivi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica qualificato. |
W okresie przejściowym produkt może być oznaczony każdym z przedstawionych znaków CE. | Uno dei marchi CE mostrati potrebbe apparire sul prodotto durante questo periodo di transizione. |