Source | Target | Do utworzenia identyfikatora Windows Live potrzebne aktywne połączenie internetowe. | Per creare un Windows Live ID, è necessario disporre di una connessione a Internet attiva. |
Jeśli połączenie z internetem nie jest możliwe, możesz utworzyć konto później. | Se non si riesce a connettersi a Internet, è possibile creare l'account in un secondo momento. |
Animowane kafelki pokazują, między innymi, nieodebrane połączenia i odebrane wiadomości, najnowsze wiadomości i prognozę pogody oraz internetowe statusy znajomych. | I riquadri animati mostrano chiamate perse, messaggi ricevuti, ultime notizie, previsioni del tempo, stato online degli amici e molto altro ancora. |
Umieść dwa palce na elemencie, takim jak mapa, zdjęcie czy strona internetowa, a następnie rozsuń je lub zsuń. | Posizionare due dita su un elemento, come una mappa, foto o pagina Web e spostare le dita separatamente o insieme. |
Przypinanie witryny internetowej | Aggiungere un sito Web |
Przejdź do witryny internetowej, a następnie wybierz>przypnij do ekranu startowego. | Connettersi a un sito Web, quindi selezionare>aggiungi a start. |
W polu adresu internetowego przeglądarki internetowej klawisz ten działa na przykład jak ikona Idź. | Ad esempio, nella casella degli indirizzi Web del browser funge da icona Vai. |
Gdy opcja tryb samolotowy jest włączona, nadal możesz połączyć się z siecią Wi-Fi, aby na przykład odczytać wiadomości e-mail lub przeglądać internet. | Quando la modalità aereo è attivata, è comunque possibile connettersi a una rete Wi- Fi, ad esempio per leggere i messaggi e-mail o navigare su Internet. |
Wybiórcze używanie połączeń internetowych | Utilizzare le connessioni di rete in modo selettivo |
Łącz się z internetem za pomocą sieci Wi-Fi zamiast przy użyciu mobilnego połączenia do transmisji danych. | Per connettersi a Internet utilizzare una connessione Wi-Fi, anziché una rete dati. |
Po zrobieniu zdjęcia możesz przekazać je do internetu, aby pokazać wszystkim znajomym, co porabiasz. | Dopo aver scattato una foto, è possibile caricarla sul Web in modo che tutti gli amici possano vedere che cosa si sta facendo. |
Internet Połączenia internetowe | Connessioni a Internet |
Określanie sposobu łączenia się telefonu z internetem | Impostare la modalità di connessione del telefono a Internet |
Łączenie się z internetem podczas roamingu, szczególnie za granicą, może znacznie zwiększyć koszty transmisji danych. | La connessione a Internet durante il roaming, soprattutto quando si è all'estero, può incrementare notevolmente i costi di trasferimento dei dati. |
W razie zmiany usługodawcy sieciowego w późniejszym czasie instrukcje dotyczące pobrania ustawień internetowych znajdziesz na stronie www.xxx.com | Nel caso in cui venisse cambiato l'operatore di servizi di rete, per istruzioni su come modificare le impostazioni Internet, visitare il sito www.xxx.com |
Połączenie z siecią Wi-Fi to praktyczny sposób uzyskiwania dostępu do internetu. | Connettersi a una rete Wi-Fi è un modo pratico di accedere a Internet. |
Przebywając poza domem, możesz łączyć się z sieciami Wi-Fi w miejscach publicznych, takich jak biblioteki czy kafejki internetowe. | È possibile connettersi a reti Wi-Fi mentre si è in giro, in luoghi pubblici come librerie o Internet café. |
Przełącz opcję Sieci Wi-Fi na wartość Wyłączone . Internet 41 | Posizionare Wi-Fi su No. |
Jeśli aplikacja uruchomiona w tle używa połączenia internetowego, możesz zamknąć połączenie, nie zamykając aplikacji. | Se un'applicazione sullo sfondo sta utilizzando una connessione a Internet, è possibile chiudere la connessione senza chiudere l'applicazione. |
Chcesz korzystać z internetu na swoim laptopie, ale nie masz dostępu do sieci? Jeśli telefon ma połączenie bezprzewodowe z komputerem lub innym urządzeniem, możesz na tym urządzeniu korzystać z mobilnego połączenia do transmisji danych. | Se si desidera utilizzare Internet sul computer portatile ma non si ha l'accesso, quando si collega senza fili il proprio telefono al computer o a un altro dispositivo, è possibile utilizzare la propria rete dati su tale dispositivo. |
Wybierz>i dostęp do internetu. | Selezionare>, quindi internet condiviso. |
Internet | Internet |
Przeglądarka internetowa -- informacje | Informazioni sul browser Web |
Bądź na bieżąco z wiadomościami i odwiedzaj swoje ulubione witryny internetowe. | Aggiornarsi sulle notizie e visitare i siti Web preferiti. |
Do wyświetlania stron internetowych w telefonie możesz używać programu Internet Explorer 9 Mobile. 42 Internet | È possibile utilizzare Internet Explorer 9 Mobile nel telefono per visualizzare le pagine Web su Internet. |
Aby przeglądać sieć, musisz mieć połączenie z internetem. | Per navigare sul Web, è necessario essere connessi a Internet. |
Przeglądanie stron internetowych | Navigare sul Web |
Wskazówka: Jeśli nie masz stałej stawki za transmisję danych w planie taryfowym u swojego usługodawcy sieciowego, do łączenia się z internetem używaj sieci Wi-Fi, aby zmniejszyć koszty przesyłania danych. | Suggerimento: Se non si dispone di un piano dati a tariffa flat del proprio operatore di servizi di rete, per risparmiare il costo del trasferimento dei dati nella bolletta telefonica, è possibile utilizzare una rete Wi-Fi per connettersi a Internet. |
Przechodzenie do witryny internetowej | Accedere a un sito web |
Wprowadź adres internetowy w pasku adresu, a następnie wybierz ikonę | Scrivere un indirizzo Web nella barra dell'indirizzo, quindi selezionare |
Wyszukiwanie w internecie | Cercare in Internet |
Wskazówka: Aby szybko powiększyć sekcję strony internetowej, dwukrotnie naciśnij ekran. | Suggerimento: Per eseguire rapidamente lo zoom avanti sulla sezione di una pagina Web, toccare due volte lo schermo. |
Wysyłanie łącza internetowego | Inviare un link Web |
Dodawanie witryny internetowej do ulubionych | Aggiungere un sito Web ai preferiti |
Jeśli często odwiedzasz te same witryny internetowe, dodaj je do ulubionych, aby mieć do nich łatwy dostęp. | Se si visitano gli stessi siti Web contemporaneamente, aggiungerli ai preferiti, per accedervi facilmente. |
Przechodzenie do ulubionej witryny internetowej | Accedere a un sito Web preferito |
Wskazówka: Możesz również przypiąć swoje ulubione witryny internetowe do ekranu startowego. | Suggerimento: È possibile aggiungere i propri siti Web preferiti alla schermata Start. |
Wskazówka: Jeśli wiadomość e-mail zawiera adres internetowy, możesz wybrać ten adres, aby otworzyć go w przeglądarce internetowej. | Suggerimento: Se un messaggio e-mail contiene un indirizzo Web, selezionandolo è possibile aprirlo sul browser Web del telefono. |
Zdjęcia można ponadto w prosty sposób udostępniać w internecie. | È altrettanto facile condividere le foto in Internet. |
Jeśli zdjęcie pochodzi z albumu internetowego, najpierw zapisz je w telefonie. | Se la foto si trova in un album online, salvarla prima sul telefono. |
Przekazywanie zdjęć i filmów do internetu Chcesz przesyłać zdjęcia i filmy do usługi sieci społecznościowej, aby Twoja rodzina i znajomi mogli je zobaczyć? | Se si desidera caricare foto e video su un servizio di social network per condividerli con amici e parenti, È possibile farlo direttamente dall'hub Foto. |
Do wyszukiwania miejsc i lokalizacji konieczne jest połączenie z internetem. | Per cercare luoghi e posizioni, è necessario essere in linea. |
Na karcie miejsca przesuń palcem do przewodniki, a następnie przejdź do przewodników internetowych zawierających informacje o danym miejscu. | Nel segnaposto passare il dito su guide e consultare le guide Web contenenti informazioni su quel luogo. |
Do przesłania opinii potrzebne jest aktywne połączenie internetowe. | Per fornire commenti, è necessaria una connessione a Internet attiva. |
Możesz również synchronizować notatki z usługą Windows Live SkyDrive oraz wyświetlać i edytować je za pomocą programu OneNote w telefonie, na komputerze lub w trybie online w przeglądarce internetowej. | È anche possibile sincronizzare le note su Windows Live SkyDrive, nonché visualizzarle e modificarle con OneNote sul telefono, sul computer oppure online in un browser web. |
Możesz wziąć udział w spotkaniu, gdy jesteś w podróży, i obejrzeć emisję prezentacji programu PowerPoint w internecie przy użyciu telefonu. | È possibile partecipare a una riunione mentre si è in viaggio e guardare una presentazione in PowerPoint sul telefono tramite Internet. |
Wybierz SharePoint, wprowadź adres internetowy witryny programu SharePoint, a następnie wybierz | Selezionare SharePoint, immettere l'indirizzo Web di un sito di SharePoint, quindi selezionare |
Szybkie połączenie internetowe | Una connessione a Internet ad alta velocità |
Ważne: Jeśli Twój telefon obsługuje połączenia internetowe, uaktywnij zarówno połączenia przez sieć komórkową, jak i internetowe. | Importante: Se il telefono supporta le chiamate via Internet, attivare sia quelle via Internet che da rete cellulare. |
Telefon może próbować nawiązywać połączenia alarmowe za pośrednictwem zarówno sieci komórkowej, jak i usługi połączeń internetowych. | Il telefono può tentare di effettuare le chiamate di emergenza sia sulle reti cellulari che via Internet. |
Zachowaj ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub pobierania zawartości. | Fare attenzione quando si accettano richieste di connessione, si naviga in Internet o si scarica contenuto. |
Korzystając z zainstalowanych fabrycznie zakładeki łączy do witryn internetowych innych podmiotów, należy zachować ostrożność. | Se si accede a segnalibri o collegamenti preinstallati per siti Internet di terzi, adottare precauzioni adeguate. |
Kopię „Deklaracji zgodności" można znaleźć pod adresem | È possibile consultare una copia della Dichiarazione di conformità al seguente indirizzo Internet |