Source | Target | BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA | BATTERIE, CARICABATTERIE E ALTRI ACCESSORI |
Klawisze i inne elementy | Tasti e componenti |
Po podłączeniu do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności. | Se si collega un dispositivo esterno o un auricolare diverso da quello approvato da Nokia per questo dispositivo al connettore audio, prestare particolare attenzione al livello del volume. |
Możesz zmienić rozmieszczenie kafelków i przypiąć do nich kontakty, aplikacje, aktualności, skrzynki pocztowe oraz inne ulubione elementy. | È possibile ridisporre i riquadri e aggiungervi contatti, app, feed, cassette postali e altri preferiti. |
Otwieranie aplikacji lub innego elementu ekranu | Aprire un'applicazione o un altro elemento dello schermo |
Wstrzymywanie i wznawianie odtwarzania muzyki oraz przechodzenie do innego utworu | Mettere in pausa la riproduzione della musica o riprenderla oppure passare a un altro brano |
Wstrzymywanie i wznawianie odtwarzania muzyki oraz przechodzenie do innego utworu | Mettere in pausa la musica o riprenderla oppure passare a un altro brano |
Podstawowe informacje 29 Wyłącz telefon, gdy używanie telefonów komórkowych jest zabronione lub gdy może ono spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. | Spegnere il telefono quando l'uso dei telefoni cellulari è vietato oppure può causare interferenze o situazioni di pericolo. |
W centrum Kontakty możesz zapisywać i porządkować numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych. | È possibile salvare e organizzare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni di contatto dei propri amici nell'hub Contatti. |
Usługi sieci społecznościowych są oferowane przez inne podmioty i nie są świadczone przez firmę Nokia. | I servizi di social networking sono forniti da terzi e non da Nokia. |
W centrum Kontakty możesz zapisywać numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych. | È possibile salvare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni dei propri amici nell'hub Contatti. |
Wprowadź inne szczegóły kontaktu, w tym nazwę, i wybierz | Modificare altri dettagli del contatto, incluso il nome, e selezionare |
Wybierz główny kontakt, z którym chcesz połączyć inne, a następnie wybierz ikonę | Selezionare il contatto principale a cui eseguire il collegamento e scegliere |
Informacje kontaktów zapisanych w telefonie mogą być uzupełniane o dodatkowe szczegóły, takie jak inne numery telefonów, adresy czy zdjęcia. | Ai contatti memorizzati sul telefono è possibile aggiungere altri dettagli, come numeri di telefono alternativi, indirizzi o foto. |
Szyfrowanie zmniejsza ryzyko dostępu do danych przez inne osoby. | L'uso della criptatura riduce il rischio di accesso non autorizzato ai propri dati. |
Na liście inne skrzynki wybierz skrzynki odbiorcze, które chcesz połączyć z pierwszą skrzynką. | Nell'elenco altre inbox selezionare le inbox da collegare alla prima. |
Niektóre elementy są bezpłatne, a za inne trzeba zapłacić kartą kredytową lub doliczyć je do rachunku telefonicznego. | Alcuni elementi sono gratuiti, mentre altri sono a pagamento e possono essere pagati tramite carta di credito o addebitando l'importo sulla bolletta telefonica. |
Podczas pobierania elementu możesz kontynuować przeglądanie innej zawartości i dodawać elementy do kolejki pobierania. | Mentre è in corso il download di un elemento, è possibile continuare a cercare altri contenuti e aggiungere elementi alla coda di download. |
System A-GPS lub inne rozszerzenia usługi GPS mogą wymagać transferu niewielkiej ilości danych za pośrednictwem sieci komórkowej. | L'A-GPS e altri potenziamenti al GPS possono richiedere il trasferimento di piccole quantità di dati sulla rete cellulare. |
Wyświetlanie zdjęć i recenzji zamieszczonych przez inne osoby | Visualizzare foto o recensioni di altre persone |
Możesz także pobrać inne pliki nawigacji głosowej. | È possibile anche scaricare nuove voci di navigazione. |
Inne urządzenia mogą wykrywać Twój telefon tylko wtedy, gdy widok ustawień Bluetooth jest otwarty. | Gli altri dispositivi possono rilevare il telefono solo se la vista delle impostazioni Bluetooth è aperta. |
Kopiowanie zdjęć lub innej zawartości między telefonem a komputerem Za pomocą aplikacji Zune możesz kopiować między telefonem a komputerem zdjęcia, filmy, muzykę i inne utworzone przez Ciebie materiały. | Copiare una foto o altro contenuto tra il telefono e il PC È possibile utilizzare l'applicazione per PC Zune per copiare foto, video, musica e altro contenuto creato tra il telefono e un PC. |
Jeśli zaktualizujesz oprogramowanie telefonu za pomocą innego komputera, kopia zapasowa nie zostanie utworzona. | Se si utilizza un computer diverso per aggiornare il software del telefono, non viene eseguito il backup. |
Odłączając ładowarkę lub inne akcesorium, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. | Quando si scollega il cavo di un caricabatterie o di un accessorio, afferrare e tirare la spina e non il cavo. |
Niewłaściwe użytkowanie oraz użycie niezatwierdzonych do użytku baterii lub niekompatybilnych ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. | L'uso improprio o l'uso di batterie o caricabatterie non approvati o incompatibili può comportare il pericolo di incendio, deflagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione. |
Zainstaluj w swoim urządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego komputerze program antywirusowy i inne oprogramowanie zabezpieczające. | Installare software antivirus e altri software di protezione sul proprio dispositivo e su tutti i computer ad esso collegati. |
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy Prawa autorskie i inne uwagi 89 zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości i systemy poduszek powietrznych. | Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all'interno di veicoli a motore come, ad esempio, sistemi di iniezione elettronica, sistemi elettronici ABS, sistemi elettronici di controllo della velocità, air bag. |
Prawa autorskie i inne uwagi | Copyright e altre comunicazioni |
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli. | Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. |
Prawa autorskie i inne uwagi 91 użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych gwarancji. | Utilizzando un'applicazione, l'utente riconosce che l'applicazione viene fornita così com'è. |