Polish to Italian Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Do utworzenia identyfikatora Windows Live potrzebne aktywne połączenie internetowe.Per creare un Windows Live ID, è necessario disporre di una connessione a Internet attiva.
Połączenie Wi-Fi jest dostępne.È disponibile una connessione Wi-Fi.
Połączenie Wi-Fi jest aktywne.È attiva una connessione Wi-Fi.
Po włączeniu opcji tryb samolotowy połączenie z siecią komórkową zostanie zamknięte.Attivando la modalità aereo, la connessione alla rete cellulare viene interrotta.
Łącz się z internetem za pomocą sieci Wi-Fi zamiast przy użyciu mobilnego połączenia do transmisji danych.Per connettersi a Internet utilizzare una connessione Wi-Fi, anziché una rete dati.
Określanie sposobu łączenia się telefonu z internetemImpostare la modalità di connessione del telefono a Internet
Czy Twój usługodawca sieciowy pobiera stałą opłatę za transfer danych, czy płacisz za rzeczywiste wykorzystanie danych? Aby korzystać z optymalnej metody połączenia, zmień ustawienia sieci Wi-Fi i przesyłania danych.Se per la trasmissione dei dati il proprio operatore di servizi di rete addebita una tariffa fissa o a consumo, modificare le impostazioni Wi-Fi e della rete dati per utilizzare il metodo di connessione ottimale.
Korzystanie z połączenia Wi-FiUtilizzare una connessione Wi-Fi
Wybierz połączenie, z którego chcesz korzystać.Selezionare la connessione che si desidera utilizzare.
Korzystanie z połączenia Wi-Fi jest na ogół szybsze i tańsze niż korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych.Una connessione Wi-Fi è generalmente più veloce e menocostosa rispetto a una rete dati.
Jeżeli dostępne są połączenie Wi-Fi oraz mobilne połączenie do transmisji danych, telefon wykorzysta połączenie Wi-Fi.Se sono disponibili entrambe le connessioni dati rete mobile e Wi-Fi, il telefono utilizza la connessione Wi-Fi.
Roaming transmisji danych oznacza,że telefon odbiera dane za pośrednictwem sieci nienależącej do Twojego usługodawcy.La connessione dati in roaming consente di utilizzare il telefono per ricevere dati tramite reti che il proprio operatore di servizi di rete non possiede o gestisce.
Łączenie się z internetem podczas roamingu, szczególnie za granicą, może znacznie zwiększyć koszty transmisji danych.La connessione a Internet durante il roaming, soprattutto quando si è all'estero, può incrementare notevolmente i costi di trasferimento dei dati.
Aby używać najszybszego dostępnego mobilnego połączenia do transmisji danych, wybierz Największa szybkość połączenia oraz połączenie.Per utilizzare la rete dati più veloce disponibile, selezionare Velocità di collegamento più alta e una connessione.
Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania.Importante: Utilizzare uno dei metodi di criptatura per aumentare la sicurezza della propria connessione Wi-Fi.
Wybierz połączenie Wi-Fi, z którego chcesz korzystać.Selezionare la connessione Wi-Fi che si desidera utilizzare.
Zamykanie połączenia Wi-FiChiudere la connessione Wi-Fi
Zamykanie połączenia sieciowegoChiudere una connessione
Jeśli aplikacja uruchomiona w tle używa połączenia internetowego, możesz zamknąć połączenie, nie zamykając aplikacji.Se un'applicazione sullo sfondo sta utilizzando una connessione a Internet, è possibile chiudere la connessione senza chiudere l'applicazione.
Połączenie Wi-Fi zostało utworzone.Viene creata una connessione Wi-Fi.
Aby zmienić nazwę połączenia, wybierz skonfiguruj>Rozgłaszana nazwa, a następnie wpisz nazwę.Per cambiare il nome della connessione, selezionare configura>Nome della rete, quindi immettere un nome.
Możesz także wprowadzić hasło do połączenia.È anche possibile digitare una password per la connessione.
Wybierz typ połączenia na drugim urządzeniu.Selezionare la connessione sull'altro dispositivo.
Wskazówka: Aby pobierać większe pliki, takie jak gry, aplikacje czy filmy, używaj połączenia Wi-Fi.Suggerimento: Usare una connessione Wi-Fi per scaricare i file più pesanti, come giochi, applicazioni o video.
Wskazówka: Jeśli musisz na przykład tymczasowo zamknąć połączenie Wi-Fi, wybierz i przytrzymaj pobierany element, a następnie wybierz wstrzymaj.Suggerimento: Nel caso in cui fosse necessario, ad esempio, chiudere temporaneamente la connessione Wi-Fi, selezionare e tenere selezionato l'elemento che si sta scaricando, quindi selezionare pausa.
Pobranie map przy użyciu domowej sieci Wi-Fi, zanim wyruszysz w drogę, pozwoli Ci zmniejszyć koszty transmisji danych w trakcie podróży.Se le mappe vengono scaricate prima della partenza utilizzando la connessione Wi-Fi di casa, in viaggio si risparmierà sui costi del trasferimento dati.
Ustaw opcję Połączenie na Offline.Impostare Connessione su Offline.
Do przesłania opinii potrzebne jest aktywne połączenie internetowe.Per fornire commenti, è necessaria una connessione a Internet attiva.
Zarządzanie telefonem i łącznościąConnessione e gestione telefono
Telefon można podłączyć bezprzewodowo do innych kompatybilnych urządzeń, takich jak: telefony, komputery, zestawy słuchawkowe i samochodowe.È possibile stabilire una connessione senza fili ad altri dispositivi compatibili, quali telefoni, computer, auricolari e kit veicolari.
Ściany lub urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia w połączeniach Bluetooth.La connessione può tuttavia essere soggetta a interferenze causate da ostacoli, quali muri o altri dispositivi elettronici.
Nie należy wiązać swojego urządzenia z nieznanym urządzeniem ani akceptować żądań połączenia wysyłanych z nieznanych urządzeń.Non eseguire l'associazione e non accettare richieste di connessione da dispositivi sconosciuti.
Szybkie połączenie internetoweUna connessione a Internet ad alta velocità
Korzystanie z usług sieciowych i pobieranie materiałów do urządzenia wymaga połączenia sieciowego i może wiązać się z naliczeniem opłat za transmisję danych.L'utilizzo di servizi di rete e il download di contenuto richiedono una connessione di rete e possono implicare costi per il traffico di dati.
Zachowaj ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub pobierania zawartości.Fare attenzione quando si accettano richieste di connessione, si naviga in Internet o si scarica contenuto.
Do przesyłania plikówz danymi lub wiadomości potrzebne jest dobre połączenie z siecią.La trasmissione di file di dati o messaggi richiede una connessione di qualità alla rete.
Wysłanie plików z danymi lub wiadomości może się opóźnić do czasu uzyskania takiego połączenia.L'invio di file di dati o messaggi può essere ritardato finché non è disponibile una connessione di questo tipo.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership