Source | Target | Wartość wyrażona w sekundach, zakres od 100 do 150. | Valore espresso in secondi, campo da 100 a 150. |
Wartość wyrażona w sekundach, zakres od 15 do 300. | Valore espresso in secondi, campo da 15 a 300. |
Wartość wyrażona w sekundach, zakres od 50 do 1620. | Valore espresso in numero puro, campo da 50 a 1620. |
Wartość wyrażona w sekundach, zakres od 100 do 1500. | Valore espresso in numero puro, campo da 100a 1500. |
Ta sekcja monitora pozwala na wyświetlanie i zarządzanie temperaturą wewnątrz komory, strefa po strefie. | Questa sezione del monitor permette di visualizzare e gestire singolarmente le temperature all’interno della camera zona per zona. |
5) Zaczekać, aż wszystko zostanie zatrzymane (około 10 sekund), | 5) Attendere che sia tutto fermo, (circa 10 secondi), |
W tej sekcji maszyny, należy zwrócić uwagę na czystość gumowych wałków i sprawdzać napięcie i smarowanie łańcuchów transmisyjnych. | In questa sezione dell’impianto è necessario fare attenzione alla pulizia dei rulli gommati e controllare la tensione e l’ingrassaggio della catena di traino. |
Sekcja podnośnika | Sezione colonne di sollevamento |
Urządzenie jest wyposażone w automatyczne urządzenie wyłączające wyłącznik główny. Urządzenie to uruchamia się po 90 sekundach od wysłania alarmu dźwiękowego i wizualnego (światło czerwone) dotyczącego osiągnięcia maksymalnej temperatury komory. | Nell’impianto è presente un dispositivo automatico di sgancio dell’interruttore generale. Questo dispositivo entra in funzione 90 secondi dalla segnalazione acustica e visiva (lampada rossa) di allarme massima temperatura camera. |