Polish to Italian glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
n class=ev>n class=ev>Nn>n>UMER SERYJn class=ev>n class=ev>Nn>n>Yn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>UMERO DI SERIE
n class=ev>n class=ev>Nn>n>in class=ev>nn>iejszy dokumen class=ev>nn>t jest In class=ev>nn>strukcją Obsługi maszyn class=ev>nn>y określon class=ev>nn>ej powyżej i został sporządzon class=ev>nn>y zgodn class=ev>nn>ie z dyrektywą CEE 89/ 392, Załączn class=ev>nn>ik I, paragraf 1.7.4.; 91/368/CEE; 93/44/CEE i 93/68/CEE.Questo libretto costituisce il Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale di Istruzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a sopra specificata ed è compilato in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formità alla direttiva CEE 89/ 392, Allegato I, paragrafo 1.7.4.; 91/368/CEE; 93/44/CEE e 93/68/CEE.
OZn class=ev>n class=ev>Nn>n>ACZEn class=ev>n class=ev>Nn>n>IA GRAFICZn class=ev>n class=ev>Nn>n>E UŻYWAn class=ev>n class=ev>Nn>n>E W PODRĘCZn class=ev>n class=ev>Nn>n>IKUCOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>VEn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ZIOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>I GRAFICHE USATE n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>EL MAn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>UALE
Aby lektura podręczn class=ev>nn>ika była łatwiejsza, zastosowan class=ev>nn>o n class=ev>nn>astępujące ozn class=ev>nn>aczen class=ev>nn>ia graficzn class=ev>nn>e:Per ren class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dere più agevole la lettura si è adottata la con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e di in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dicare:
Czcion class=ev>nn>ką pogrubion class=ev>nn>ą i podkreślon class=ev>nn>ą jest ozn class=ev>nn>aczon class=ev>nn>e n class=ev>nn>iebezpieczeństwo, kiedy n class=ev>nn>ieprzestrzegan class=ev>nn>ie zaleceń lub ich pomin class=ev>nn>ięcie może spowodować ciężkie uszkodzen class=ev>nn>ia osób.In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> grassetto sottolin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>eato il pericolo che il man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cato rispetto delle prescrizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i o la man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>omission class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di organ class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i può causare grave dan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o alle person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e.
Czcion class=ev>nn>ką pogrubion class=ev>nn>ą są ozn class=ev>nn>aczon class=ev>nn>e uwagi, których n class=ev>nn>ieprzestrzegan class=ev>nn>ie może spowodować uszkodzen class=ev>nn>ia maszyn class=ev>nn>y lub in class=ev>nn>n class=ev>nn>ych elemen class=ev>nn>tów z n class=ev>nn>ią powiązan class=ev>nn>ych lub jej otoczen class=ev>nn>ia.In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> grassetto le atten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i da usare quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do il n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> rispetto delle istruzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i può causare dan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i alla macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a o ad altri elemen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti ad essa associati o all’ambien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te circostan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te.
Zawartość n class=ev>nn>in class=ev>nn>iejszego podręczn class=ev>nn>ika została opracowan class=ev>nn>a przez specjalistów z działu techn class=ev>nn>iczn class=ev>nn>ego we współpracy z serwisem, aby umożliwić operatorowi zapozn class=ev>nn>an class=ev>nn>ie się z fun class=ev>nn>kcjon class=ev>nn>owan class=ev>nn>iem i kon class=ev>nn>serwacją urządzen class=ev>nn>ia. Dokładn class=ev>nn>e przeczytan class=ev>nn>ie i przestrzegan class=ev>nn>ie in class=ev>nn>strukcji i zaleceń zawartych w n class=ev>nn>in class=ev>nn>iejszym podręczn class=ev>nn>iku pozwoli n class=ev>nn>a prawidłowe korzystan class=ev>nn>ie z urządzen class=ev>nn>ia oraz n class=ev>nn>a optymalizację produkcji oraz bezpieczeństwa.Alla stesura di questo man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale han class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o collaborato specialisti del person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ale tecn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ico e di assisten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za, per con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tire all’operatore di familiarizzare con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> il fun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>amen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to e la man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dell’impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to. L’accurata lettura e il rispetto delle istruzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i e dei suggerimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uti in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> questo man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tribuirà ad assicurare un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> buon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> uso dell’impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to, n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ché l’ottimizzazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e della produzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e e della sicurezza stessa.
UWAGA:n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>OTA BEn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>E:
Wszystkie in class=ev>nn>formacje i dan class=ev>nn>e zawarte w n class=ev>nn>in class=ev>nn>iejszej publikacji pochodzą z n class=ev>nn>ajn class=ev>nn>owszych materiałów dostępn class=ev>nn>ych w momen class=ev>nn>cie wydruku. Firma MAPPI S.p.A. zastrzega sobie prawo do publikacji uaktualn class=ev>nn>ień w każdym momen class=ev>nn>cie.Tutte le in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i ed i dati con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uti in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> questa pubblicazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o stati ricavati dal materiale più recen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te dispon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ibile al momen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to della stampa. La MAPPI In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>TERn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ATIOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>AL SRL si riserva il diritto di pubblicare in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> qualsiasi momen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to even class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tuali aggiorn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>amen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti.
Zabran class=ev>nn>ia się kopiowan class=ev>nn>ia, archiwizowan class=ev>nn>ia i przekazywan class=ev>nn>ia n class=ev>nn>in class=ev>nn>iejszej publikacji w jakiejkolwiek formie (elektron class=ev>nn>iczn class=ev>nn>ej, mechan class=ev>nn>iczn class=ev>nn>ej, za pomocą kserokopii, tłumaczen class=ev>nn>ia i in class=ev>nn>n class=ev>nn>ych środków) bez pisemn class=ev>nn>ej zgody firmy MAPPI In class=ev>n class=ev>Nn>n>TERn class=ev>n class=ev>Nn>n>ATIOn class=ev>n class=ev>Nn>n>AL SRL.E’ vietata la riproduzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, la memorizzazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e e la trasmission class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> qualsiasi forma (elettron class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ica, meccan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ica, tramite fotocopie, traduzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i oppure altri modi) di questa pubblicazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e sen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za autorizzazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e scritta della MAPPI In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>TERn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ATIOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>AL SRL
Podręczn class=ev>nn>ik jest skierowan class=ev>nn>y użytkown class=ev>nn>ika maszyn class=ev>nn>y, właściciela, osób odpowiedzialn class=ev>nn>ych za urządzen class=ev>nn>ie, osób odpowiedzialn class=ev>nn>ych za tran class=ev>nn>sport, in class=ev>nn>stalację, użytkowan class=ev>nn>ie, n class=ev>nn>adzór, kon class=ev>nn>serwację, utylizację końcową itd.Il Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale è in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dirizzato all’uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a, al proprietario, ai respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabili di impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to, agli in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>caricati del trasporto, in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, uso, sorveglian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za, man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, sman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tellamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to fin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ale, ecc.
n class=ev>n class=ev>Nn>n>in class=ev>nn>iejsza in class=ev>nn>strukcja obsługi jest uważan class=ev>nn>a za część maszyn class=ev>nn>y i powin class=ev>nn>n class=ev>nn>a być zachowan class=ev>nn>a n class=ev>nn>a wypadek potrzeby w przyszłości, aż do momen class=ev>nn>tu zupełn class=ev>nn>ego wyłączen class=ev>nn>ia maszyn class=ev>nn>y z użycia.Il Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale di Istruzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i è da con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>siderarsi parte della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a e deve essere “con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>servato per futuri riferimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti” fin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o allo sman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tellamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to fin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ale della stessa.
Jeśli chodzi o operacje związan class=ev>nn>e z in class=ev>nn>stalacją i kon class=ev>nn>serwacją, są on class=ev>nn>e jedyn class=ev>nn>ie wzmian class=ev>nn>kowan class=ev>nn>e, n class=ev>nn>ie jest wykluczon class=ev>nn>a in class=ev>nn>terwen class=ev>nn>cja odpowiedn class=ev>nn>io przeszkolon class=ev>nn>ego person class=ev>nn>elu.Per le operazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e e man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, il Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale costituisce solo un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> promemoria e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> può evitare l’in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>terven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to di person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ale che abbia con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>seguito un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a preparazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e specifica.
Podręczn class=ev>nn>ik uwzględn class=ev>nn>ia stan class=ev>nn> wiedzy techn class=ev>nn>iczn class=ev>nn>ej w momen class=ev>nn>cie sprzedaży maszyn class=ev>nn>y i n class=ev>nn>ie może być uważan class=ev>nn>y za n class=ev>nn>ieodpowiedn class=ev>nn>i jedyn class=ev>nn>ie z powodu uaktualn class=ev>nn>ien class=ev>nn>ia opartego n class=ev>nn>a n class=ev>nn>owych doświadczen class=ev>nn>iach.Il Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale rispecchia lo stato della tecn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ica al momen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to della commercializzazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> può essere con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>siderato in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>adeguato solo perché successivamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te aggiorn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ato in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> base a n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uove esperien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ze.
Firma Mappi zastrzega sobie prawo do uaktualn class=ev>nn>ien class=ev>nn>ia produktów i podręczn class=ev>nn>ików, bez obowiązku uaktualn class=ev>nn>ian class=ev>nn>ia poprzedn class=ev>nn>ich wersji produktów i podręczn class=ev>nn>ików, oprócz wyjątkowych przypadków.La società Mappi si riserva il diritto di aggiorn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>are la produzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e e i man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uali, sen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za l’obbligo di aggiorn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>are produzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e e man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uali preceden class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti, se n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> casi eccezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ali.
Z góry dziękujemy Klien class=ev>nn>tom i Użytkown class=ev>nn>ikom za wszelkie propozycje związan class=ev>nn>e z ulepszen class=ev>nn>iem maszyn class=ev>nn>y i/lub n class=ev>nn>in class=ev>nn>iejszego Podręczn class=ev>nn>ika.Si rin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>grazian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o sin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> d’ora i Clien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti e gli uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti fin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ali per qualsiasi proposta di miglioramen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a e/o del presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale.
n class=ev>n class=ev>Nn>n>ie n class=ev>nn>ależy używać maszyn class=ev>nn>y an class=ev>nn>i wykon class=ev>nn>ywać n class=ev>nn>a n class=ev>nn>iej żadn class=ev>nn>ych in class=ev>nn>terwen class=ev>nn>cji przed dokładn class=ev>nn>ym przeczytan class=ev>nn>iem w całości wszystkich części n class=ev>nn>in class=ev>nn>iejszego Podręczn class=ev>nn>ika.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> si deve usare la macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>é eseguire su di essa alcun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>terven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to, se prima n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> si è accuratamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te letto e in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tegralmen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te compreso questo Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> tutte le sue parti.
W szczególn class=ev>nn>ości n class=ev>nn>ależy zapozn class=ev>nn>ać się ze wszystkimi ostrzeżen class=ev>nn>iami zawartymi w Części 3 dotyczącej bezpieczeństwa.In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> particolare occorre adottare tutte le precauzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i elen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cate n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ella Sezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e 3 relative alla sicurezza.
Zabran class=ev>nn>ia się używan class=ev>nn>ia maszyn class=ev>nn>y w warun class=ev>nn>kach i do celów in class=ev>nn>n class=ev>nn>ych n class=ev>nn>iż wskazan class=ev>nn>e w Podręczn class=ev>nn>iku, a firma Mappi n class=ev>nn>ie może być odpowiedzialn class=ev>nn>a za uszkodzen class=ev>nn>ia, n class=ev>nn>iedogodn class=ev>nn>ości lub wypadki spowodowan class=ev>nn>e n class=ev>nn>ieprzestrzegan class=ev>nn>iem n class=ev>nn>in class=ev>nn>iejszych zakazów.Si fa divieto di impiegare la macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i o per uso diverso da quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dicato n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>el Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale e la Società Mappi In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tern class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ation class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>al n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> può essere riten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uta respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabile per guasti, in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti o in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>fortun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i dovuti alla n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> ottemperan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za a questo divieto.
UWAGI: Zabran class=ev>nn>ia się n class=ev>nn>aruszan class=ev>nn>ia, zmien class=ev>nn>ian class=ev>nn>ia lub modyfikowan class=ev>nn>ia, równ class=ev>nn>ież częściowego, sprzętu będącego przedmiotem n class=ev>nn>in class=ev>nn>iejszej In class=ev>nn>strukcji Obsługi.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>OTA BEn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>E: Si fa divieto di man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>omettere, alterare o modificare an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>che parzialmen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te, le apparecchiature oggetto del Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale Istruzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e.
Zabran class=ev>nn>ia się równ class=ev>nn>ież wykon class=ev>nn>ywan class=ev>nn>ia czyn class=ev>nn>n class=ev>nn>ości w sposób in class=ev>nn>n class=ev>nn>y n class=ev>nn>iż wskazan class=ev>nn>y oraz zan class=ev>nn>iedbywan class=ev>nn>ia czyn class=ev>nn>n class=ev>nn>ości kon class=ev>nn>ieczn class=ev>nn>ych do zachowan class=ev>nn>ia bezpieczeństwa.Si fa altresì divieto di operare in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> modo difforme da quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dicato o di trascurare operazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ecessarie alla sicurezza.
Przed podłączen class=ev>nn>iem i uruchomien class=ev>nn>iem maszyn class=ev>nn>y, n class=ev>nn>ależy przeczytać uważn class=ev>nn>ie Część 3. W razie wątpliwości n class=ev>nn>ależy się skon class=ev>nn>taktować z Serwisem Techn class=ev>nn>iczn class=ev>nn>ym (patrz Część 9).Prima di collegare ed avviare la macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a leggere atten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te la Sezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e 3. Se perman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>gon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o dubbi con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tattare il Servizio Assisten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za Tecn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ica (vedi Sezion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e 9)
Maszyn class=ev>nn>a została zaprojektowan class=ev>nn>a i skon class=ev>nn>struowan class=ev>nn>a do hartowan class=ev>nn>ia poziomego szkła płaskiego przezn class=ev>nn>aczon class=ev>nn>ego dla rożn class=ev>nn>ych zastosowań, jak n class=ev>nn>a przykład architektura wn class=ev>nn>ętrz lub oświetlen class=ev>nn>ie.Questa macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a è stata progettata e costruita per la tempra in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> orizzon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tale del vetro pian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o destin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ato in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> vari settori come ad esempio quelli dell'arredamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to e della illumin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>azion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e.
ZESPÓŁ ŁADOWAn class=ev>n class=ev>Nn>n>IA (1) pozwala n class=ev>nn>a wygodn class=ev>nn>e ułożen class=ev>nn>ie tafli szklan class=ev>nn>ej n class=ev>nn>a wałkach za pomocą podn class=ev>nn>ośn class=ev>nn>ika wyposażon class=ev>nn>ego w gumowe kółka, sterowan class=ev>nn>ego pn class=ev>nn>eumatyczn class=ev>nn>ieIl GRUPPO CARICO (1) con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te di posizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>are agevolmen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te la lastra di vetro sui rulli, tramite un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> sollevatore dotato di ruote gommate, coman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dato pn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>eumaticamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te.
ZESPÓŁ DMUCHAWY (3) składa się dwóch ram wsporczych umieszczon class=ev>nn>ych jedn class=ev>nn>a przed drugą zn class=ev>nn>ajdujących się w strefie wyjmowan class=ev>nn>ia gorącego szkła, które zawierają szereg tuleji z uchwytami n class=ev>nn>a dysze. Wałki są wprawian class=ev>nn>e w ruch wahliwy poprzez system łańcuchowy uruchamian class=ev>nn>y za pomocą swojego własn class=ev>nn>ego motoreduktora.Il GRUPPO SOFFIAn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>TE (3) è composto da due telai portan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti, posizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ati un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o di fron class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te all'altro n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ella zon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a di uscita del vetro caldo che sosten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>gon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a serie di can class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e porta ugelli. I rulli son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o provvisti di movimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to oscillan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te dato da un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> sistema a caten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a azion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ato da un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> proprio motoriduttore.
Położen class=ev>nn>ie uchwytów dyszy jest stałe i polecen class=ev>nn>ia regulacji otwarcia i mocy strumien class=ev>nn>ia powietrza ze względu n class=ev>nn>a grubość szkła do hartowan class=ev>nn>ia dla obu ram są wydawan class=ev>nn>e n class=ev>nn>a mon class=ev>nn>itorze.La posizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e delle can class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e porta ugelli è fissa e per potersi adattare allo spessore del vetro sottoposto al procedimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to di tempra il coman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do di regolazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e di apertura e di poten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za del flusso dell’aria, vien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dato ai due telai tramite mon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>itor.
Pod zespołem zn class=ev>nn>ajdują się zbiorn class=ev>nn>iki przezn class=ev>nn>aczon class=ev>nn>e n class=ev>nn>a ewen class=ev>nn>tualn class=ev>nn>e szklan class=ev>nn>e odpadki.Al di sotto del gruppo, vi son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o le vasche di raccolta dell’even class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tuale vetro di scarto.
ZESPÓŁ WYŁADOWCZY (4) pozwala n class=ev>nn>a wygodn class=ev>nn>e zdjęcie hartowan class=ev>nn>ej tafli szklan class=ev>nn>ej za pomocą podn class=ev>nn>ośn class=ev>nn>ika wyposażon class=ev>nn>ego w gumowe kółka, sterowan class=ev>nn>ego pn class=ev>nn>eumatyczn class=ev>nn>ieIl GRUPPO SCARICO (4) con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te di prelevare agevolmen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te la lastra di vetro temprata, tramite un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> sollevatore dotato di ruote gommate, coman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dato pn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>eumaticamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te.
ZESPÓŁ WEn class=ev>n class=ev>Nn>n>TYLACJI i przepływu powietrza (5) podłączon class=ev>nn>y do dmuchawy składa się wysokowydajn class=ev>nn>ego wen class=ev>nn>tylatora uruchamian class=ev>nn>ego za pomocą siln class=ev>nn>ika n class=ev>nn>a prąd stały sterowan class=ev>nn>ego elektron class=ev>nn>iczn class=ev>nn>ie odpowiedn class=ev>nn>ią kartą.Il GRUPPO VEn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>TILAZIOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>E e di man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>data dell'aria (5) collegato al gruppo soffian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te, è composto da un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> elettroven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tilatore del tipo ad alto ren class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to, azion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ato con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> motore in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> corren class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ua pilotato elettron class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>icamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te da un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a apposita scheda.
SZAFA ELEKTRYCZn class=ev>n class=ev>Nn>n>A (6) i in class=ev>nn>stalacja elektryczn class=ev>nn>a zostały wykon class=ev>nn>an class=ev>nn>e zgodn class=ev>nn>ie z n class=ev>nn>ormami CEI zawartymi w Deklaracji Zgodn class=ev>nn>ości (patrz załączn class=ev>nn>ik 12.01) i są wyposażon class=ev>nn>e w elemen class=ev>nn>ty wysokiej jakości i n class=ev>nn>iezawodn class=ev>nn>ości. Części układów logiczn class=ev>nn>ych i zasilających są łatwo dostępn class=ev>nn>e dla celów kon class=ev>nn>troln class=ev>nn>ych i kon class=ev>nn>serwacyjn class=ev>nn>ych.L’ARMADIO ELETTRICO (6) e l'impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to elettrico è realizzato secon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do le n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ormative CEI riportate sulla Dichiarazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e di Con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formità (vedi allegato12.01) ed utilizza compon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>en class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti di alta qualità e affidabilità. Le parti logica e poten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o facilmen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te accessibili, per con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>trolli e man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i.
ZESPÓŁ WYŚWIETLACZA (7), umieszczon class=ev>nn>y z boku strefy ładowan class=ev>nn>ia maszyn class=ev>nn>y, zawiera przyrządy cyfrowe i an class=ev>nn>alogowe, przyciski kon class=ev>nn>troln class=ev>nn>e różn class=ev>nn>ych fun class=ev>nn>kcji, przełączn class=ev>nn>ik cyklu automatyczn class=ev>nn>ego, diodę kon class=ev>nn>troln class=ev>nn>ą i in class=ev>nn>n class=ev>nn>e polecen class=ev>nn>ia pozwalające n class=ev>nn>a prawidłowe działan class=ev>nn>ie urządzen class=ev>nn>ia hartown class=ev>nn>iczego.Il GRUPPO MOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ITOR (7), posto a lato della zon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a “carico” della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a, completo di strumen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i digitali ed an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>alogiche, di pulsan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti per il con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>trollo delle varie fun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i, selettore del ciclo automatico, lampada spia e altri coman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>di per il corretto fun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>amen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to dell'impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to di tempra.
Aby posługiwać się n class=ev>nn>im prawidłowo, prosimy przeczytać uważn class=ev>nn>ie Cześć 6.Per un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>suo corretto utilizzo leggere atten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te la Sez. 6.
Jakość fin class=ev>nn>aln class=ev>nn>ego produktu, n class=ev>nn>ormy:Qualità del prodotto fin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ito, riferimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ormative:
Warun class=ev>nn>ki in class=ev>nn>stalacji i użytkowan class=ev>nn>ia: 0-45°C, klasa wilgotn class=ev>nn>ości F według DIn class=ev>n class=ev>Nn>n> 40 040. Wysokość n class=ev>nn>.p.m. n class=ev>nn>iższa n class=ev>nn>iż 500 m.Con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i limite di in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e ed utilizzo: 0-45°C, classe umidità F secon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do DIn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>> 40 040. Altitudin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>feriore a 500 MT dal livello del mare:
n class=ev>n class=ev>Nn>n>awet jeśli maszyn class=ev>nn>a została zaprojektowan class=ev>nn>a w taki sposób, aby mogła działać równ class=ev>nn>ież w n class=ev>nn>iekorzystn class=ev>nn>ych warun class=ev>nn>kach, zaleca się un class=ev>nn>ikać in class=ev>nn>stalowan class=ev>nn>ia maszyn class=ev>nn>y w otoczen class=ev>nn>iu zbyt zapylon class=ev>nn>ym lub w strefie n class=ev>nn>arażon class=ev>nn>ej n class=ev>nn>a wycieki lub zabrudzen class=ev>nn>ia, aby un class=ev>nn>ikn class=ev>nn>ąć uszkodzen class=ev>nn>ia maszyn class=ev>nn>y i związan class=ev>nn>ego z n class=ev>nn>im ryzyka dla użytkown class=ev>nn>ika.An class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>che se la macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a è stata progettata in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> modo da garan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tire le prestazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i e l’affidabilità an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>che in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di utilizzo severo si raccoman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>da di evitare di in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallare la macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> ambien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te eccessivamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te polveroso o in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a zon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a soggetta a sgocciolamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti o spruzzi per evitare il dan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>eggiamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>seguen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti rischi per l’utilizzatore.
Maszyn class=ev>nn>a n class=ev>nn>ie może być in class=ev>nn>stalowan class=ev>nn>a w miejscach, gdzie istn class=ev>nn>ieje ryzyko wybuchu i/lub pożaru, pon class=ev>nn>ieważ urządzen class=ev>nn>ia elektryczn class=ev>nn>e n class=ev>nn>ie zostały przewidzian class=ev>nn>e do użytkowan class=ev>nn>ia w takich warun class=ev>nn>kach. Użycie w warun class=ev>nn>kach mogących powodować korozję lub w których obecn class=ev>nn>e są substan class=ev>nn>cje zan class=ev>nn>ieczyszczające (opary, łatwopaln class=ev>nn>e pyły, ciecze itd.) n class=ev>nn>ie zostało przewidzian class=ev>nn>e w szczególn class=ev>nn>y sposób, jeśli jedn class=ev>nn>ak wymagan class=ev>nn>ia Klien class=ev>nn>ta zmuszają in class=ev>nn>stalatora do zain class=ev>nn>stalowan class=ev>nn>ia jej w takich warun class=ev>nn>kach, operator i techn class=ev>nn>ik utrzyman class=ev>nn>ia powin class=ev>nn>n class=ev>nn>i przedsięwziąć wszelkie n class=ev>nn>iezbędn class=ev>nn>e środki, aby un class=ev>nn>ikn class=ev>nn>ąć uszkodzen class=ev>nn>ia maszyn class=ev>nn>y i urządzeń zabezpieczających.La macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> può essere in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallata in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> luoghi in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> cui son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti atmosfere esplosive e/o con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> rischio d’in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dio in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to le apparecchiature elettriche n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o previste per l’utilizzo in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> questi ambien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti. L’utilizzo in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> ambien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti corrosivi o in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> cui son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti sostan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ze in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>quin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti (vapori, polveri in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>fiammabili, liquidi,ecc.) n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> è specificatamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te previsto e qualora le esigen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ze del Clien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te lo ren class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dessero in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>evitabile all’in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallatore, l’operatore e il tecn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ico della man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dovran class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o adottare tutte le cautele n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ecessarie per evitare di dan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>eggiare la macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a e i dispositivi di sicurezza.
Maszyn class=ev>nn>a powin class=ev>nn>n class=ev>nn>a być zain class=ev>nn>stalowan class=ev>nn>a w środowisku zgodn class=ev>nn>ym z n class=ev>nn>ormami dotyczącymi bezpieczeństwa w miejscu pracy.La macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a deve essere in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallata in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> ambien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>forme alle n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>orme relative alla sicurezza n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ei luoghi di lavoro.
Pomieszczen class=ev>nn>ia, w których zostan class=ev>nn>ie zain class=ev>nn>stalowan class=ev>nn>a maszyn class=ev>nn>a powin class=ev>nn>n class=ev>nn>y być oświetlon class=ev>nn>e zgodn class=ev>nn>ie z obowiązującymi n class=ev>nn>ormami i dyrektywami un class=ev>nn>ijn class=ev>nn>ymi. Szczególn class=ev>nn>ie zaleca się, aby pan class=ev>nn>el sterowan class=ev>nn>ia był oświetlon class=ev>nn>y w taki sposób, aby un class=ev>nn>ikn class=ev>nn>ąć stref zacien class=ev>nn>ion class=ev>nn>ych i odblasków un class=ev>nn>iemożliwiających operatorowi kon class=ev>nn>trolę fun class=ev>nn>kcjon class=ev>nn>owan class=ev>nn>ia maszyn class=ev>nn>y.I locali in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> cui sarà in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stallata la macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a dovran class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o essere illumin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ati secon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do le n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>orme vigen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti e le direttive comun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>itarie. In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> particolare si raccoman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>da che il pan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ello di coman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do abbia un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>’illumin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>azion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e adeguata evitan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do zon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e d’ombra o riflessi che impediscan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o all’operatore di con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>trollare il fun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>amen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a.
W warun class=ev>nn>kach n class=ev>nn>ormaln class=ev>nn>ego fun class=ev>nn>kcjon class=ev>nn>owan class=ev>nn>ia maszyn class=ev>nn>a n class=ev>nn>ie produkuje an class=ev>nn>i n class=ev>nn>ie wymaga użycia żadn class=ev>nn>ych substan class=ev>nn>cji zan class=ev>nn>ieczyszczających lub szkodliwych.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>elle n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ormali con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di fun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>amen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to la macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> produce n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>é richiede l’utilizzo di alcun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a sostan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>quin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te o n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ociva.
Ewen class=ev>nn>tualn class=ev>nn>e materiały eksploatacyjn class=ev>nn>e używan class=ev>nn>e podczas operacji kon class=ev>nn>serwacyjn class=ev>nn>ych powin class=ev>nn>n class=ev>nn>y być utylizowan class=ev>nn>e zgodn class=ev>nn>ie z obowiązującymi n class=ev>nn>ormami.Gli even class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tuali prodotti di con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sumo usati duran class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te le operazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dovran class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o essere smaltiti secon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do le n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ormative vigen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti.
Zaleca się przestrzegan class=ev>nn>ie n class=ev>nn>arodowych n class=ev>nn>orm dotyczących zbiórki i utylizacji odpadów szklan class=ev>nn>ych powstałych podczas produkcji.Si raccoman class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>da di rispettare le n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>orme n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>azion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ali in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> merito alla raccolta ed allo smaltimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to del vetro dovuto a scarti di produzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e.
W związku z hałasem wytwarzan class=ev>nn>ym przez maszyn class=ev>nn>ę, wszyscy operatorzy powin class=ev>nn>n class=ev>nn>i n class=ev>nn>osić n class=ev>nn>auszn class=ev>nn>iki przeciwhałasowe.Per la rumorosità della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a si fa obbligo a tutti gli operatori l’uso di cuffie an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tirumore.
Kasacja maszyn class=ev>nn>y powin class=ev>nn>n class=ev>nn>a być wykon class=ev>nn>an class=ev>nn>a przez wyspecjalizowan class=ev>nn>y person class=ev>nn>el i zgodn class=ev>nn>ie z obowiązującymi n class=ev>nn>ormami w zakresie zbiórki i utylizacji części składowych i różn class=ev>nn>ych substan class=ev>nn>cji obecn class=ev>nn>ych w maszyn class=ev>nn>ie.La demolizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a dovrà essere svolta solo da person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ale specializzato ed in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> accordo alle n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ormative vigen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti al momen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> particolare per quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to riguarda la raccolta differen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ziata e lo smaltimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to delle parti compon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>en class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti e delle diverse sostan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ze presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ella macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a.
Jeśli demon class=ev>nn>taż lub kasacja jest wykon class=ev>nn>ywan class=ev>nn>a środkami własn class=ev>nn>ymi, n class=ev>nn>ależy rozdzielić poszczególn class=ev>nn>e materiały według rodzajów i w celu utylizacji wezwać odpowiedn class=ev>nn>ie firmy zajmujące się ich utylizacją.Se lo smon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>taggio o la demolizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e è effettuata in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> proprio, suddividere i vari materiali per tipologia in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>carican class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do poi, per lo smaltimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to, ditte autorizzate per le sin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>gole tipologie.
Pracodawca powin class=ev>nn>ien class=ev>nn> zadbać, aby person class=ev>nn>el pracujący n class=ev>nn>a maszyn class=ev>nn>ie oraz techn class=ev>nn>ik utrzyman class=ev>nn>ia byli odpowiedn class=ev>nn>io przeszkolen class=ev>nn>i i poin class=ev>nn>struowan class=ev>nn>i.Il datore di lavoro deve provvedere affin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ché il person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ale addetto all’uso della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a ed il tecn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ico della man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e sian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o istruiti ed addestrati opportun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>amen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te.
Operator obsługujący maszyn class=ev>nn>ę powin class=ev>nn>ien class=ev>nn> zostać poin class=ev>nn>struowan class=ev>nn>y o sposobie zachowan class=ev>nn>ia się w przypadku pojawien class=ev>nn>ia się możliwych an class=ev>nn>omalii, n class=ev>nn>ieprawidłowego działan class=ev>nn>ia lub n class=ev>nn>iebezpieczeństwa dla n class=ev>nn>iego samego i in class=ev>nn>n class=ev>nn>ych i w każdym przypadku stosować się do n class=ev>nn>astępujących zaleceń:L’operatore addetto all’esercizio della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a deve essere istruito di fron class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te al man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ifestarsi di possibili an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>omalie, disfun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i o con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di pericolo per sé o per gli altri ed in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> ogn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i caso deve ottemperare alle seguen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti prescrizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i:
zatrzymać n class=ev>nn>atychmiast urządzen class=ev>nn>ie za pomocą przycisku „EMERGEn class=ev>n class=ev>Nn>n>ZA”(STAn class=ev>n class=ev>Nn>n> AWARYJn class=ev>n class=ev>Nn>n>Y) zn class=ev>nn>ajdującego się w kilku pun class=ev>nn>ktach maszyn class=ev>nn>y;fermare immediatamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te l’impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to premen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> tasto “EMERGEn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ZA” presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> più pun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti della macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a;
n class=ev>nn>ie wykon class=ev>nn>ywać żadn class=ev>nn>ych czyn class=ev>nn>n class=ev>nn>ości, które n class=ev>nn>ie wyn class=ev>nn>ikają z zakresu obowiązków i wykraczają poza stan class=ev>nn> wiedzy techn class=ev>nn>iczn class=ev>nn>ej;n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> eseguire in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>terven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti che esulin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o dai propri compiti e con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>oscen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ze tecn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iche;
poin class=ev>nn>formować n class=ev>nn>atychmiast osobę odpowiedzialn class=ev>nn>ą i n class=ev>nn>ie podejmować działań n class=ev>nn>a własn class=ev>nn>ą rękę.in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formare immediatamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te il suo superiore respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabile evitan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>do di pren class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dere in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iziative person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ali.
n class=ev>n class=ev>Nn>n>ależy wziąć pod uwagę fakt, iż zalecen class=ev>nn>ia zawarte w n class=ev>nn>in class=ev>nn>iejszym podręczn class=ev>nn>iku mogą n class=ev>nn>ie uwzględn class=ev>nn>iać wszystkich sytuacji mogących mieć miejsce podczas różn class=ev>nn>ych faz pracy.Si ten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ga con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to che le prescrizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>el presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale posson class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> ricoprire tutte le situazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i particolari che posson class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o sorgere duran class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te le diverse fasi di lavoro.
Pon class=ev>nn>adto, wymien class=ev>nn>ion class=ev>nn>e pon class=ev>nn>iżej uwagi są ogóln class=ev>nn>ymi ostrzeżen class=ev>nn>iami dotyczącymi specyficzn class=ev>nn>ych in class=ev>nn>strukcji, które z powodów bezpieczeństwa powin class=ev>nn>n class=ev>nn>y być bezwzględn class=ev>nn>ie przestrzegan class=ev>nn>e.In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>oltre le seguen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ote valgon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o come avverten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ze gen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>erali alle istruzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i specifiche riportate n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>el presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale che per motivi di sicurezza debbon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o essere tassativamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te rispettate.
Aparatura i urządzen class=ev>nn>ia elektryczn class=ev>nn>e używan class=ev>nn>e w maszyn class=ev>nn>ie, tak jak w przypadku większości urządzeń przemysłowych, cechuje wysoki stopień ryzyka, zarówn class=ev>nn>o ze względu n class=ev>nn>a podłączen class=ev>nn>ie do wysokiego n class=ev>nn>apięcia, jak równ class=ev>nn>ież z powodu występowan class=ev>nn>ia siln class=ev>nn>ika lin class=ev>nn>iowego i obrotowego.I macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ari e le apparecchiature elettriche impiegati in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> questo impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to, come n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ella gen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>eralità degli impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dustriali, possiedon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o un class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> alto grado di pericolosità, sia perché son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o posti sotto alta ten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, sia perché son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> moto lin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>eare o rotatorio.
Mogą on class=ev>nn>e spowodować ciężkie uszkodzen class=ev>nn>ia osób i rzeczy, jeśli będą używan class=ev>nn>e w sposób n class=ev>nn>ieodpowiedzialn class=ev>nn>y i n class=ev>nn>ieprawidłowy.Questi posson class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o causare gravissimi dan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i a person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e o cose, se utilizzate in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iera irrespon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabile ed impropria.
Osoby te n class=ev>nn>ie tylko mają zawsze do dyspozycji n class=ev>nn>a swoich stan class=ev>nn>owiskach pracy odpowiedn class=ev>nn>ie in class=ev>nn>strukcje obsługi oraz dokumen class=ev>nn>tację projektu, ale równ class=ev>nn>ież przestrzegają zasad w n class=ev>nn>ich zawartychChe tali person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e possan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o, n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> solo sempre disporre presso tutte le relative postazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di lavoro delle istruzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i per l’uso origin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ali e di ulteriore documen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e sul progetto, ma an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>che che n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e osservin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o esattamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te i con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uti
Wszelkie prace z urządzen class=ev>nn>iami i/lub aparaturą elektryczn class=ev>nn>ą lub w ich pobliżu powin class=ev>nn>n class=ev>nn>y być zabron class=ev>nn>ion class=ev>nn>e osobom n class=ev>nn>iewykwalifikowan class=ev>nn>ymChe le lavorazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i ai macchin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ari e/o apparecchiature elettriche o n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>elle vicin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ze di essi ven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>gan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>terdetti a person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ale n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> qualificato
Jako PERSOn class=ev>n class=ev>Nn>n>EL WYKWALIFIKOWAn class=ev>n class=ev>Nn>n>Y rozumie się osoby, które z racji swojego wyszkolen class=ev>nn>ia, doświadczen class=ev>nn>ia i wykształcen class=ev>nn>ia, jak równ class=ev>nn>ież zn class=ev>nn>ajomości odpowiedn class=ev>nn>ich n class=ev>nn>orm, zaleceń, środków do przeciwdziałan class=ev>nn>ia wypadkom i warun class=ev>nn>ków pracy, zostały upoważn class=ev>nn>ion class=ev>nn>e przez osobę odpowiedzialn class=ev>nn>ą za bezpieczeństwo maszyn class=ev>nn>y do wykon class=ev>nn>ywan class=ev>nn>ia wszelkich czyn class=ev>nn>n class=ev>nn>ości i tym samym będące w stan class=ev>nn>ie rozpozn class=ev>nn>ać i un class=ev>nn>ikn class=ev>nn>ąć możliwych n class=ev>nn>iebezpieczeństw. Oprócz tego, powin class=ev>nn>n class=ev>nn>y zostać opracowan class=ev>nn>e n class=ev>nn>a miejscu zasady pierwszej pomocy i środki ratun class=ev>nn>kowe.Per PERSOn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ALE QUALIFICATO si in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>don class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o quelle person class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e che, per la loro formazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, esperien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>za ed istruzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>on class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ché le con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>oscen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ze delle relative n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>orme, prescrizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i, provvedimen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti per la preven class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e degli in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ciden class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti e sulle con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>dizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di servizio, son class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o stati autorizzati dal respon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>sabile della sicurezza dell’impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to ad eseguire qualsiasi attività ed in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> questa essere in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> grado di ricon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>oscere ed evitare ogn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i possibile pericolo. Fra l’altro si richiedon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>che n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ozion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di pron class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to soccorso e di misure di salvataggio in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> loco.
WAŻn class=ev>n class=ev>Nn>n>E UWAGIn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>OTE IMPORTAn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>TI
Wymien class=ev>nn>ion class=ev>nn>e uwagi są ogóln class=ev>nn>ymi ostrzeżen class=ev>nn>iami dotyczącymi specyficzn class=ev>nn>ych in class=ev>nn>strukcji, które dla prawidłowego fun class=ev>nn>kcjon class=ev>nn>owan class=ev>nn>ia urządzen class=ev>nn>ia powin class=ev>nn>n class=ev>nn>y być zawsze przestrzegan class=ev>nn>e.Le seguen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ti n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ote valgon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o come n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ote gen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>erali alle istruzion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i specifiche riportate n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>el presen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te Man class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>uale che per motivi di buon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> fun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>zion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>amen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to dell’impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to stesso debbon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o essere sempre rispettate.
Ze względów bezpieczeństwa, n class=ev>nn>ależy un class=ev>nn>ikać umieszczan class=ev>nn>ia w urządzen class=ev>nn>iu, w celu dalszej obróbki, uszkodzon class=ev>nn>ego szkła, zwłaszcza jeśli chodzi o wcześn class=ev>nn>iej wykon class=ev>nn>an class=ev>nn>ą obróbkę wstępn class=ev>nn>ą.Per ragion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di sicurezza è n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ecessario evitare di posizion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>are sull’impian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to, per la successiva trasformazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e, vetro difettoso an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>che e soprattutto per quan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>to riguarda le lavorazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i di preparazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e eseguite prima.
n class=ev>n class=ev>Nn>n>ależy dokładn class=ev>nn>ie przestrzegać reguł związan class=ev>nn>ych z przygotowan class=ev>nn>iem szkła hartowan class=ev>nn>ego.Atten class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ersi scrupolosamen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>te alle regole di preparazion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e del vetro temprato.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership