Source | Target | PODRĘCZNIK INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI | MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE |
Podręcznik jest skierowany użytkownika maszyny, właściciela, osób odpowiedzialnych za urządzenie, osób odpowiedzialnych za transport, instalację, użytkowanie, nadzór, konserwację, utylizację końcową itd. | Il Manuale è indirizzato all’utente della macchina, al proprietario, ai responsabili di impianto, agli incaricati del trasporto, installazione, uso, sorveglianza, manutenzione, smantellamento finale, ecc. |
Jeśli chodzi o operacje związane z instalacją i konserwacją, są one jedynie wzmiankowane, nie jest wykluczona interwencja odpowiednio przeszkolonego personelu. | Per le operazioni di installazione e manutenzione, il Manuale costituisce solo un promemoria e non può evitare l’intervento di personale che abbia conseguito una preparazione specifica. |
Warunki instalacji i użytkowania: 0-45°C, klasa wilgotności F według DIN 40 040. Wysokość n.p.m. niższa niż 500 m. | Condizioni limite di installazione ed utilizzo: 0-45°C, classe umidità F secondo DIN 40 040. Altitudine inferiore a 500 MT dal livello del mare: |
nieprawidłowa instalacja | installazione non corretta |
INSTALACJA | INSTALLAZIONE |
OPAKOWANIE, TRANSPORT, INSTALACJA | IMBALLO, TRASPORTO, INSTALLAZIONE |
Zaleca się zakładanie rękawic ochronnych podczas wszystkich operacji związanych z instalacją maszyny. | Si raccomanda di proteggersi le mani con guanti durante tutte le operazioni di installazione della macchina. |