Polish to Italian glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Konieczne jest sprawdzenie, czy otwarcie paneli lub drzwiczek oraz wyjęcie górnej i dolnej komory, nie uniemożliwią ewakuacji personelu w przypadku zagrożenia, kiedy będą otwarte.E’ necessario verificare che l’apertura di pannelli o porte incernierate nonché l’estrazione della camera inferiore sugli appositi binari, non pregiudichino la fuga del personale in caso di emergenza quando queste siano in posizione aperta.
POZYCJA NADM. DOŁNY: jest to odległość dmuchawy dolnej w stosunku do wałków transportowych szkła.POSIZ. SOFFIAN. INFER.: è la distanza di posizione della soffiante inferiore rispetto al piano superiore dei rulli di trasporto del vetro.
Strona ta wyświetla wszystkie temperatury komory, zarówno części górnej, jak i dolnej.Questa pagina visualizza tutte le temperature della camera sia la parte superiore sia la parte inferiore.
Każde pole jest oznaczone literą dla kolumn i liczbą dla wierszy, zaś litery w bocznej części każdego pola oznaczają, czy odczyt dotyczy strefy dolnej (oznaczonej literą I), czy górnej (oznaczonej literą S). Strzałka wskazuje kierunek, w którym porusza się szkło na maszynie.Ogni campo è identificato dalla lettera per quanto riguardano le colonne ed il numero per quanto riguarda le righe, mentre le lettere a fianco d’ogni campo indicano se la lettura riguarda la zona inferiore (denominata con I) oppure superiore (denominata con S). La freccia indica il verso di movimento del vetro sulla macchina.
Strona ta umożliwia zróżnicowanie temperatury w zależności od wymagań każdego zestawu SET w strefie górnej lub dolnej.Questa pagina dà facoltà di variare secondo le esigenze ogni singolo SET di temperatura della zona sia essa superiore o inferiore.
PARAMETRY KONWEKCJI W STREFIE DOLNEJPARAMETRI CONVEZIONE INFERIORE
STEP X_XX% To polecenie pozwala regulować ciśnienie dla konwekcji w strefie dolnej w mbar, zawsze w zależności od czasu podstawowego.STEP X_XX% Questo comando permette di regolare la pressione della convezione inferiore con una regolazione in mbar, sempre in funzione del tempo base.
STRONA TA WYŚWIETLA RZECZYWISTE DZIAŁANIE KONWEKCJI W STREFIE GÓRNEJ I DOLNEJ PODCZAS CYKLU ROBOCZEGOQUESTA PAGINA VISUALIZZA IL FUNZIONAMENTO REALE DELLA CONVEZIONE SUPERIORE ED INFERIORE DURANTE IL CICLO DI LAVORO.
Podnoszenie/opuszczanie dmuchawy górnej i dolnej (polecenia lokalne), wykonać co najmniej 2 razy i sprawdzić, czy nie ma szkła.Salita/discesa soffianti superiore ed inferiore (comandi locali), eseguire almeno 2 volte, e controllare che non ci siano vetri.
OGRANICZNIK NAJNIŻSZE POŁOŻENIE KOMORY DOLNEJFINECORSA MAX BASSO CAMERA SUPERIORE
OGRANICZNIK NAJWYŻSZE POŁOŻENIE KOMORY DOLNEJFINECORSA MAX ALTO CAMERA SUPERIORE
Położenie dmuchawy dolnejPosizionamento soffiante inferiore
Przełącznik Drutów Oporowych Komory Dolnej OdłączonySezionatore Resistenze Camera Inferiore Disinserito
Brak Synchronizacji Dmuchawy DolnejMancanza Sincronizzazione Soffiante Inferiore

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership