Polish to Italian glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Należy upewnić się, że linia zasilania sprężonym powietrzem jest w stanie zapewnić odpowiednie parametry pracy urządzenia podane powyżej.Accertarsi che la linea di aria compressa disponibile, sia in grado di garantire i dati minimi di servizio come sopra indicato.
a) Upewnić się, że przełącznik MAN-0-AUT, jest w położeniu 0.a) Assicurarsi che il selettore MAN-0-AUT, sia in posizione 0.
b) Upewnić się, że ciśnienie na wejściu instalacji pneumatycznej wynosi 7 ATM.b) Assicurarsi che ci sia pressione sull’arrivo della linea pneumatica, regolata a 7 ATM.
1) upewnić się, że nie ma szkła w trakcie procesu produkcyjnego,1) assicurarsi che non ci sia vetro in processo,
1) Po zakończeniu produkcji, UPEWNIĆ SIĘ, ŻE NIE MA SZKŁA W TRAKCIE PROCESU PRODUKCYJNEGO oraz:Terminata la produzione, ASSICURARSI CHE NON CI SIA VETRO IN PROCESSO, e:
Po zakończeniu produkcji, UPEWNIĆ SIĘ, ŻE NIE MA SZKŁA W TRAKCIE PROCESU PRODUKCYJNEGO oraz:Terminata la produzione, ASSICURARSI CHE NON CI SIA VETRO IN PROCESSO, e:
4) Upewnić się, że przełącznik MAN-0-AUT, jest w położeniu AUT.4) Posizionare il selettore MAN-0-AUT, sullo 0,
4) Upewnić się, że żadna ze śrub mocujących komory górnej nie jest odkręcona, nawet częściowo.4) Assicurarsi che nessuna delle viti, di fissaggio dei centraggi dei tamponi della camera superiore, sia avvitata anche solo parzialmente.
Podczas podnoszenia upewnić się, czy nie wystąpią problemy: dziwne hałasy, zbyt duży wydzielanie ciepła na zewnątrz.Premere e tenere premuto (se si rilascia il pulsante si ferma) il pulsante DISCESA, fino a che non si ferma completamente a fine corsa (controllo su sensori).
Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia i właściwą jego konserwację, należy przestrzegać kilku prostych reguł konserwacyjnych, które nie zajmują wiele czasu, a jedynie wymagają uwagi i świadomości wykonywanych czynności. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych, należy upewnić się, czy przełącznik man-0-aut jest w pozycji 0 i czy są przestrzegane warunki bezpieczeństwa określone dla każdej strefy maszyny.Per un corretto funzionamento dell’impianto e per una buona conservazione dello stesso nel tempo, è necessario attenersi ad alcune semplici regole di manutenzione che richiedono una ridotta quantità di tempo, ma una grande attenzione e consapevolezza per tutto ciò che si compie. Prima di effettuare qualsiasi opera di manutenzione accertarsi che il selettore man-0-aut sia posizionato su 0, e che siano rispettate le altre condizioni di sicurezza specificate in ogni sezione dell’impianto.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership