Polish to Italian glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Nie należy umieszczać nigdy w maszynie szkła już zahartowanego, zwłaszcza jeśli hartowanie miało miejsce w innym urządzeniu.Non inserire mai vetro già temprato, soprattutto se la tempra è avvenuta su un altro impianto.
Wstawić nazwę i kod w polu „Tipo di vetro” i nacisnąć „ENTER”Inserire il nome o codice nel campo “Tipo di vetro” premere il tasto “ENTER”
Wypełnić wszystkie wyświetlone pola (uwaga: jeśli po naciśnięciu przycisku “ENTER”, pole nie jest zatwierdzone, prawdopodobnie jest poza zakresem).Inserire tutti i campi raffigurati (nota: se premendo il tasto “ENTER” non viene confermato il campo probabilmente è fuori dai limiti).
3) wpisać wartość PERC. COND. = 40 (50%),3) inserire il valore di PERC. COND. = 40 (50%),
4) wpisać wartość prędkości drgań (Velocità oscillazione) = 40,4) inserire il valore di Velocità oscillazione = 40,

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership