Polish to Italian glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
ZALECA SIĘ ZAWSZE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE I WYKONAĆ PROCEDURĘ OTWARCIA KOMÓR NASTĘPNEGO DNIA.E’ SEMPRE CONSIGLIATO SPEGNERE L’IMPIANTO LA SERA ED INIZIARE LA PROCEDURA DI APERTURA CAMERE IL MATTINO SUCCESSIVO.
Zaleca się cotygodniowe sprawdzenie ogólne działania motoreduktorów w celu znalezienia następujących anomalii:È consigliato effettuare ogni settimana un controllo generale sul funzionamento dei motoriduttori evidenziando la presenza delle seguenti anomalie:
ZALECANY TYP OLEJU:TIPO DI OLIO CONSIGLIATO:
Smarować co 6 miesięcy, zalecany smar: AGIP GR SM lub jego odpowiedniki.Lubrificare ogni 6 mesi, grasso consigliato: AGIP GR SM od equivalenti.
Używać smaru AGIP GR SM lub odpowiedników.Utilizzare grasso consigliato dal fabbricante del ventilatore (vedi manuale).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership