Source | Target | Nie należy nigdy używać maszyny, jeśli wyświetlił się stan alarmowy. Aby prawidłowo rozpoznać alarm i określić czynności, które należy wykonać i których należy unikać, patrz punkt 8.1 i 8.2. Należy unikać nieprawidłowego używania maszyny wynikającego z roztargnienia lub braku uwagi. | Non utilizzare mai la macchina con un qualsiasi allarme acceso. Per una corretta identificazione degli allarmi e le azioni da fare e da evitare vedi punto 8.1 E 8.2 Sono inoltre da evitare usi scorretti dovuti a trascuratezza o mancata attenzione. |
W przypadku dłuższych przerw, system pozwala utrzymać automatycznie ruch wałków sygnalizując operatorowi za pomocą znaków wizualnych (czerwona dioda i alarm na monitorze) i akustycznych (syrena) brak napięcia. | Nel caso di interruzioni prolungate il sistema provvede automaticamente a mantenere i rulli in movimento segnalando all’operatore con un sistema visivo (lampada rossa ed allarme su monitor) e acustico (sirena) la mancanza di tensione. |
Szczegółowa lista sygnałów alarmowych, które mogą wystąpić na maszynie wraz z analizą możliwych przyczyn i opisem akcji i/lub sposobów przywrócenia do stanu pierwotnego znajduje się w Części 8. | Per un elenco dettagliato dei segnali di allarme che possono attivarsi sulla macchina con un'analisi delle possibili cause che li hanno provocati e la descrizione delle azioni e/o degli eventuali ripristini da effettuare si rimanda alla Sezione 8. |
W normalnych warunkach, kiedy na maszynie nie ma żadnych stanów alarmowych, kwadraty znajdujące się z boku każdego typu sygnału są wygaszone. | In condizioni normali, quando la macchina non ha segnalazioni di allarme, i quadratini lampeggianti al lato di ogni segnalazione sono spenti. |
W przypadku alarmu, zapala się kwadrat odpowiadający alarmowi występującemu w danym momencie. | In presenza di un allarme lampeggia il quadratino in corrispondenza dell’allarme che c’è in quel momento. |
Ten typ alarmów służy do ostrzeżenia operatora o ewentualnych uszkodzeniach maszyny oraz o działaniach, które należy podjąć, aby przywrócić jej normalne funkcjonowanie. | Questa tipologia di allarme serve sia per avvertire l’operatore su eventuali guasti della macchina che su azioni da compiere per ripristinare il normale funzionamento della stessa. |
ALARM MAKSYMALNA TEMPERATURA TERMOREGULATORA | ALLARME MASSIMA TEMPERATURA TERMOREGOLATORE |
ALARM KONTROLI ZUŻYCIA SZCZOTEK SILNIKA PRĄDU STAŁEGO | ALLARME CONTROLLO USURA SPAZZOLE MOTORE CORRENTE CONTINUA |
ALARM KONTROLI PRZEWODZENIA STREFA | ALLARME CONTROLLO CONDUZIONE ZONA |
ALARM E OGÓLNY (Sygnał żółty pulsujący) | ALLARME GENERICO (Segn. Gialla Lampeggiante) |
ALARM E OGÓLNY (Sygnał czerwony stały) | ALLARME GRAVE (Segn. Rossa Fissa) |
Alarm ogólny jest sygnalizowany za pomocą żółtych migających sygnałów na samej maszynie. Alarm ten określa sytuacje, w których należy natychmiast przywrócić stan początkowy, aby maszyna mogła działać poprawnie. | L’allarme generico viene segnalato con segnali luminosi gialli lampeggianti presenti nell’impianto stesso. Questo allarme indica situazioni da ripristinare immediatamente per l’ottimale funzionamento dello stesso. |
Poważny alarm jest sygnalizowany za pomocą sygnałów świetlnych w kolorze czerowonym na maszynie i za pomocą sygnałów akustycznych (dźwięk syreny). Alarm ten wskazuje sytuacje niebezpieczne i należy nacisnąć jeden z przycisków bezpieczeństwa znajdujących się na maszynie, aby ją zablokować. | L’allarme grave viene segnalato con segnali luminosi rossi presenti sull’impianto e con una segnalazione acustica (sirena intermittente). Questo allarme indica situazioni di pericolo e si deve premere uno dei pulsanti di emergenza presenti sull’impianto al fine di bloccare lo stesso. |
ALARM OGÓLNY | ALLARME GENERICO |
ALARM KRYTYCZNY | ALLARME GRAVE |
Alarm Kontroli Osi Wałków Komory | Allarme Controllo Asse Rulli Camera |
Alarm Kontroli Osi Wałków Dmuchawy | Allarme Controllo Asse Rulli Soffiante |
Alarm Wałki Komory Zatrzymane (Czujnik Kontroli Ruchu) | Allarme Rulli Camera Fermi (Sensore Controllo Movimento) |
Alarm Wałki Dmuchawy Zatrzymane (Czujnik Kontroli Ruchu) | Allarme Rulli Soffiante Fermi (Sensore Controllo Movimento) |
Urządzenie jest wyposażone w automatyczne urządzenie wyłączające wyłącznik główny. Urządzenie to uruchamia się po 90 sekundach od wysłania alarmu dźwiękowego i wizualnego (światło czerwone) dotyczącego osiągnięcia maksymalnej temperatury komory. | Nell’impianto è presente un dispositivo automatico di sgancio dell’interruttore generale. Questo dispositivo entra in funzione 90 secondi dalla segnalazione acustica e visiva (lampada rossa) di allarme massima temperatura camera. |