Source | Target | a materiale unico | mono-article |
a partita omogenea | contenant un seul lot |
accensione di un credito | emprunt |
accettante di un effetto | tiré (lettre de change) |
accettazione di un ordine | acceptation d'une commande |
accettazione di una prestazione | réception de services |
accordo sulle consegne parziali | accord portant sur une livraison partielle |
acquisizione di un cespite | entrée d'immobilisation |
acquisizione di un ordine | saisie d'un ordre |
acquisizione unilaterale | saisie unilatérale |
addebito ed accredito su un conto | débiter/créditer un compte |
annotazioneordine d'acquisto | notice accompagnant une commande |
annullamento di un corso | annulation de cours |
anticipo per un investimento | avance pour investissement |
anticipo versato per un cespite | avances et acomptes versés sur commandes d'immobi |
aprire una sessione | s'annoncer dans le système |
area di uno stabilimento | terrain d'entreprise |
assegnazione (di un contratto) | adjudication |
attivare un cespite | mise en service d'une immobilisation |
attivazione di un cespite | mise en service des immobilisations |
attribuzione cella fissa | affectation à un emplacement fixe |
attribuzione periodi | affectation à une période |
autorizzazione all'elaborazione di un cespite | autorisation de gestion d'immobilisation |
autorizzazione per una determinata società | autorisation d'accès aux sociétés |
avviso di un assegno | avis de chèque |
calcolo degli investimenti | facture se référant à une immobilisation |
calcolo prezzo di costo unitario annuale | calcul du coût de revient unitaire annuel |
capitale iniziale di una società per azioni | capital social |
catalogo prestazioni rel. ad un progetto | cahier des charges spécifique |
centro di costo di un settore | centre de regroupement hiérarchique (centre supér |
ciclo di manutenzione in funzione di una sede tec | gamme de poste technique |
codice di valutazione unitaria | clé d'évaluation globale |
codice registrazione consumo | code imputation à un compte de consommation |
collegamento unidirezionale | liaison alignée |
commento in un programma | commentaire |
con effetto sul risultato | ayant une incidence sur le résultat |
condizione specifica per un periodo | condition périodique |
conferma di un ordine | accusé de réception |
confermare | effectuer un compte rendu d'exécution |
consegna unica | livraison occasionnelle |
consolidamento periodico in un esercizio | consolidation en cours d'exercice |
contabilizzazione del progetto | imputation à un projet |
contabilizzazione ordini | imputation de coûts à un ordre |
contabilizzazione su conto clienti/fornitori | imputation à un compte de tiers |
contatto con un partner commerciale | contact avec un partenaire |
contratto quadro con un cliente | ordre cadre |
conversione di un ordine pianificato | convertir (un ordre planifié en ordre de fabricat |
correggere le differenze inventario | corriger un écart d'inventaire |
costante di modifica di un conto | code de regroupement de comptes |
costi riferiti al periodo | coûts relatifs à une période |
costi soggetti a pagamento | coûts entraînant un décaissement |
creazione di un conto | création d'un compte |
curriculum vitae di un impiegato | carrière du salarié |
dare in anticipo | verser un acompte |
data di fine produzione di un materiale | fin de validité |
data di inizio di produzione di un materiale | date de début de validité |
data emissione di un effetto | date d'émission de l'effet |
dati di previsione, operazione | prévisions (pour une activité donnée) |
definizione di una caratteristica | appellation d'une caractéristique technique |
deprezzamento di una immobilizzazione | dépréciation (d'une immobilisation) |