Source | Target | accettazione dell'offerta | acceptation d'une offre |
accettazione di un ordine | acceptation d'une commande |
acquisizione dell'ordine | saisie d'un ordre |
acquisizione di un ordine | saisie d'un ordre |
acquisizione documento | saisie d'une pièce comptable/d'un document |
adempimento contratto | état d'avancement d'un contrat |
allungamento di cambiale | talon d'un chèque |
ammortamento in base all'utilizzo a turni | amortissement en fonction d'un facteur de rouleme |
apertura dell'ordine | création d'un ordre de fabrication |
apertura dell'ordine d'acquisto | création d'une commande |
apertura dell'ordine di produzione | création d'un ordre de fabrication |
appendice ordine d'acquisto | annexe d'une commande |
assegno emesso da | émetteur d'un chèque |
assorbimento d'attività | prise en charge d'une activité |
attivare un cespite | mise en service d'une immobilisation |
aumento del capitale sociale | augmentation du capital d'une filiale (souscrite |
blocco per il pagamento automatico dell'effetto | blocage d'un règlement par effet |
calcolo costi per ordine | calcul du coût de revient d'un ordre |
calcolo dei costi degli elementi strutturali | calcul du coût de revient d'un élément d'agrégat |
chiusura ordine | clôture d'un ordre |
compilazione ordacq | passation d'une commande |
comunicazione dei posti vacanti | publication d'un poste vacant |
conferimento dell'ordine | passation d'une commande-client |
conferma dell'ordine | procédure de confirmation d'un ordre |
conferma d'ordine | compte rendu d'exécution d'un ordre de fabricatio |
consegna di merce ordinata | livraison d'une commande |
contabilizzazione degli ordini | imputation d'ordre (déchargement/déversement d'un |
contabilizzazione dell'addebito | affectation d'un chargement |
coordinata cella fissa | coordonnées d'un emplacement fixe |
correzione ordine d'acquisto | réajustement d'une commande |
creare con modello | créer à partir d'un modèle |
creazione di un conto | création d'un compte |
credito restante | reliquat d'une créance |
data di estinzione della cambiale | délai de paiement d'un effet |
data di fine dell'ordine | date de fin d'exécution d'un ordre |
data messa a disposizione materiale | date de mise à disposition d'un article |
data presentazione offerta | date limite de soumission d'une offre |
dati valutazione materiale | données de valorisation d'un article |
definizione di una caratteristica | appellation d'une caractéristique technique |
determinazione delle alternative | sélection d'une alternative |
documento d'addebito | pièce d'une note de débit |
durata ordine d'acquisto | durée de résidence d'une commande |
emissione di un assegno | tirage d'un chèque |
emittente di un documento | émetteur d'une pièce |
entrata dell'ordine | réception d'une commande |
entrata ordini | réception d'une commande |
evasione dell'ordine | traitement d'un ordre |
fattura riferita ad una consegna | facture créée à partir d'une livraison |
fattura riferita all'ordine | facture créée à partir d'une commande client |
fila magazzino a blocchi | ligne d'un bloc |
fornitura materiale | mise à disposition d'un article |
funzione ancora | fonction d'union |
generazione on-line di un report | analyse online d'un état |
impiego della distinta base | utilisation d'une nomenclature |
impiego divisione | utilisation d'une division |
imputazione teorico=effettivo | charges résultant d'une facture interne (au prix |
incasso di un assegno | encaissement d'un chèque |
incremento di capitale | augmentation du capital d'une filiale (souscrite |
inserimento di un record anagrafico cespite | date de création d'un enregistrement-maître immob |
lettera di rifiuto | envoi d'une lettre de rejet |