Spanish to English glossary of football terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
a la misma (pasar la pelota a un jugador que está en la misma banda)down the line
el autogol/gol en contra/ gol en propia metaown goal
el encuentroa match, a fixture, a meeting
el entrenadorcoach
el entrenadorthe coach
el entrenadorthe coach/manager
el entrenadorthe trainer
el entretiempohalf-time
el exterior defensivodefensive end
el intermedio, el descanso, entre tiemposhalftime
el receptor cerradotight end
en casahome
en forma, recuperado tras una lesiónfully fit
en forma/sanofit
enfrentamiento de dos equipos vecinoslocal derby
enfrentarseto meet (luchar uno contra el otro)
enseñar una tarjeta amarilla/rojato show a yellow/red card
entrada con los dos pies por delantetwo-footed tackle
entrada, entrada fuerte, robo (de balón)tackle
entrarto come on as a sub
entrar ato tackle
entrar(le) a algnto tackle
entrenadormanager
entrenador y secretario técnicomanager
entrenamientotraining
estar en forma, recuperado (de una lesión y listo para jugar)to be fit
estar en un buen estado de formato be in a good shape
faltan 5 minutos para que termine el partido5 mins to go before the end of the match
gol en propia puertaown goal
hablar en el terreno de juegotalk on the pitch
jugar en casaplay(be) at home
jugar en la derecha/izquierdato play on the right/left
la pelota dio un rebote en el postethe ball bounced off the post
la zona de anotación, la zona final, detrás de las diagonalesend zone
meterse en el áreato get into the box
meterse en el hueco, buscar el huecoto get through
partido (de ida o de vuelta en una competición del k.o.)leg (as in half of a two-legged tie)
partido bronco, juego durophysical encounter
partido, choque, encuentroclash
partido, encuentrofixture
pasar en horizontal (la pelota)to square (the ball)
pase o balón en profundidad, pase al huecothrough ball
pitar el comienzo/el final del partidoto whistle the whistle for the beginning/the end of the game
programa de encuentrosfixture list
quedarse en la grada, no convocadoto be sidelined
repetición (cuando hay empate en una eliminatoria de torneo a dos partidos)replay
revendedor de entradasticket tout
salir del banquillo (jugador que entra al terreno de juego como sustituto)to come from the bench
un gol en propia metaan own goal
un partido en diferidoa recorded match
un partido en directoa live match
una entradaa ticket to a match

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership