Source | Target | نسخ هذه المقاطع على أقراص DVD وإرسال التنسيقات لتتدفق مباشرة عبر الموقع أو إرسالها إلى البريد الإلكتروني | Burn to DVD and export formats for Web streaming and email |
اضغط على إرسال لإرسال الرقم: | Press Send to send number: |
الرسالة بها %d حرف (أحرف) بعضها أحرف خاصة وتستلزم مساحة أكبر وسوف يتم إرسالها في %d جزء. | Message has %d character(s), some of which are special characters and use more space, and will be sent in %d part(s). |
الرسالة بها %d حرف (أحرف) وسوف يتم إرسالها في %d جزء (أجزاء). | Message has %d character(s) and will be sent in %d part(s). |
الرسالة بها %d حرف أو %d جزء. يتعذر إرسال الرسائل التي تتعدى 30 جزءًا. | The message has %d characters or %d parts. Messages longer than 30 parts cannot be sent. |
الرسائل - إرسال | messaging |
القيد أطول من أن يتم إرسالة عبر رسالة نصية | Entry is too long to be sent via a text message |
إرسال | Send |
إرسال | submit |
إرسال DTMF | Conf. DTMF sending |
إرسال DTMF | Send DTMF |
إرسال IM | Send IM |
إرسال MMS | Send MMS |
إرسال SMS | Send text message |
إرسال الآن | Send now |
إرسال البريد الإلكتروني | Send e-mail |
إرسال البريد الإلكتروني'%S'… | Sending e-mail '%S'… |
إرسال التنسيق عبر رسالة نصية | Sending format via text message |
إرسال الرسالة %0N من %1N… | Sending message %0N of %1N… |
إرسال السجل | Send log |
إرسال الطلب … | Sending request… |
إرسال الفاكس | Send fax |
إرسال النغمة | Send tone |
إرسال بريد إلكتروني (u=عند الطلب، d=أثناء الاتصال التالي، i=في الحال) | Send e-mail (u=upon request, d=during next connection, i=immediately) |
إرسال بطاقات عمل | forwarding business cards |
إرسال دعوات | Send invitations |
إرسال دعوة | Send invitation |
إرسال رسالة | Send message |
إرسال رسالة خاصة | Send private msg. |
إرسال رسالة نصية | Send text message |
إرسال رسالة هامسة إلى: | Send a whisper message to: |
إرسال رقمي عند الإجابة | My no. sent on answer |
إرسال سهل رسائل نصية | Intuitive text messaging |
إرسال صوت | Sending audio |
إرسال صوت وفيديو | Sending audio&video |
إرسال صور بطاقة الاسم | Send contact card pictures |
إرسال طب | Sending a request |
إرسال عبر الأشعة تحت الحمراء… | Sending via infrared… |
إرسال علامة | Send bookmark |
إرسال عنوان الموقع | Send Web address |
إرسال فيديو | Sending video |
إرسال لعدة أشخاص | Send to many |
إرسال مُجمّع البيانات | Send data collector |
إرسال ملف | Export file |
إرسال نسخة لنفسي | Send copy to self |
إرسال نغمة DTMF… | Send DTMF tone… |
إرسال هويتي | Send my caller ID |
إرسال هويتي أثناء الاتصال. | My caller ID is sent on calling. |
إرسال هويتي أثناء المكالمة | My caller identity sent on calling |
إرسال: | Sending: |
إعادة إرسال | Forward |
إعادة إرسال | Resend |
إعادة إرسال %U | Resend at %U |
إعادة إرسال الساعة %U | Resend at %U |
إعادة إرسال في %-B%:0%J%:1%T%:3%+B | Resend %-B%:0%J%:1%T%:3%+B |
إعادة إرسال: | FW: |
تحتوي بطاقة الأعمال التي أنت بصدد إرسالها على صورة. سيزيد ذلك من حجم الرسالة بشكل كبير، كما قد يؤدي إلى ارتفاع تكلفة إرسالها. هل ترغب في الاستمرار؟ | The business card you are about to send includes a picture. This will make the message very long and can be expensive. Do you want to continue? |
تعذر إرسال البريد الإلكتروني بسبب عدم صحة عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالرد. رجاءً التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني الموجود في إعدادات الحساب الخاص بك. | Could not send e-mail due to an invalid return e-mail address. Check your e-mail address in your account settings. |
تعذر إرسال البريد الإلكتروني. الرسائل موجهة إلى حساب يختلف عن الحساب المتصل حاليًا. | Could not send e-mail. The messages are destined for an account different from the one currently connected. |
تعذر إرسال البريد الإلكتروني. الرسائل موجهة لحساب مختلف عن الحساب المتصل حالياً. | Could not send e-mail. The messages are destined for an account different from the one currently connected. |